Основная образовательная программа высшего профессионального образования


НазваниеОсновная образовательная программа высшего профессионального образования
страница7/60
ТипОсновная образовательная программа
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   60

ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК. БАЗОВЫЙ КУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ



1 Цели и задачи дисциплины

Цель дисциплины - основой знаний студента изначально является знание школьной программы. Дальнейшее, вузовское обучение иностранному языку ведется на базе сочетания ряда лингвистических и экстралингвистических дисциплин, формирующих, в конечном счете, широкий спектр академических знаний, позволяющих использовать немецкий язык практически как в производственной и научной деятельности, так и в целях самообразования, повышения квалификации.

Приобретение студентами коммуникативной компетенции, уровень которой позволяет использовать иностранный язык как средство реализации речевого общения в сфере межкультурных и научных связей, а также для целей самообразования, повышения квалификации.

Задачи дисциплины - сформировать и развить у студента навыки и умение работать с текстом на иностранном языке в плане чтения, понимания содержания прочитанного материала, перевода с немецкого и на немецкий язык текстов общественно-бытового, публицистического и профессионально-ориентированного содержания.
2 Место дисциплины в структуре ООП

Владение языковыми навыками и умениями в рамках учебной программы в разных сферах и ситуациях.

Умение работать с текстами из учебной, адаптированной к оригинальной литературы, в том числе со специальной и страноведческой, с целью поиска и осмысления информации.

Знакомство со всеми (предусмотренными программой) видами чтения оригинальной литературы по направлениям (экономика, менеджмент, юриспруденция, психология, информатика) с целью понимания сообщения профессионального характера, относящегося к одной из указанных сфер деятельности.

Умение участвовать в диалоге (беседе), выразить определенные коммуникативные намерения (запрос/сообщение; выяснение мнения собеседника, выражение собственного мнения по поводу полученной информации, выражение одобрения/недовольства, уклонение от ответа).

Умение поддерживать письменные контакты: вести деловую переписку, заполнять анкеты, написать эссе, аннотацию, установить деловые контакты и т.д.
3 Требования к результатам освоения дисциплины

    Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

  • осознает социальную значимость своей будущей профессии, обладает достаточным владеет одним из иностранных языков на уровне не ниже разговорного (ОК-14);

  • знает лексический минимум в объеме, необходимом для работы с профессиональной литературой и осуществления взаимодействия на иностранном языке (ПК);

  • владеет иностранным языком в объеме, необходимом для работы с профессиональной литературой, взаимодействия и общения (ПК).

В результате изучения дисциплины студент должен:

знать:

  • франзуский буквенный алфавит;

  • фонематический алфавит;

  • части речи, морфологическую характеристику частей речи. Понимать и объяснять синтаксические функции частей речи;

  • способы изображения звуков на письме;

  • о развитии и становлении современного франзуского языка;

  • базовую лексику общего языка (нейтральный, научный стиль), а также основную техническую терминологию на франзуском языке;

уметь:

  • использовать иностранный язык в межличностном общении и профессиональной деятельности;

  • читать, переводить и резюмировать учебные тексты среднего уровня сложности; аналитически сопоставлять приводимые фрагменты русско-немецкого вариантов текста;

  • использовать страноведческую литературу, информацию о Франции;

  • правильно понимать и переводить специальные тексты среднего уровня сложности с франзуского на русский (в рамках учебной программы);

  • правильно понимать и переводить специальные тексты среднего уровня сложности с русского на французский (в рамках учебной программы);

  • вести речевую деятельность на профессиональные темы;

владеть:

  • навыками извлечения необходимой информации из оригинального текста на иностранном языке по проблемам экономики и бизнеса;

  • способностью к деловым коммуникациям в профессиональной сфере, способностью работать в коллективе;

  • основами теории фонетики;

  • монологической и диалогической речевой активностью на данном этапе обучения.


4 Объем дисциплины и виды учебной работы


Вид учебной работы

Всего часов

Семестры

1

2

3

4

Аудиторные занятия (всего)

170













В том числе:
















лекции




18

20

18

-

практические занятия (ПЗ)




18

20

36

40

семинары (С)
















лабораторные работы (ЛР)
















Самостоятельная работа (всего)

163













В том числе:
















курсовой проект (работа)
















расчетно-графические работы
















реферат
















Другие виды самостоятельной работы
















Освоение рекомендованной литературы, подготовка к занятиям
















Вид промежуточной аттестации

27










Экзамен

Общая трудоемкость часы

дисциплины зачетные единицы

360













10














5 Содержание дисциплины

5.1 Содержание разделов дисциплины


№ п/п

Наименование раздела дисциплины

Содержание раздела

1

Введение. Фонетика. Морфология. Синтаксис. Бытовая и общеупотреби-тельная лексика. Профессионально-ориентированные тексты. Тренировочные упраж-нения

Фонетика.

Грамматика.

Аналитическое чтение и перевод французских текстов бы-тового и профессионально-ориентированного содержания.

Лингвостранноведческий комментарий.

Тема для отдыха.

Развитие навыков:

- аналитического чтения и перевода,

- монологической и диалогической речи.

Развитие умений:

- проводить лексико-грамматический комментарий

2

Фонетика. Морфология. Синтаксис. Бытовая и общеупотребительная лексика. Профессионально-ориентированные тексты. Тренировочные упраж-нения

Фонетика.

Грамматика.

Аналитическое чтение и перевод французских текстов бы-тового и профессионально-ориентированного содержания.

Лингвостранноведческий комментарий.

Тема для отдыха.

Развитие навыков:

- аналитического чтения и перевода,

- монологической и диалогической речи.

Развитие умений:

- проводить лексико-грамматический комментарий

3

Морфология. Синтаксис. Бытовая и общеупотреби-тельная лексика. Профессионально-ориентированные тексты. Тренировочные упраж-нения

Грамматика.

Аналитическое чтение и перевод французских текстов бы-тового и профессионально-ориентированного содержания.

Лингвостранноведческий комментарий.

Тема для отдыха.

Развитие навыков:

- аналитического чтения и перевода,

- монологической и диалогической речи.

Развитие умений:

- проводить лексико-грамматический комментарий

4

Морфология. Синтаксис. Бытовая и общеупотребительная лексика. Профессионально-ориентированные тексты. Тренировочные упражнения.

Грамматика.

Аналитическое чтение и перевод французских текстов бы-тового и профессионально-ориентированного содержания.

Лингвостранноведческий комментарий.

Тема для отдыха.

Развитие навыков:

- аналитического чтения и перевода,

- монологической и диалогической речи.

Развитие умений:

- проводить лексико-грамматический комментарий

5

Морфология. Сложные синтаксические конструкции

Грамматика.

Аналитическое чтение и перевод французских текстов бы-тового и профессионально-ориентированного содержания.

Лингвостранноведческий комментарий.

Тема для отдыха.

Развитие навыков:

- аналитического чтения и перевода,

- монологической и диалогической речи.

Развитие умений:

- проводить лексико-грамматический комментарий


6

Морфология. Сложные синтаксические конструкции

Грамматика.

Аналитическое чтение и перевод французских текстов бы-тового и профессионально-ориентированного содержания.

Лингвостранноведческий комментарий.

Тема для отдыха.

Развитие навыков:

- аналитического чтения и перевода,

- монологической и диалогической речи.

Развитие умений:

- проводить лексико-грамматический комментарий


7

Деловой курс француз-ского языка (часть 1)

Аналитическое чтение и перевод французских текстов бы-тового и профессионально-ориентированного содержания.

Лингвостранноведческий комментарий.

Тема для отдыха.

Развитие навыков:

- монологической и диалогической речи,

- чтения и извлечения необходимой информации из текстов на профессиональные темы;

Развитие умений:

- проводить лексико-грамматический комментарий;

- высказывать свое мнение в письменной форме;

- строить самостоятельные высказывания, запрашивать необходимую информацию


8

Деловой курс француз-ского языка (часть 2)

Аналитическое чтение и перевод французских текстов бы-тового и профессионально-ориентированного содержания.

Лингвостранноведческий комментарий.

Тема для отдыха.

Развитие навыков:

- монологической и диалогической речи,

- чтения и извлечения необходимой информации из текстов на профессиональные темы;

Развитие умений:

- проводить лексико-грамматический комментарий;

- высказывать свое мнение в письменной форме;

- строить самостоятельные высказывания, запрашивать необходимую информацию


9

Деловой курс француз-ского языка (часть 3)

Аналитическое чтение и перевод французских текстов бы-тового и профессионально-ориентированного содержания.

Лингвостранноведческий комментарий.

Тема для отдыха.

Развитие навыков:

- монологической и диалогической речи,

- чтения и извлечения необходимой информации из текстов на профессиональные темы;

Развитие умений:

- проводить лексико-грамматический комментарий;

- высказывать свое мнение в письменной форме;

- строить самостоятельные высказывания, запрашивать необходимую информацию


10

Деловой курс француз-ского языка (часть 4)

Аналитическое чтение и перевод французских текстов бы-тового и профессионально-ориентированного содержания.

Лингвостранноведческий комментарий.

Тема для отдыха.

Развитие навыков:

- монологической и диалогической речи,

- чтения и извлечения необходимой информации из текстов на профессиональные темы;

Развитие умений:

- проводить лексико-грамматический комментарий;

- высказывать свое мнение в письменной форме;

- строить самостоятельные высказывания, запрашивать необходимую информацию.


5.2 Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с последующими дисциплинами


№ п/п

Наименование последующих дисциплин

№ разделов данной дисциплины, необходимых для изучения последующих дисциплин

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

Иностранный язык (профессиональный)

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

2

Информационные системы в экономике

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

3

Мировая экономика

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

4

Иностранные инвес-тиции и совместное предпринимательство

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+


5.3 Разделы дисциплин и виды занятий


№ п/п

Наименование раздела дисциплины

КТЗ (аудиторные)

РИБЗ (СРС)

Всего

лекции

практи-ческие занятия (индиви-дуально-компью-терный тренинг)

интерак-тивные занятия

лабора-торные занятия

элект-ронное тестиро-вание

1

Введение. Фоне-тика. Морфоло-гия. Синтаксис. Бытовая и общеупотреби-тельная лексика. Профессионально-ориентированные тексты. Трениро-вочные упраж-нения

6

6

4

-

2

18

36

2

Фонетика. Морфо-логия. Синтаксис. Бытовая и обще-употребительная лексика. Профессионально-ориентированные тексты. Трениро-вочные упраж-нения

6

6

4

-

2

18

36

3

Морфология. Син-таксис. Бытовая и общеупотреби-тельная лексика. Профессионально-ориентированные тексты. Трениро-вочные упраж-нения

6

6

4

-

2

18

36

4

Морфология. Син-таксис. Бытовая и общеупотреби-тельная лексика. Профессионально-ориентированные тексты. Трениро-вочные упраж-нения

6

6

4

-

2

18

36

5

Морфология. Сложные синтаксические конструкции

6

6

4

-

2

18

36

6

Морфология. Сложные синтаксические конструкции

6

4

4

-

2

20

36

7

Деловой курс французского языка (часть 1)

6

4

4

-

2

20

36

8

Деловой курс французского языка (часть 2)

6

4

4

-

2

20

36

9

Деловой курс французского языка (часть 3)

4

6

4

-

2

20

36

10

Деловой курс французского языка (часть 4)

4

6

4

-

2

20

36




ИТОГО

56

54

40

-

20

163+27=190

360


6 Лабораторный практикум - не предусмотрен.
7 Примерный перечень контрольных вопросов и заданий для самостоятельной работы

1. L'imperatif.

2. Артикли.

3. Безличные выражения с глаголом faire.

4. Безличный оборот il y a.

5. Вопросительные предложения.

6. Времена (Passé compose, Imparfait, Futur simple, Présent progressif, Passé recent, Passé simple, Future proche, Plus-que-parfait. Futur dans le passe).

7. Выделительные обороты: c'est ... qui, ce sont ... qui, c'est ... que, c'est (ce sont) ... que.

8. Женский род прилагательных.

9. Конструкция c'est, ce sont.

10. Конструкция типа place Pouchkine.

11. Личные приглагольные местоимения.

12. Место личных приглагольных местоимений.

13. Место прилагательных-определений.

14. Местоимение se себе, себя.

15. Местоимения.

16. Местоименные прилагательные.

17. Множественное число прилагательных.

18. Множественное число существительных.

19. Наречия.

20. Неопределенное местоимение ‘tout’.

21. Образование некоторых существительных женского рода.

22. Образование прилагательных женского рода.

23. Ограничительный оборот ne ... que.

24. Отрицания.

25. Партитивный артикль.

26. Предлоги.

27. Предложения типа me voilà.

28. Придаточные предложения условия (si je suis libre demain, je viendrai chez toi).

29. Прилагательные.

30. Притяжательные прилагательные.

31. Причастия и gérondif.

32. Согласование времен изъявительного наклонения.

33. Союзы.

34. Спряжение и группы глаголов.

35. Спряжение неправильных глаголов.

36. Степени сравнения наречий.

37. Степени сравнения прилагательных.

38. Страдательный залог (forme passive).

39. Существительные.

40. Указательные прилагательные.

41. Числительные.
8 Примерный перечень тем рефератов, курсовых работ и эссе

1. Моя семья.

2. Мое хобби.

3. Моя биография.

4. Разные способы отдыха (как Вы отдыхаете?).

5. Путешествия.

6. Правила и обычаи в разных странах.

7. Праздничный обед.

8. Общественные праздники и их празднование.

9. Олимпийские игры.

10. Какой вид спорта Вам нравится?

11. Москва – самый лучший город в мире.

12. Где Вам нравится делать покупки?

13. Где Вам нравится проводить летние каникулы?

14. Посещение врача.

15. Защита окружающей среды.

16. СМИ.

17. Город, где я живу.

18. Моя будущая профессия. Почему Вы выбрали эту профессию?

19. Роль и место интернета в Вашей жизни.

20. Что представляет собой интернет?

21. Сущность информации.

22. Образовательные школы во Франции и в России.

23. Россия в современном мире (место, роль, перспектива развития)

24. Что изучает информатика как наука?

25. Типы информационных систем: какую систему я предпочел бы, если бы я смог выбирать?

26. Что Вы думаете о сегодняшней информационной ситуации в России?

Экономические реформы в России: проблемы и результаты.

27. Гражданское и публичное право в сфере информатики: различия в процедуре и точки соприкосновения.
9 Примерный перечень вопросов к экзамену по всей дисциплине

1. Какую структуру имеет письмо-запрос?

2. Назовите составные части делового письма.

3. Прочтите математические формулы на французском языке.

4. Переведите с русского языка на французский: Мы просим возместить сумму убытка.

5. Переведите с русского языка на французский: Цены остаются неизменными на весь срок действия договора.

6. Составьте предложение из следующих слов: Je, sovoir, vous ferai, la date, de mon départ.

7. Поставьте глагол, заключенный в скобки, в passé immédiat : Le professeur (venir) nous raconter une histoire très intéressante.

8. Поставьте глагол, заключенный в скобки, в futur simple или futur antérieur:
On (entreprendre) les travaux après que l’architecte (moditier) ses plans.

9. Поставьте глагол, заключенный в скобки, в passé composé : Cet étudiant ne (s’adresser) jamais au médicin, parce qu’il pratique le sport.

10. Поставьте глагол, заключенный в скобки в l’imparfait : D’habitude, à 10 heures du soir, elle (aller) se coucher et (éteindre) la lumière.

11. Поставьте глагол, заключенный в скобки, в plus-que-parfait : Charles ne savait plus où il (mettre) ses documents.

12. Поставьте глагол, заключенный в скобки, в subjonctif présent : Le code de la route interdit qu’on (conduire) plus vite sur cette route.

13. Поставьте глагол, заключенный в скобки, в subjonctif passé : Je ne crois pas qu’hier soir elle (ne pas pouvoir) nous téléphoner.

14. Поставьте глагол, заключенный в скобки conditionnel passé : Si vous (prendre) des médicaments hier, vous (se sentir) mieux aujourd’hui.

15. Задайте максимальное количество вопросов в предложении: Le professeur ne comprenait pas pourquoi le capitaine observait la mer si attentivement.

16. Вставьте артикль или предлог: Notre-Dame se trouve _________ l’île de la Cité, et le Quartier Latin se trouve _______ la rive gauche de la Seine.

17. Переведите с русского языка на французский: Чтобы заключить договор, нужно знать условия оплаты товаров.

18. Переведите с русского языка на французский: Мы с Вами посетили на выставке все стенды, чтобы Вы познакомились с продукцией многих фирм.

19. Переведите на французский язык, обратите внимание на временную форму глагола (страдательный залог):

а) Товары будут быстро раскуплены;

б) Сегодня на собрании будет предложен новый проект.

20. Переведите на французский язык, обратите внимание на временную форму глагола (страдательный залог):

а) Периодическая система элементов была открыта Менделеевым;

б) Чашка кофе предложена секретарем шефа.

21. Составьте предложение из следующих слов: Notre maison de culture, dans, on, différentes expositions, organise.

22. Вставьте артикль или предлог: Les enfants aiment _________ jouer ________ la rue ou ________ le boulevard.

23. Переведите на русский язык: Ne remet à un autre jour ce que tu peux faire aujourd’hui.

24. Переведите на русский язык: Chaque chose en son temps.

25. Задайте максимальное количество вопросов в предложении: Danielle passait les heures à causer avec les pêcheurs.
10 Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:

а) основная литература

  1. Коржавин А. В. Практический курс французского языка для технических вузов [Текст] учебник / А. В. Коржавнит. – М. : Высшая школа. 2010 г. ISBN 5-06-002288-9

  2. Мамичева В. Т. Лексический минимум французского языка для технических вузов [Текст] учебник / В. Т. Мамичева, Н. П. Савкина. М. : Высшая школа. 2009 г.
    ISBN : 5-06-004577-3

  3. Попова И. Н. Французский язык [Текст] учебник / И. Н. Попова, Ж. А. Казакова, Г. М. Ковальчук. М. : Нестор Академик Паблишерз, 2011 г. ISBN : 5-901074-23-8

  4. Шишонина Н. В. Введение. Фонетика. Морфология. Синтаксис. Бытовая и общеупотребительная лексика. Профессионально-ориентированные тексты. Тренировочные упражнения [ЭР] : рабочий учебник / Н. В. Шишонина. 2010. - http://lib/library

б) дополнительная литература

  1. Penfornis J.-L. Français des affaires // Chambre de commerce et d'industrie de Paris, 2009.

  2. Sciences économiques et sociales. P. : Armand Colin Editeur, 2010.

  3. Булжер А., Шерель Ж. Л. Французский без труда сегодня. – Франция : Assimil, 2000.

  4. Вершинина Е. Г., Калинкина Ю. С. Знакомьтесь : Франция! [Текст] учебное пособие по лингвострановедению / Е. Г. Вершинина, Ю. С. Калинкина. - М. : Высшая школа, 2007.

  5. Гак В. Г. Французско-русский словарь активного типа / В. Г. Гак, Ж. Триомф, Г. Г. Соколова. - М. : Дрофа, 2008.

  6. Гак В. Г., Ганшина К. А. Новый французско-русский словарь [Текст] словарь / В. Г. Гак, К. А. Ганшина. - М. : Дрофа, 2008.

  7. Загрязкина Т. Ю. Французский язык для студентов естественно-научных и технических специальностей [Текст] учебное пособие / Т. Ю. Загрязкина, Л. С. Рудченко. - М. : Гардарики. 2010 г.

  8. Кистанова А. Ф., Шашкова С. А. Le français des affaires. Минск, 2011.

  9. Китайгородская Г. А. Французский язык для начинающих [Текст] : учебник
    / Г. А. Китайгородская. - М. : Высшая школа, 2008.

  10. Критская О. В. Учебник французского языка [Текст] : учебник
    / О. В. Критская, Т. А. Тучкова. М. : Высшая школа, 2008.

  11. Лободанов А. П. Грамматические трудности французского языка. Краткий словарь употребления предлогов. Краснодар, Кирилл и Мефодий, 2009.

  12. Мамичева В. Т. Французский язык [Текст] пособие по переводу технических текстов с французского языка на русский / В. Т. Мамичева. – М. : Высшая школа, 2010 г.

  13. Може Г. Интенсивный курс французского языка [Текст] : учебник / Г. Може,
    М. Брюезьер. - М. : Международные отношения, 2011.

  14. Може Г. Курс французского языка. В 4 томах [Текст] : учебник / Г. Може. СПб. : Лань, 2009.

  15. Робертсон А. Л. Французский язык. Таблицы глагольных форм [Текст] : учебник
    / А. Л. Робертсон. - М. : Астрель: АСТ, 2011.

  16. Рощипкина Е. А. Французский язык [Текст] rраткий справочник по грамматике / Е. А. Рощипкина. - М. : Высшая школа, 1990.

  17. Соколова Г. Г. Французский язык. Фразеологический минимум для студентов ВУЗов [Текст] : словарь-справочник / Г. Г. Соколова, О. И. Трусова. – М. : Высшая школа, 2009 г.

  18. Соколова С. Н. Manuel de français [Текст] : учебник / С. Н. Соколова, Н. В. Северская,
    З. В. Малинина. - M. : Международные отношения, 2010.

  19. Степанян А. Х. Французский язык для продолжающих [Текст] : учебник
    / А. Х. Степанян. - М. : Высшая школа и НОЦ «Школа Китайгородской», 2008.

  20. Фармаковская Н. И. Речевой этикет. Русско-французские соответствия [Текст] : справочник / Н. И. Фармаковская, Г. Г. Соколова. - М. : Высшая школа, 2011.


в) программное обеспечение

- компьютерные обучающие программы;

- тренинговые и тестирующие программы.

Программное обеспечение для доступа к компьютерным обучающим, тренинговым и тестирующим программам:

- АСПЗ «5+» для ПТ;

- ИС «КОМБАТ»;

- ИС «ЛиК»;

- ИР «КОП».
г) базы данных, информационно-справочные и поисковые системы

- http://uztranslations.net.ru - Справочники, пособия, учебники по французскому языку, аудио и видеофайлы, с обучающими уроками по французскому языку. Богатейшая коллекция.

- http://shtooka.net/fr - Свободная озвученная база французских слов. Содержит около 7000 слов и выражений на французском языке.

- www.franklang.ru/french/ - Мультиязыковый проект Ильи Франка. Различные материалы для изучения французского языка, в том числе тексты для чтения по методу
И. Франка, параллельные тексты, подборки художественных книг на французском и русском языках, детективы, поэзия и др.

- tenpi-co.pisem.net - Французский для начинающих: грамматика, уроки, синтезатор.

- www.internetpolyglot.com/lessons-fr-ru - Франко-русские игровые уроки на «Интернет-полиглоте».

- studyfrench.ru - Все для тех, кому нужен французский язык. Тесты, скороговорки, грамматика, разговорник, форум.

- francite.ru - Проект  "FRANcite": газета для изучающих французский язык.

- french-book.net - Читаем по-французски (учебники, пособия, литература, видеокурсы).

- www.ixl.ru – Русско-французский словарь
11 Материально-техническое обеспечение дисциплины:

- сервера на базе MS SQL Server, файловый сервер с электронным образовательным контентом (электронное хранилище учебных продуктов);

- спутниковая образовательная сеть вуза;

- компьютеры с доступом в Интернет и образовательную сеть вуза.
12 Методические рекомендации по организации изучения дисциплины

Консультативно-тренинговые (аудиторные) занятия

Все виды аудиторных занятий сочетают образовательную, воспитательную практическую и методическую функции.

Вводная лекция – лекционное занятие, предназначенное для создания общего впечатления о дисциплине. На занятии до сведения обучающегося доводятся основные вопросы дисциплины, показывается ее роль и место в соответствующей области знаний, определяется значение дисциплины для формирования общих и профессиональных компетенций.

Модульная лекция – лекционное занятие, предназначенное для овладения обучающимися знаниями теоретического характера в рамках материала модуля.

Тьюторинг – лекционное занятие консультативного характера, на котором раскрываются основные вопросы подготовки к самостоятельной работе, тематической контрольной работе, а также к промежуточной и итоговой аттестации.

Коллективный тренинг – коллективное занятие по заранее разработанному сценарию с использованием активных методов обучения. Различают несколько видов коллективных тренингов: дискуссия, круглый стол, ролевая и деловая игра.

Коллективный тренинг по физической культуре – коллективное занятие в спортивном зале по программе дисциплины и модульному рабочему плану.

Индивидуальный компьютерный тренинг – работа обучающегося на компьютерном учебном терминале (КУТ) с программными средствами обучающе-тренингового характера по всем дисциплинам (модулям) учебного плана.

Мониторинг работы с текстами - проверка результатов выполнения обучающимися «Заданий для самостоятельной работы», содержащихся в рабочем учебнике. В процессе проверки выявляется умение обучающегося структурировать и анализировать содержание учебника, составлять тезисы, конспекты, логические схемы, а также фиксируются результаты заучивания основных терминов и понятий, фактов, персоналий и дат, приведенных в глоссарии. Оценка на занятии показывает умение обучающегося решать типовые задачи в рамках материала данного модуля. Мониторинг работы с текстами проводится до начала коллективного тренинга по данному модулю.

Тест-тренинг – тренинговое занятие, предназначенное для закрепления базовых теоретических знаний обучающегося в рамках материала модуля. Проводится на КУТе с использованием программного средства тренингового характера.

Работа в информационной базе знаний и IP-хелпинг – работа обучающегося с ресурсами ТКДБ и получение консультаций с использованием специальной электронной системы в асинхронном режиме.

Модульное тестирование – контрольное мероприятие по материалу каждого модуля, реализующее неотсроченный контроль знаний по модулю. Занятие проводится с использованием тестовых систем (с применением приборов тестирования или компьютерной системы тестирования).

Предэкзаменационное тестирование – контрольное мероприятие, цель которого состоит в выявлении неосвоенных и плохо освоенных вопросов дисциплины перед проведением экзамена и подготовка обучающегося к процедуре электронного экзамена (итоговая контрольная работа).

Творческая работа - это самостоятельная учебная научно-методическая работа, основными целями которой является развитие у студентов, прежде всего, исследовательских навыков и умений - таких как: корректность постановки цели проблемы, выделения объекта и предмета исследования, формулировки задач и гипотез работы; логика изложения работы, соотношение и взаимосвязь теоретического и эмпирического материала; грамотное изложение работы, соблюдение не только правил грамматики и орфографии, но и канонов стилистики научного текста; обоснование выбора методического обеспечения, его соответствие задачам исследования; использование современных методов обработки данных эмпирического исследования, корректность статистического и качественного анализа полученных данных; владение основными методами и средствами получения, хранения, переработки информации; корректность авторских обобщений, содержательность и обоснованность выводов.

Работа в информационной базе знаний (самостоятельная работа)

Самостоятельная работа студентов является важной компонентой профессиональной подготовки специалистов и включает в себя следующее.

Изучение рабочего учебника – работа с тематическим обзором, выучивание глоссария (словарь терминов), изучение алгоритмов решений типовых задач модуля. Занятие проводится в рамках самостоятельной работы обучающегося.

Работа с текстами – работа с методическими пособиями в начале изучения дисциплины, при освоении материала модуля и при подготовке к контрольной работе. Занятие носит самостоятельный характер.

Работа с электронным образовательным контентом – повторное закрепление материала модуля с использованием обучающих программных продуктов, слайд лекций, слайд тьюторинга. Занятие проходит в свободные от основного расписания занятий часы, в специально выделенной аудитории (длительность работы с одним учебным продуктом ограничивается только временем функционирования выделенной аудитории) или на личном компьютере обучающегося.

Промежуточная аттестация


Для контроля текущей успеваемости и промежуточной аттестации используется рейтинговая и информационно-измерительная система оценки знаний.

Электронный экзамен – контрольное мероприятие, фиксирующее уровень знаний обучающегося по определенной дисциплине. Занятие проходит в форме письменной работы или тестирования в автоматизированных системах.

Разработчики:

Шишонина Н.В., канд. филол. наук

Эксперты:

____________________ ______________________ _________________________

(место работы) (занимаемая должность) (Ф.И.О.)
____________________ ______________________ _________________________

(место работы) (занимаемая должность) (Ф.И.О.)
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   60

Похожие:

Основная образовательная программа высшего профессионального образования iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования
Основная образовательная программа подготовки бакалавра (описание структуры, целей и задач образовательной программы)

Основная образовательная программа высшего профессионального образования iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования бакалавриата, реализуемая вузом по направлению подготовки...

Основная образовательная программа высшего профессионального образования iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования по специальности 38. 04. 02 «Менеджмент», программа

Основная образовательная программа высшего профессионального образования iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Основная образовательная программа подготовки бакалавра (описание структуры, целей и задач образовательной программы)

Основная образовательная программа высшего профессионального образования iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
...

Основная образовательная программа высшего профессионального образования iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
...

Основная образовательная программа высшего профессионального образования iconРабочая программа учебной дисциплины основная образовательная программа...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Основная образовательная программа высшего профессионального образования iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Основная образовательная программа высшего профессионального образования iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Основная образовательная программа высшего профессионального образования iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск