Договор на оказание услуг подвижной спутниковой связи


НазваниеДоговор на оказание услуг подвижной спутниковой связи
страница3/10
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

6.2 The time required Parties to fulfill their obligations under this Contract, will be extended for any period during which the execution has been postponed due to the listed circumstances.

6.3 In case of the duration of force majeure for more than 30 (thirty) days, either Party may terminate this Contract by written notice to the other Party.

6.4 Despite the occurrence of force majeure, prior to the termination of this Contract due to force majeure, the Parties shall finalize any settlements.

6.5. The Party unable to fulfill the obligations under this Contract by force majeure reason shall immediately inform the other Party in writing of the occurrence of the above circumstances, and to submit to the other Party proof of force majeure within 30 days. This proof may be the reference or other appropriate document issued by the Chamber of Commerce or other organization (body) that performs a similar function, located at the site of occurrence of force majeure.







7.ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ

    7. DISPUTE RESOLUTION

Любой спор, возникающий по настоящему Договору или в связи с ним, в том числе любой вопрос в отношении его существования, действительности или прекращения, подлежит разрешению в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.


Any dispute arising out of or in connection with this Contract, including any matter in relation to the existence, validity or termination hereof, shall be referred to and finally resolved under the procedure prescribed for by the legislation of the Russian Federation.

8.ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

    8. OTHER CONDITIONS

8.1Абонент согласен на предоставление доступа к услугам связи, оказываемым другим оператором связи, и предоставление сведений о нем для оказания таких услуг.

      8.1. The Subscriber agrees to be provided with the access to the communications services rendered by another operator, and to provide information about him for such services.

8.2Если у Абонента к Сети подключено несколько устройств, то права и обязанности Сторон, определенные настоящим Договором, действительны для каждого Абонентского устройства. В случае наступления обстоятельств, изложенных в пункте 3.2.1, Оператор вправе приостановить доступ в Сеть всех Абонентских устройств Абонента.

      8.2. If the Subscriber is connected to the Network with several devices, the rights and duties of the parties specified in this Contract shall be valid for each ISU. In the event of circumstances described in paragraph 3.2.1, The Operator may suspend access to the Network of all ISUs of the Subscriber.

8.3В случае выключения Абонентского устройства из Сети по вине или по заявке Абонента повторное подключение SIM-карты не осуществляется. Если Абонент желает возобновить пользование услугами, он должен запросить у оператора новую SIM-карту.

      8.3. In the case of switching off the Subscriber ISU due the fault or at the request of the Subscriber the reconnection of SIM-card is not to be made. If the Subscriber wants to resume the use of the Services he shall request a new SIM-card from the Operator.

8.4Настоящий Договор содержит и включает путем отсылки Приложение № 1 (Анкета Абонента), составляет всю полноту соглашения между Сторонами и заменяет собой все письменные и устные договоренности, соглашения и заявления Сторон и между Сторонами, которые могут иметь какое-либо отношение к предмету настоящего Договора.

      8.4. This Contract includes and incorporates by reference to Annex 1 (Subscriber’s Application Form), constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any understandings, agreements, or representations by or between the Parties, written or oral that may relate in any way to the subject matter hereof.

8.5Настоящий Договор составлен в двух экземплярах на русском и английском зыках – по одному экземпляру для Оператора и Абонента. Оба экземпляра имеют одинаковую юридическую силу. В случае возникновения противоречий между русским и английским текстами настоящего Договора приоритет имеет текст на русском языке.

      8.5. This Contract is made in duplicate in the Russian and English languages- one copy for the Operator and the Subscriber. Both copies have equal legal force. In the event of any discrepancies between the Russian and English versions of this Contract, the Russian version shall prevail.

8.6Вопросы, прямо не урегулированные настоящим Договором, регулируются действующим законодательством Российской Федерации.

      8.6. The matters not expressly covered herein shall be governed by laws of the Russian Federation.

9.ДЕЙСТВИЕ ДОГОВОРА

    9. VALIDITY

9.1Договор вступает в силу с момента его подписания обеими Сторонами и предоставления Абонентом заполненной Анкеты Абонента (Приложение № 1) и Согласия абонента на обработку персональных данных (Приложение №2), и действует в течение 3 (трех) лет. Договор считается расторгнутым только после проведения всех расчетов в соответствии со статьей 4 настоящего Договора.

      9.1. The Contract shall enter into force upon signature by both Parties and provide Subscriber s with a completed Application Form (Annex 1) and Consent form for personal data processing (Annex 2), and valid for three (3) years. The Contract is terminated only after all the calculations are made in accordance with Article of this Contract.

9.2Любое изменение или дополнение к настоящему Договору должно быть составлено в письменной форме, подписано уполномоченными представителями Сторон и вступать в силу с 1-го числа месяца, следующего за месяцем подписания таких изменений или дополнений (включая изменения, определенные в пункте 3 Приложений №3 и №4.).

10.Условия конфиденциальности

10.1Для целей настоящего Договора термин «Конфиденциальная информация» означает любую информацию по настоящему Договору, имеющую действительную или потенциальную ценность в силу неизвестности ее третьим лицам, не предназначенную для широкого распространения и/или использования неограниченным кругом лиц, удовлетворяющую требованиям законодательства Российской Федерации.

10.2Стороны обязуются сохранять Конфиденциальную информацию и принимать все необходимые меры для ее зашиты, в том числе в случае реорганизации или ликвидации Сторон. Стороны настоящим соглашаются, что не разгласят и не допустят разглашения Конфиденциальной информации никаким третьим лицам без предварительного письменного согласия другой Стороны, кроме случаев непреднамеренного и/или вынужденного раскрытия Конфиденциальной информации по причине обстоятельств непреодолимой силы или в силу требований действующего законодательства Российской Федерации, вступивших в силу решений суда соответствующей юрисдикции либо законных требований компетентных органов государственной власти и управления, при условии, что в случае любого такого раскрытия (а) Сторона предварительно уведомит другую Сторону о наступлении соответствующего события, с которым связана необходимость раскрытия Конфиденциальной информации, а также об условиях и сроках такого раскрытия; и (б) Сторона раскроет только ту часть Конфиденциальной информации, раскрытие которой необходимо в силу применения положений действующего законодательства Российской Федерации, вступивших в законную силу решений судов соответствующей юрисдикции либо законных требований компетентных органов государственной власти и управления.

10.3Соответствующая Сторона несет ответственность за действия (бездействие) третьих лиц, получивших доступ к Конфиденциальной информации.

10.4 Для целей настоящего Договора «Разглашение Конфиденциальной информации» означает несанкционированные соответствующей Стороной действия другой Стороны, в результате которых какие-либо третьи лица получают доступ и возможность ознакомления с Конфиденциальной информацией. Разглашением Конфиденциальной информации признается также бездействие соответствующей Стороны, выразившееся в необеспечении надлежащего уровня защиты Конфиденциальной информации и повлекшее получение доступа к такой информации со стороны каких-либо третьих лиц.

10.5Соответствующая Сторона несет ответственность за убытки, которые могут быть причинены другой Стороне в результате разглашения Конфиденциальной информации или несанкционированного использования Конфиденциальной информации в нарушение условий настоящей статьи, за исключением случаев раскрытия Конфиденциальной информации, предусмотренных в настоящей статье.

10.6 Передача Конфиденциальной информации оформляется протоколом, который подписывается уполномоченными лицами Сторон.

10.7Передача Конфиденциальной информации по открытым каналам телефонной и факсимильной связи, а также с использованием сети Интернет без принятия соответствующих мер защиты, удовлетворяющих обе Стороны, запрещена.

11.Антикоррупционные условия

11.1При исполнении своих обязательств по настоящему Договору Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не выплачивают, не предлагают выплатить и не разрешают выплату каких-либо денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам, для оказания влияния на действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или иные неправомерные цели.

11.2При исполнении своих обязательств по настоящему Договору Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не осуществляют действия, квалифицируемые применимым для целей настоящего Договора законодательством, как дача / получение взятки, коммерческий подкуп, а также действия, нарушающие требования применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем.

11.3Каждая из Сторон настоящего Договора отказывается от стимулирования каким-либо образом работников другой Стороны, в том числе путем предоставления денежных сумм, подарков, безвозмездного выполнения в их адрес работ (услуг) и другими, не поименованными в настоящем пункте способами, ставящего работника в определенную зависимость и направленного на обеспечение выполнения этим работником каких-либо действий в пользу стимулирующей его Стороны.

Под действиями работника, осуществляемыми в пользу стимулирующей его Стороны, понимаются:

  • предоставление неоправданных преимуществ по сравнению с другими контрагентами;

  • предоставление каких-либо гарантий;

  • ускорение существующих процедур;

  • иные действия, выполняемые работником в рамках своих должностных обязанностей, но идущие вразрез с принципами прозрачности и открытости взаимоотношений между Сторонами.

11.4В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение каких-либо антикоррупционных условий, соответствующая Сторона обязуется уведомить другую Сторону в письменной форме. После письменного уведомления, соответствующая Сторона имеет право приостановить исполнение обязательств по настоящему Договору до получения подтверждения, что нарушения не произошло или не произойдет. Это подтверждение должно быть направлено в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты направления письменного уведомления.

11.5В письменном уведомлении Сторона обязана сослаться на факты или предоставить материалы, достоверно подтверждающие или дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений настоящих условий контрагентом, его аффилированными лицами, работниками или посредниками выражающееся в действиях, квалифицируемых применимым законодательством, как дача или получение взятки, коммерческий подкуп, а также действиях, нарушающих требования применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации доходов, полученных преступным путем.

11.6 Стороны настоящего Договора признают проведение процедур по предотвращению коррупции и контролируют их соблюдение. При этом Стороны прилагают разумные усилия, чтобы минимизировать риск деловых отношений с контрагентами, которые могут быть вовлечены в коррупционную деятельность, а также оказывают взаимное содействие друг другу в целях предотвращения коррупции. При этом Стороны обеспечивают реализацию процедур по проведению проверок в целях предотвращения рисков вовлечения Сторон в коррупционную деятельность.

11.7В целях проведения антикоррупционных проверок Оператор обязуется в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента заключения настоящего Договора, а также в любое время в течение действия настоящего Договора по письменному запросу Абонента предоставить Абоненту информацию о цепочке собственников Оператора (форма приведена в Приложении №6).

В случае изменений в цепочке собственников Оператора он обязуется в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты регистрации таких изменений предоставить соответствующую информацию Абоненту. Информация предоставляется на бумажном носителе, заверенная подписью Генерального директора или уполномоченным на основании доверенности лицом и направляется в адрес Абонента путем почтового отправления с описью вложения. Датой предоставления Информации является дата получения Абонентом почтового отправления. Дополнительно Информация предоставляется на электронном носителе.

11.8Стороны признают, что их возможные неправомерные действия и нарушение антикоррупционных условий настоящего Договора могут повлечь за собой неблагоприятные последствия – от понижения рейтинга надежности контрагента до существенных ограничений по взаимодействию с контрагентом, вплоть до расторжения настоящего Договора.

11.9 Стороны гарантируют осуществление надлежащего разбирательства по представленным в рамках исполнения настоящего Соглашения фактам с соблюдением принципов конфиденциальности и применение эффективных мер по устранению практических затруднений и предотвращению возможных конфликтных ситуаций.

11.10 Стороны гарантируют полную конфиденциальность при исполнении антикоррупционных условий настоящего Соглашения, а также отсутствие негативных последствий как для обращающейся Стороны в целом, так и для конкретных работников обращающейся Стороны, сообщивших о факте нарушений.

11.11 В случае отказа Оператора от предоставления Информации, согласно п. 11.7 настоящего Договора, фактического непредставления такой Информации, предоставления Информации с нарушением сроков, установленных в настоящем Договоре, или предоставления недостоверной Информации Абонент вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения Договора путем направления письменного уведомления о прекращении Договора в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента направления уведомления.

11.12. В случае предоставления Информации не в полном объеме Абонент направляет повторный запрос о предоставлении Информации дополненной отсутствующей информацией с указанием сроков ее предоставления. В случае непредставления такой информации, нарушения сроков ее предоставления, а также предоставления недостоверной информации Абонент вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения Договора путем направления письменного уведомления о прекращении Договора в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента направления уведомления.


1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Похожие:

Договор на оказание услуг подвижной спутниковой связи iconДоговор на оказание услуг подвижной спутниковой связи

Договор на оказание услуг подвижной спутниковой связи iconО заключении договора на оказание услуг связи для физических лиц
Устава, заключит договор на оказание услуг связи на нижеследующих условиях с любым лицом, принявшим настоящую публичную оферту о...

Договор на оказание услуг подвижной спутниковой связи iconО заключении договора на оказание услуг связи для физических лиц
Устава, заключит договор на оказание услуг связи на нижеследующих условиях с любым лицом, принявшим настоящую публичную оферту о...

Договор на оказание услуг подвижной спутниковой связи iconИнструкция по участию в открытом Запросе предложений. 7 Образцы форм...
В глобальной автоматической международной системе подвижной спутниковой связи инмарсат и расчетных услуг для нужд ООО авиапредприятие...

Договор на оказание услуг подвижной спутниковой связи iconДоговор-оферта на оказание услуг связи
«абн», именуемое в дальнейшем «Оператор», в лице Генерального директора Картузова А. В., действующего на основании Устава, с одной...

Договор на оказание услуг подвижной спутниковой связи iconУсловия договора на оказание услуг связи ООО «твинго телеком»
Общество с ограниченной ответственностью «твинго телеком» именуемое далее – «Провайдер» и физическое (юридическое) лицо, именуемое...

Договор на оказание услуг подвижной спутниковой связи iconДоговор № на оказание услуг почтовой связи
«Газпром газораспределение Оренбург», именуемое в дальнейшем заказчик, в лице заместителя генерального директора Люлина Дмитрия Вячеславовича,...

Договор на оказание услуг подвижной спутниковой связи iconПубличный договор на оказание услуг связи проводного радиовещания
Генерального директора Зорина Игоря Петровича, действующего на основании Устава с одной стороны, и физическое лицо, за плату пользующееся...

Договор на оказание услуг подвижной спутниковой связи iconОао «Центральный телеграф» договор-оферта на оказание услуг связи физическим лицам
Приложении 1 к настоящему Договору в Москве и Московской области на нижеприведенных условиях (далее по тексту – Договор)

Договор на оказание услуг подвижной спутниковой связи iconПао «Центральный телеграф» договор-оферта на оказание услуг связи физическим лицам
Приложении 1 к настоящему Договору в Москве и Московской области на нижеприведенных условиях (далее по тексту – Договор)

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск