Р. М. Базылева, канд филол наук, Н. И. Иголкина (отв секретарь), канд пед наук, Е. Н. Базанова, канд ист наук


НазваниеР. М. Базылева, канд филол наук, Н. И. Иголкина (отв секретарь), канд пед наук, Е. Н. Базанова, канд ист наук
страница9/14
ТипДокументы
filling-form.ru > Туризм > Документы
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14

АУДИРОВАНИЕ В РАЗВИВАЮЩЕЙСЯ СИСТЕМЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
Е.М. Учаева

Саратовский государственный университет

Кафедра английского языка и межкультурной коммуникации
Владение иностранным языком является важным требованием новой эпохи в условиях модернизации и глобализации современной образовательной системы, обусловленной стремительным развитием культурных, политических, международных и экономических связей. Отсутствие умения понимать иностранную речь на слух и воспроизводить ее  это непреодолимое препятствие к успешному коммуникативному процессу. Речевая деятельность и аудирование представляют собой совместный акт устного общения, направленного на понимание и распознавание звуковой и интонационной системы языка (ритма, ударения, мелодики), грамматических и лексических форм речи на морфологическом и синтаксическом уровнях.

Понятие «аудирование» включает в себя процесс восприятия и понимания на слух звучащей речи. Как действие, входящее в состав устной коммуникативной деятельности, аудирование используется в любом устном общении. Оно отвечает не только личным, творческим, производственным потребностям, но также воспитательным, образовательным и развивающим целям и видам деятельности. Аудирование позволяет формировать умение предвосхищать смысловое содержание высказывания, оказывает положительное воздействие на развитие слуховой памяти обучаемого, делая это принципиально важным не только при изучении иностранного языка, но и при усвоении любого другого предмета. В конечном итоге это способствует совершенствованию гармонично развивающейся личности. Достаточное овладение аудированием как видом речевой деятельности ведет к самостоятельному изучению иностранного языка, в частности, прослушиванию аудиозаписей и просмотру фильмов на английском языке.

Прослушивание звучащей речи на начальном этапе формирует умение различать звуки изолированно и в сочетаниях, например, слышать разницу между [p] и [b] , долготу и краткость между [o] и [o:], определять количественные и качественные характеристики звуков. Кроме распознавания особенностей фонетической системы языка происходит усвоение лексического состава языка и его грамматической структуры.

Проверка понимания происходит тогда, когда обучаемый показывает соответствующий предмет или дает краткий ответ на поставленный вопрос. Таким образом, осуществляется и обучение структур разного типа: утвердительных, отрицательных, вопросительных. Аудирование на началь-ном этапе может выступать и как средство обучения другим видам деятельности, поскольку его можно сочетать с упражнениями, направленными на формирование навыков письма, чтения и говорения. Подобный комбинированный вид деятельности помогает не только развить навыки аудирования, но и закрепить лексику и грамматику.

Как показывает наша практика, использование следующих упражнений позволяет преподавателю и обучаемому достичь положительных результатов при развитии навыка аудирования. Например:

  1. прослушайте фразу и определите слова, где встречается звук [ei]:

Rain, rain, go to Spain,

Never show your face again [1];

2) прослушайте ряд слов и назовите те, которые являются существительными:

Sister, large, house, go, computer, speak, short, jump, table;

3) выполните ряд приказов, прослушанных на аудиопленке:

Go to the blackboard. Take a pen. Open your book;

4) определите, в каких из записанных предложений встречается изученный грамматический материал – Present Continuous:

John is sitting at the table. Jane wants to read a book. Alicia is looking at the picture. Mary was in London last year;

5) прослушайте ряд слов, затем объедините их в предложения, дайте ответ на поставленный вопрос и проговорите полученный вариант на аудиопленку:

Cup, a, coffee, black, it’s

What’s this?

It’s a black coffee cup;

6) прослушайте вопросы и дайте на них отрицательные ответы, запишите их на пленку; при выполнении данного упражнения происходит повторение тем «Present Simple» и «числительные»:

Does John win only one prize?

No, he doesn’t. He wins two prizes.

Does Susan finish only one exercise?

No, she doesn’t. She finishes five exercises [2].

Учитывая определенную ограниченность аудиозаписи (визуальное отсутствие говорящего, невозможность дать оценочную значимость мимики, жестов, движений), возникает необходимость разнообразить задания для аудирования, а также задания для проверки понимания услышанного. Контроль за проделанной работой должен восприниматься как увлекательная, занимательная игра, способствующая успешной творческой деятельности. На начальном этапе рекомендуется использовать аудиотекст совместно с иллюстрациями, фотографиями, карточками, схемами, картинками. В реальной коммуникативной ситуации человек получает экстралингвистическую информацию, которая облегчает понимание услышанного. Иллюстрации, картинки, фотографии являются определенными помощниками, передающими важную страноведческую информацию. Поэтому на занятиях упражнения с использованием наглядных материалов оказываются очень эффективными, так как позволяют точнее имитировать реальные ситуации общения. Приведем пример таких заданий.

Основываясь на картинках, прослушайте ряд слов и объедините их в предложения, запишите полученный вариант на пленку:
Studied all night, listened to the radio

He studied all night, didn’t he?

No, he didn’t. He listened to the radio.
Painted a room, cleaned it

She painted a room, didn’t she?

No, she didn’t. She cleaned it.
Сопоставление частей прослушанного текста результативно в том случае, если текст для прослушивания дается не в полном объеме, а при помощи коротких отрывков текста. Это помогает научиться не только вникать в содержание в целом, но и остановить внимание на отдельных мелочах. В таких случаях желательно сопровождать аудирование иллюстрациями, карточками со словами и выражениями, схемами и фотографиями.

Мы согласны с мнением многих преподавателей-практиков, что на начальном этапе прослушивание текста по частям более эффективно, так как стимулирует обучаемых к усвоению, пониманию лексического и грамматического материала. Более того, подобный вид работы способствует логическому осмысленному продолжению текста.

Диалоги в исполнении носителей языка представляют великолепный пример живого повседневного общения. Для тренировки аудирования интересным материалом могут выступать песни. Они служат прекрасным образцом страноведческого характера, помогают ознакомиться не только с языковыми особенностями, но затрагивают и культурный, поведенческий и психологические аспекты.

Упражнения при работе с данным материалом могут быть следу-ющие:

 удалить из текста песни отдельные слова и при прослушивании обучаемые вписывают их;

 разрезать текст песни на четверостишия, двустишия или строчки и раздать обучаемым, при прослушивании они по очереди выкладывают карточки, текст которых соответствует материалу.

При использовании упражнений, цель которых развить и закрепить слуховую память и логическое понимание прослушанного материала, необходимо учитывать уровень знаний и словарный запас обучаемых. Воспроизведение и понимание записанного текста, особенно на начальном этапе, должно происходить не разрозненно, а с многократным повторением, целостно. Повторение материала имеет наибольшее преимущество: обучаемые воспринимают текст в целом, могут определить, о чем идет речь, кто действующие лица, где разворачиваются события.

На среднем этапе по-прежнему используются упражнения для закрепления и совершенствования навыков произношения и интонации. Тем не менее упражнения выборочного характера усложняются. Например, для тренировки логической памяти и языковых моделей, лексического и грамматического материала можно предложить следующие упражнения:

1) «снежный ком»  для отработки фонетических и лексических моделей. Подобное упражнение не только тренирует память, помогая запоминать более сложные предложения, но и направлено на закрепление корректного произношения Pete, Pete eats, Pete eats meat, Pete eats lean meat, Pete eats lean meat and green beans,; Steve and Pete eat lean meat and green beans; please, Steve and Pete eat lean meat and green beans [1];

2) отработка фраз с разной эмоциональной окраской. Каждый обучаемый получает карточку с наречием и при прослушивании фразы определяет ее интонационную структуру:

What a lovely dress! ( nervously, softly, merrily) [3];

3) упражнение на соединение двух и более моделей, например, прослушать ряд слов и соединить их в предложения:

Mary, day, cinema, the, every, to week, goes, watches, and, new, movies;

4) противопоставление вопросительной, утвердительной и отрицательной форм:

Were you playing the piano yesterday at 5 o’clock?

No, I wasn’t. I was reading an interesting book;

5) тренировка языковой модели, например, при изучении двух времен:

Have you watched this movie last month?

I watched it last year;

6) тренировка правописания. Обучаемые получают карточки со словами, которые пишутся по-разному, но произносятся одинаково (омонимы); при прослушивании текста или предложений обучаемые поднимают ту карточку, слово которой соответствует услышанному:

[ei] eight, ate

Mary ate five chocolates yesterday.

There are eight parks in our city.

На старшем этапе осуществляется переход от имитационных упражнений к творческим заданиям. Обучаемым предлагается образец, но они самостоятельно выполняют задания, следуя усвоенному лексико-грамма-тическому материалу.

Выполнять задания можно в следующем порядке, постепенно переходя от тренировки к творческой работе:

 прослушайте запись и закончите предложения из текста или заполните таблицу, схему недостающей информацией;

 расположите предложения в соответствии с логикой услышанного;

 найдите в тексте русские/английские эквиваленты слов и выражений;

 ответьте на вопросы к тексту;

 выберите из предложенных вариантов тот, который соответствует содержанию текста;

 составьте вопросы по содержанию;

 исправьте предложения, не соответствующие грамматическому или смысловому содержанию текста оригинала;

 составьте план к тексту, озаглавьте абзацы для дальнейшего пересказа текста.

Следует помнить, что подобным упражнениям предшествует четкая инструкция по их выполнения. Тексты для аудирования подбираются на основе изученного материала, и количество незнакомых слов должно быть небольшим, что служит развитию языковой догадки. Постепенно увеличивается не только длительность звучания текстов и количество незнакомых слов, меняется и характер текстов для прослушивания.

На продвинутой ступени обучения тексты, выбранные для аудирования, направлены на развитие беглости речи и совершенствование коммуникативной направленности высказывания. На данном этапе тексты для аудирования используются не только для выполнения письменных упражнений, но и для подготовки пересказов, написания рассказов, сообщений, презентаций, дискуссий. Особое значение также придается играм – ролевым, ситуативным, деловым.

Трудность понимания языкового материала должна быть преодолена во время подготовки к аудированию. Незнакомый лексический материал, содержащий ранее не изученную страноведческую информацию, специализированную терминологию, сложные грамматические структуры может представлять трудность для понимания. По этой причине важно ознакомить обучаемых с темой и языковым материалом, чтобы избежать проблем с пониманием. Упражнения для проверки:

 прослушайте начало рассказа, текста, догадайтесь, что произошло потом;

 прослушайте два разных рассказа и скажите, что в них общего;

 составьте краткий пересказ текста, выделите основные идеи;

 приготовьте сообщение о прослушанном материале;

 представьте прослушанный материал в виде презентации или подготовки в качестве вопроса для обсуждения в аудитории [4].

Говоря о технических средствах при обучении аудированию, следует учитывать определенную ограниченность аудиозаписи (отсутствие внешней стороны естественной речи), аудиовизуальный материал (учебное телевидение, художественные и документальные фильмы) используется в це-лях интенсификации коммуникативного процесса. Современные технологии предоставляют широкий выбор аудиовизуальных средств. Видеозаписи создают дополнительную языковую среду, совершенствуют коммуникативную направленность учебного процесса, обогащают и расширяют словарный запас, сопровождают речевую ситуацию звуковыми и визуальными средствами.

На начальном этапе обучения аудированию следует делать акцент на конкретных предметах и ситуациях, новом языковом материале – лексике, грамматике, идиомах, фонетических особенностях звучащей речи. Упражнения на этом этапе направлены на понимание просмотренного отрывка и развития коммуникативной активности. Обучаемые могут выполнить следующие задания:

 пересказать фрагмент, используя новые слова и выражения;

 выразить свое отношение к увиденному фрагменту;

 ответить на вопросы по содержанию;

 закрепить ранее изученный грамматический материал;

 сгруппировать лексический материал по тематике.

Чем выше уровень обучаемых, тем сложнее и разнообразнее материал для аудиовизуальной работы и требования, предъявляемые к проверке усвоенной информации. На среднем и старшем этапах задания приобретают характер коммуникативной направленности, например:

 пересказать фрагмент, эпизод, используя слова и выражения;

 пересказать сюжетную линию, опираясь на заранее изученный лексический материал;

 выразить свое отношение к просмотренному эпизоду;

 обсудить фрагмент в форме диалога;

 сгруппировать лексический материал по тематическому принципу;

 назвать запомнившиеся фразы, слова и выражения;

 написать сочинение или изложение по фильму;

 инсценировать диалог или фрагмент фильма;

 выступить в роли комментатора, диктора.

Применение трех последних заданий будет целесообразно на продвинутом этапе обучения, так как они имитируют и развивают речевые умения и приближают учебную ситуацию к естественной языковой среде.

Обучение аудированию заключает в себе важную коммуникативную, стимулирующую, тренировочно-обучающую, информативную значимость, но, безусловно, и оценочно-контролирующую. Овладение языком невозможно без допущения ошибок как в письменной, так и в устной речи. Исправление ошибок в процессе аудирования, несомненно, является важным моментом учебного процесса. В ходе речевой деятельности обучаемого исправление ошибок преподавателем может затруднить коммуникативную направленность. Закрепление навыков монологического высказывания в искусственно созданной языковой среде будет более эффективным, если речь обучаемого не будет прерываться для исправления грамматических ошибок. Коррекция ошибок может производиться следующим образом:

 записывать их и исправлять вместе с обучаемым после его высказывания;

 указать на ошибку жестом, знаком, паузой.

Задания, направленные на закрепление навыков аудирования и проверки усвоенного материала, изменяются в зависимости от уровней владения языком. Контроль восприятия заданий может быть представлен как в письменной форме (письменно закончить предложение из аудиотекста, найти ошибки в предложениях и заданиях на аудионосителе, воспроизвести запись текста полностью), так и в устной форме (начитать на пленку отрывок текста, пересказать прослушанный отрывок, ответить на вопросы к тексту). Правильное сочетание технических средств и выбора материала в обучении аудированию, отвечающее особенностям изучаемого вопроса и познавательным требованиям обучаемым, позволит преподавателю сделать сложный учебный процесс обучения иностранным языкам интересным, эмоционально-окрашенным и захватывающим.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Колыхалова О.А., Махмурян К.С. Учитесь говорить по-английски. Фонетический практикум. М.: ВЛАДОС, 2000.

2. Baker A. Ship or sheep? An Intermediate Pronunciation Course. Teacher’s book. Cambridge: Cambridge University Press, 1981.

3. Ильченко Е.В. Игры, импровизации и мини-спектакли на уроках английского языка. М.: Изд-во Ин-та общегуманит. исслед., 2003.

4. Маслыко Е.А. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Минск: Высшая школа, 1996.
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14

Похожие:

Р. М. Базылева, канд филол наук, Н. И. Иголкина (отв секретарь), канд пед наук, Е. Н. Базанова, канд ист наук iconМетодические рекомендации по исполнению запросов социально-правового характера москва 2011
Вниидад канд ист наук И. В. Волкова (руководитель темы), составители: канд ист наук И. А. Дегтярева (отв исполнитель), канд ист наук...

Р. М. Базылева, канд филол наук, Н. И. Иголкина (отв секретарь), канд пед наук, Е. Н. Базанова, канд ист наук iconВедомственные строительные нормы строительство магистральных и промысловых трубопроводов
Л. П. Семенов канд техн наук; Г. И. Крус канд хим наук; В. Б. Серафимович канд хим наук; Т. С. Воронина канд хим наук; В. И. Орехов...

Р. М. Базылева, канд филол наук, Н. И. Иголкина (отв секретарь), канд пед наук, Е. Н. Базанова, канд ист наук iconРоссийской Федерации Дальневосточный государственный университет...
Л. П. Бондаренко, канд филол наук, профессор; Л. Е. Корнилова, старший преподаватель; Н. С. Морева, канд филол наук, профессор, М....

Р. М. Базылева, канд филол наук, Н. И. Иголкина (отв секретарь), канд пед наук, Е. Н. Базанова, канд ист наук iconКультурно-языковые контакты
Л. П. Бондаренко, канд филол наук, профессор; Л. Е. Корнилова, старший преподаватель; Н. С. Морева, канд филол наук, профессор, М....

Р. М. Базылева, канд филол наук, Н. И. Иголкина (отв секретарь), канд пед наук, Е. Н. Базанова, канд ист наук iconКоммерческое право россии
Е. В. канд юрид наук; Клименко С. В. – канд юрид наук; Леонова Г. Б. канд юрид наук; Маслова В. А. канд юрид наук; Пугинский Б. И....

Р. М. Базылева, канд филол наук, Н. И. Иголкина (отв секретарь), канд пед наук, Е. Н. Базанова, канд ист наук iconИздательство с. Петервургского университета
...

Р. М. Базылева, канд филол наук, Н. И. Иголкина (отв секретарь), канд пед наук, Е. Н. Базанова, канд ист наук iconРоссийской Федерации Российский федеральный центр судебной экспертизы...
В. А. Пучков и канд юрид наук Т. К. Пучкова гл. 1; канд физ мат наук А. Я. Викарук, Л. Я. Гегечкори, канд физ мат наук В. З. Поляков,...

Р. М. Базылева, канд филол наук, Н. И. Иголкина (отв секретарь), канд пед наук, Е. Н. Базанова, канд ист наук iconМетодические указания по подготовке выпускных квалификационных работ
Составители: С. А. Щербакова канд экон наук, доцент; Ю. И. Мартынов канд экон наук, доцент; В. В. Кузнецов канд физ мат наук, доцент;...

Р. М. Базылева, канд филол наук, Н. И. Иголкина (отв секретарь), канд пед наук, Е. Н. Базанова, канд ист наук iconНные традиции гуманитарного знания: история и современность материалы...
М. П. Горчакова-Сибирская (отв ред., Спбгэу), д-р философ наук, проф. Е. А. Гусева (зам отв ред. Спбгэу), канд пед наук М. В. Лазарева...

Р. М. Базылева, канд филол наук, Н. И. Иголкина (отв секретарь), канд пед наук, Е. Н. Базанова, канд ист наук iconДиссертации
Методические рекомендации для аспирантов2-го года обучения. 01 октября 2016 г. – 30 сентября 2017 г. / Российский государственный...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск