Англо-русский толковый юридический словарь (гражданское право)


НазваниеАнгло-русский толковый юридический словарь (гражданское право)
страница7/17
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   17



admortization

– превращение наследственного владения недвижимостью в «право мертвой руки»




«Право мертвой руки» (ист.) – норма феодального права в Европе, по которой феодал имел право после смерти вассала изъять часть его имущества

to admortize

– превращать наследственное владение недвижимостью в «право мертвой руки»



alienation

– отчуждение

alienation of property under execution

– отчуждение имущества, подлежащего описи или аресту

fraudulent alienation

– отчуждение имущества, направленное к обману кредиторов;

– разбазаривание наследственного имущества администратором наследства

illicit alienation

– незаконное отчуждение



alienator

– лицо, отчуждающее имущество; цедент



alienee

– лицо, в пользу которого отчуждается имущество; цессионарий




alienor

– лицо, отчуждающее имущество; цедент




allodial

– владение имуществом по безусловному праву собственности




allodiim

– имущество, находящееся во владении по безусловному праву собственности




allotment

– арендуемый участок земли

to allot

– отводить, выделять

to allot land

– отвести землю

allotment certificate

– свидетельство на владение землей




allottee

– мелкий арендатор




amortization

– отчуждение недвижимости в пользу корпорации (церкви);

– отчуждение недвижимости по « праву мертвой руки»

to amortize

– отчуждать недвижимость в пользу корпорации (церкви);

– отчуждать недвижимость по « праву мертвой руки»




appropriation

– обращение в свою собственность;

– конфискация, присвоение

appropriation of property

– присвоение имущества

actual appropriation of property

– фактическое, реальное присвоение имущества

ostensible appropriation of property

– презюмируемое присвоение имущества

tacit appropriation of property

– присвоение имущества конклюдентным поведением

visible appropriation of property

– явное присвоение имущества




attornment

– признание арендатором нового собственника недвижимости в качестве арендодателя

to attorn

– признавать нового собственника недвижимости в качестве арендодателя



B



bailee

– арендатор;

– лицо, осуществляющее зависимое держание




bailment

– аренда;

– зависимое держание, передача вещи в зависимое держание

bailed

– отданный в зависимое держание, переданный и подлежащий возврату (о вещи)



bailor

– арендодатель;

– лицо, отдающее вещь в зависимое держание




belongings

– вещи, имущество

personal belongings

– личные вещи




beneficiary

– выгодоприобретатель




breach

– нарушение (закона)







breach of close

– нарушение владения, неправомерный заход на территорию чужого владения




burden

– бремя,обременение

real burden

– вещное обременение;

– обременение земельного участка



burgage

– арендованная недвижимость в городе;

– городской лен



C


cattle

– неземельная собственность; движимость

cattles

– движимое имущество



charge

– обременение вещи;

– залоговое право




chattel

– неземельная собственность; движимость

chattels

– движимое имущество

chattels corporeal

– материальное движимое имущество

chattels incorporeal

– нематериальное движимое имущество;

– нематериальные вещные права на недвижимость;

– исключительные права (авторское, патентное)

good and chattels

– все личное движимое имущество

personal chattels

– движимое имущество;

– личная движимость

real chattels

– арендные права, право владения недвижимостью


common

– общинная земля, выгон;

– право на пользование землей, сервитут

common appendant

– право на выгон, связанное с владением прилежащим земельным участком

common appurtenant

– право на выгон, основанное на пожаловании или давности

common at large

– личное право выгона на чужом участке

common because of vicinage

– взаимное соседское пользование выгонами

common in gross

– личное право выгона на чужом участке

common of pasturage

– право на выгон

common of piscary

– право на рыбную ловлю на чужом участке, рыболовный сервитут



community

– общность имущества

community of acquests

– общность приобретенного имущества, общность доходов

community of goods

– общность имущества



comparables

– сопоставимое имущество



confiscation

– конфискация

confiscation of property

– конфискация имущества

confiscation of claims

– коллизия притязаний



conversion

– обращение вверенного имущества в свою пользу;

– изменение юридического характера собственности




По общему праву является деликтом, применяются средства судебной защиты; считается более серьезным правонарушением по сравнению с trespass)

conversion by a trustee

– присвоение имущества лицом, осуществляющим управление им по доверенности

conversion of application

– замена испрашиваемого правового титула

fraudulent conversion

– присвоение имущества путем обмана

improper conversion of public funds to one’s own use

– незаконное обращение общественных средств в свою пользу




conveyance

– передача прав, имущества;

– документ о передаче прав или имущества

conveyance by record

– передача прав, оформленная в суде

conveyance of patent

– передача прав на патент

conveyance of property

– передача прав, имущества

absolute conveyance

– безусловная передача правового титула

fraudulent conveyance

– отчуждение имущества, направленное к обману кредиторов

to draft a conveyance

– составлять документ о передаче прав или имущества

voluntary conveyance

– акт передачи правового титула без встречного удовлетворения, безвозмездная передача правового титула;

– отчуждение имущества, передача прав



conveyancer

– юрист, занимающийся операциями по передаче недвижимости;

– нотариус по операциям с недвижимостью




conveyancing

– отрасль гражданского права, регулирующая вопросы перехода права собственности на недвижимость



conveyer

– лицо, передающее (кому-либо) недвижимость
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   17

Похожие:

Англо-русский толковый юридический словарь (гражданское право) iconАнгло-русский юридический словарь

Англо-русский толковый юридический словарь (гражданское право) iconАнгло-русский и
А64 Англо-русский и русско-английский словарь компьютерной лексики / Авт.–сост.: И. Н. Мизинина, А. И. Мизинина, И. В. Жильцов. —...

Англо-русский толковый юридический словарь (гражданское право) iconАнгло-русский и
А64 Англо-русский и русско-английский словарь компьютерной лексики / Авт.–сост.: И. Н. Мизинина, А. И. Мизинина, И. В. Жильцов. —...

Англо-русский толковый юридический словарь (гражданское право) iconАнгло-русский терминологический словарь для специалистов Учебного военного центра краснодар
Целью пособия является развитие умения читать специальную справочную литературу, извлекать из нее нужную информацию для чтения и...

Англо-русский толковый юридический словарь (гражданское право) iconОрганизация рефлексии на уроке и развитие навыков рефлексии в начальной школе
Словарь иностранных слов определяет рефлексию как размышление о своём внутреннем состоянии, самопознание. Толковый словарь русского...

Англо-русский толковый юридический словарь (гражданское право) iconЦель: 1 формирование навыков написания письма, культуры общения
Оборудование: конверты, образцы писем, толковый словарь, мультимедийная презентация

Англо-русский толковый юридический словарь (гражданское право) iconПрограмма вступительного экзамена в аспирантуру по дисциплине «Гражданское право»
«Гражданское право, предпринимательское право, семейное право, международное частное право»

Англо-русский толковый юридический словарь (гражданское право) iconТема: «Деловое письмо. Автобиография»
Оборудование: толковый словарь, бланки, образцы написания автобиографии, карточки с заданиями, музыкальное сопровождение для физминутки;...

Англо-русский толковый юридический словарь (гражданское право) iconРабочая программа Цели освоения дисциплины Целью учебной дисциплины...
«Юриспруденция». Для освоения дисциплины «Гражданское процессуальное право» используются знания и практические навыки, сформированные...

Англо-русский толковый юридический словарь (гражданское право) iconМетодическая разработка урока письма «Особенности письма как эпистолярного жанра»
Оборудование: карточки с заданиями для групп, толковый словарь С. И. Ожегова, сообщения учащихся, презентация к уроку, коллекция...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск