Правительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования


НазваниеПравительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
страница5/7
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6   7

2.3 Двустороннее сотрудничество



Несмотря на активную и многоаспектную деятельность в деле защиты и распространения французского языка на международном уровне, основная работа происходит на уровне двусторонних отношений.

Преподавание французского языка за рубежом является опорой французской культурной дипломатии. Вместе с аудиовизуальной составляющей, преподавание французского в качестве иностранного составляют ¾ , бюджетных расходов на сферу внешней культурной деятельности.84
Традиционно под французской культурной сетью (reseau culturel) понимают сеть французских культурных центров, организаций Альянс Франсез, a также учреждений среднего образования85.

Сеть французских учреждений среднего образования функционирует по всему миру. Обучение в них ведется в соответствии с французскими стандартами. Количество учеников таких школ насчитывает 310 000 человек, 195 000 из которых носители французского языка. Во многих странах французские лицеи пользуются большой популярностью86.

Сеть французских учебных учреждений, координируемая агентством по французскому образованию за границей пользуется наибольшей финансовой поддержкой государства. В 2013 году она получит 425 миллионов евро87. В первую очередь, сеть лицеев и колледжей призвана сохранить связь с экспатриированными французами, предоставления их детям услуг в области образования. Тем не менее, дети местной элиты также имеют возможность посещать школы (за значительную плату), поэтому данная деятельность также рассматривается в фокусе распространения культурного влияния среди зарубежных элит.

“Французское образование за рубежом, координируемое AEFE является преимуществом постольку, поскольку позволяет обучать зарубежные элиты и будущих руководителей”.88

Как мы уже видели ранее на примере многостороннего подхода к распространению французского языка, ориентированность на элиты становится ключевой чертой французской культурной политики в большинстве стран мира.

В вопросе о культурных институтах, ориентированных на продвижение французского языка среди не-носителей, ключевым вопросом является соотношение между Альянс Франсеза также культурными центрами. Функции этих организаций перекликаются: обе проводят курсы французского языка, организуют культурные мероприятия, имеют медиатеки. Отличие Альянс Франсез, как мы отмечали в первой главе, заключается в ее частном характере. Организация представлена в 146 странах мира, в более чем в 1000 школ обучается около 500 000 студентов89. С 2001 года Альянс Франсез находятся в договорных отношениях с французским государством, которое помогает центрам с их финансированием. Улучшение финансирования сопровождается ограничениями по дальнейшему распространению: между французскими культурными центрами и Альянс Франсез вырабатываются принципы территориальной взаимодополняемости.

Традиционно, распространение Альянс Франсез отражало частные интересы: их открывали либо экспатриированные французы, либо просто местные любители французской культуры. Нельзя забывать, что тот факт, что изначально Альянс Франсез были вынуждены искать средства самофинасирования, указывают на тесную связь с бизнесом и частными экономическими интересами90. Альянс Франсез, в отличие от культурных центров, управляемых государством, широко предствалены в США, Азии, а также Латинской Америки. Тем не менее, тот факт, что Альянс Франсез возникали во многом стихийно в разных географических условиях привел к тому, что не существует какой-то универсальной модели Альянс Франсез: где-то они больше похожи на небольшие клубы любителей французской культуры, где-то это действительно важное место культурной жизни города, место где происходит культурные и артистические обмены, на базе которых проводятся фестивали, то есть, по всем критериям, убедительно представляет французскую культуру за рубежом.

Культурные центры, управляемые напрямую государством, напротив, являются сетью институтов с едиными функциями. Финансируемые государством и имеющие гораздо более развитые связи с другими культурными учреждениями, в том числе местными, культурные центры имеют возможность проводить широкомасштабные проекты в сфере культуры: фестивали французского кино, музыки, искусства, праздники французского языка, сезоны артистического обмена. Таким образом, культурные центры являются особым творческим пространством, важным с точки зрения развития двусторонних отношений между общественностью обоих государств.

Тем не менее, французские культурные центры могут открыться только с подачи французского правительства, так как они находятся под управлением Министерства иностранных дел. В основном расположение культурных центров связано с политическими приоритетами государства, при этом устаревшими приоритетами, потому что открытие либо закрытие культурного центра подвержен сложным бюрократическим процессам. Таким образом, внешняя культурная политика не только может переориентироваться на зоны, где на французскую культуру и язык существует спрос, но также не вполне реагирует на меняющиеся политические и экономические условия.

Осознание существующих проблем привело к переосмыслению целей и характера внешней культурной политики Франции и поиска путей по повышению эффективности функционирования французской сети культурных институтов.

В 2010 с целью рационализации управления сетью учреждений, занимающихся культурной политикой и распространением французского языка и культуры было создано агентство l’Institut français91. Эта организация объединила департаменты культурного сотрудничества с культурными институтами. Надо сказать, что не все департаменты согласились на это, поэтому всего было создано 96 таких Институтов92

Примечательно, что несмотря на явную специфику французской культурно-лингвистической политики, выраженной в ее особой роли во внешней политике государства, французы постоянно сравнивают свою культурную внешнюю политику с немецкой и британской. Так, создание Французского Института было связано с надеждой, что Франция будет, наконец, иметь свой собственный Институт Гете и Британский Совет.93 Говоря институт Гете и Британский Совет, подразумевают, в первую очередь, согласованность действий. Организаций, так или иначе, занимающихся тем или иным аспектом продвижения французского языка достаточно много и часто они дублируют друг друга (как, например, Альянс Франсез и культурные центры) Во-вторых, это желание иметь единый бренд, который объединит усилия поосуществлению культурной политики и таким образом упростит восприятие соответсвующих усилий широкой общественностью. Когда упоминается, к примеру, институт Сервантеса, сразу же понятно о чем идет речь. Тем временем внешняя культурно-лингвистическая политика Франции остается нечитаемой (illisible)94

В соответствие с последними изменениями, французские центры, 91 из которых стали в 2011 Французскими институтами95, вынуждены переходить на самофинансирование. Таким образом, стратегия продвижения языка и культуры в конкретной стране становится преимущественно маркетинговой: институты должны заниматься собственной раскруткой, при этом вступая в определенную конкуренцию, как с частными языковыми школами, так и с культурными центрами других стран, а также искать партнеров для софинансирования. Выходит, что успех продвижения французского языка и культуре в конкретной стране во многом зависит от находчивости директора Института. Также важно учитывать, что создание Французского Института предполагало объединение культурного центра с Департаментом по культурному сотрудничеству и директор Французского института – это советник по культурному сотрудничеству дипломатического представительства Франции96.

Таким образом, можно констатировать, что в данный момент организация внешней культурно-лингвистической политики переосмысливается. В первую очередь это касается вопросов соотношения участие в ней государства и частного сектора. В 3 главе мы постараемся проанализировать специфику этого процесса.

Тем не менее, несмотря на сложный период в своем развитии, ежедневная деятельность, связанная с продвижением французского языка и культуры в разных странах продолжается. Важную функцию в этом играет языковой атташе. В зоне ответственности такого специалиста – мониторинг качества и распространения преподавания французского языка97. Атташе выполняет важную роль посредника между принимающим государством и культурной сетью Франции в данной стране. Атташе по французскому языку устанавливают связи с региональными администрациями, с ректорами ВУЗов, организуют курсы повышения квалификации для преподавателей средней школы и университетов, проводят социолингвистические опросы, изучает необходимости, связанные с изучением и преподаванием французского языка. Атташе по французскому языку разбирается в системе образования принимающей страны и работает над совместными инициативами в сфере образования (к примеру, создание двуязычных классов). Помимо этого, атташе по французскому языку участвует в организации фестивалей и других мероприятий, связанных с распространением французского языка98.

“Атташе по французскому языку– это мультикультурный, многосторонний агент, способный адаптироваться к различным обстоятельствам, связанными с культурным и лингвистическим сотрудничеством”. 99

Кроме глубокого изучения особенностей принимающей стороны, атташе по французскому языку специалиста способен налаживать внутри самой сети агентов распространения французского языка, налаживать контакты с представителями французского бизнеса и другими соотечественниками. Особенно важное значение функции атташе по французскому языкуприобретают на переходном этапе, связанным с переосмыслением глобальных задач культурной политики, а также механизмов функционирования на уровне конкретного государства. Тем не менее, в связи с кризисом, во многих странах позиции атташе по французскому языку сокращаются, так как такой специалист является дорогим, кроме того он не является карьерным дипломатом, поэтому не вполне определен его статус в системе дипломатического представительства100. Роль атташе, тем не менее, настолько важна в улучшении качества сотрудничества с принимающей страной, что по тому, есть ли такие специалисты в той или иной стране, можно судить о ее приоритетности для Французской внешней политики.

Помимо организационной деятельности, важным является вопрос содержания – через какой материал осуществляется знакомство с французским языком и культурой.

Как мы уже упоминали ранее, внешняя культурно-лингвистическая деятельность объединяет большое количество профессиональных сообществ.

Разработка методики преподавания французского языка как иностранного и написание учебников занимаются частные издательские дома (Hachette, CLE international, Didier и другие.). Они обеспечивают потребности самой широкой сети культурных центров в мире, а также используются в школьном и университетском образовании, а также на частных языковых курсах.

Важнейшей особенностью преподавания французского языка как иностранного является широкое внедрение в этот процесс мультимедийных технологий, а также производство аудиовизуального сопровождения. Неоценимую роль в этом играю международные франкоязычные СМИ, в первую очередь TV5 monde. На сайте этого телеканала существуют специальные секции101, призванные помочь каждому желающему в изучении французского языка. При этом разнообразие предлагаемых материалов, а также их качество способствуют тому, что всё больше и больше языковых школ по всему миру использует их на занятиях.

TV5monde представляется очень важным агентом французской культурно-лингвистической политики еще и потому, что для разработки своих проектов сотрудничает с широким кругом организаций, связанных с распространением французского языка и культуры, создавая таким образом единую взаимосвязанную профессиональную сеть.102

Так, в разработку интернет-контента для изучения и обучения французскому языку (порталы apprendre.tv и enseigner.tv), помимо собственного штата сотрудников, TV5monde привлекает к сотрудничеству университетское агентство Франкофонии, сеть Альянс Франсез, международную Федерацию преподавателей французского, а также университеты и организации, работающие в сфере образования и информационных технологий.

Таким образом, помимо всего прочего, франкофонный канал TV5monde выполняет организующую функцию и, в некоторой степени, вносит в сеть распространения французского языка и культуры слаженность, столь необходимую для достижения целей распространения французского языка и культуры.
Подводя итог главы, отметим, что, несмотря на кризис внешней культурно-лингвистической политики, связанный с пересмотром ее приоритетов, а также характера организации и управления моделью, важно заметить, что в ходе развития внешней культурной политики Франции, появляются новые механизмы, способные обеспечивать ее развитие, какие бы новые цели при этом не ставились.
В следующей главе мы остановимся на характере изменений, происходящих в модели культурно-лингвистической политики Франции.

1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

Правительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconПравительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное...
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Правительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconПравительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное...
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Правительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconПравительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное...
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Правительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconПравительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное...
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Правительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconПравительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное...
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Правительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconПравительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное...
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Правительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconПравительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное...
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Правительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconПравительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное...
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Правительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconПравительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное...
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Правительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования iconПравительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное...
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск