Альянс renault-nissan-автоваз ООО «рено россия», г. Москва, ООО «Ниссан Мэнуфэкчуринг рус», г. Санкт-Петербург, пао «автоваз», г. Тольятти, ООО «оаг» г. Ижевск


НазваниеАльянс renault-nissan-автоваз ООО «рено россия», г. Москва, ООО «Ниссан Мэнуфэкчуринг рус», г. Санкт-Петербург, пао «автоваз», г. Тольятти, ООО «оаг» г. Ижевск
страница12/14
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14

Интеллектуальная и промышленная собственность и товарные знаки

14.

Intellectual and Industrial Property and trademarks

Поставщик обязуется производить Автокомпоненты с размещением на них и/или на этикетках и/или упаковках защищаемыми Товарными знаками «АВТОВАЗ» исключительно в случаях, когда такое размещение Товарных знаков «АВТОВАЗ» предусмотрено Технической документацией или иными письменными требованиями Покупателя либо ПАО «АВТОВАЗ».

14.1

The Supplier shall take commitment to produce Automotive Components and allocate AVTOVAZ protected trademarks on components and/or labels or packaging only in cases when such allocation of AVTOVAZ Trademarks is provided by Technical Documentation or by other written requirement of the Buyer or PJSC AVTOVAZ.

Поставщик гарантирует, что поставка Автокомпонентов по Договору не приведет к нарушению исключительных прав третьих лиц.

14.2.

The Supplier shall guarantee that the supply of the Automotive Components under this Contract shall not lead to infringement of the exclusive rights of third parties.

В случае если закупка и использование Автокомпонентов по договору приведут к нарушению существующих прав интеллектуальной собственности третьих лиц и предъявлению претензий, Покупатель немедленно известит Поставщика в письменном виде о любом таком инциденте.




If purchase or use of the Automotive Components under the Contract leads to an infringement of the existing intellectual property rights of third parties and submission of claims, the Buyer shall immediately inform the Supplier in writing thereof.

Поставщик обязуется возместить Покупателю, либо напрямую ПАО «АВТОВАЗ» любые убытки, прямые или косвенные, которые могут возникнуть у Покупателя и/или ПАО «АВТОВАЗ» в результате притязаний третьих лиц на Автокомпоненты, как объекты интеллектуальной собственности Поставщика, нарушающие права интеллектуальной собственности третьих лиц.

14.3.

The Supplier undertakes to compensate the Buyer or directly to PJSC “AVTOVAZ” for any losses direct or indirect which the Buyer and/or PJSC “AVTOVAZ” may face resulting from claims of third parties with regard to the Automotive Components as an item of intellectual property of the Supplier that infringes intellectual property rights of third parties.

Поставщику разрешается использовать Товарные знаки «АВТОВАЗ» и/или Интеллектуальную и промышленную собственность «АВТОВАЗ» и Покупателя только для четко оговоренных и определенных Договором, Специальными условиями ОАГ и Общими условиями поставок целей, исключая любое другое их использование.

14.4.

The Supplier is allowed to use AVTOVAZ Trademarks and/or Intellectual and industrial property of AVTOVAZ and the Buyer exclusively for the purposes specified and defined in the Contract, Specific Terms and General Terms UAG LLC, no other usage is allowed.

В связи с этим Поставщик подтверждает, что осознает все юридические последствия, которые может повлечь нарушение им режима использования Товарных знаков «АВТОВАЗ», и/или Интеллектуальной и промышленной собственности «АВТОВАЗ» и Покупателя и обязуется неукоснительно соблюдать требования законодательства Российской Федерации, Договора, Специальных условий ОАГ и Общих условий поставки в этом отношении, в частности соблюдая режим законного размещения Товарных знаков «АВТОВАЗ» и/или использования Интеллектуальной и промышленной собственности «АВТОВАЗ» и Покупателя.




In this regard the Supplier shall confirm his awareness of all legal consequences which may lead to infringement of treatment of AVTOVAZ Trademarks and/or AVTOVAZ or Buyer’s Intellectual or industrial property and undertake to strictly comply with the legislation of the Russian Federation and the terms of the Contract Specific Terms and General Terms UAG LLC. including the compliance with legal usage of AVTOVAZ Trademarks and/or usage of AVTOVAZ and Buyer’s Intellectual and industrial property.

Поставщик соглашается, в рамках отношений по Договору, понимать под законным размещением одного из Товарных знаков «АВТОВАЗ» размещение знака строго по количеству единиц Автокомпонентов, подлежащих производству согласно условиям Договора и Общих условий ОАГ, в установленные сроки. Таким образом, Поставщик осознает и соглашается, что производство большего количества единиц Автокомпонентов с нарушением графика является незаконным размещением одного из Товарных знаков «АВТОВАЗ» и квалифицируется как производство контрафактной продукции, а также обязуется не совершать действий, которые могут быть квалифицированы как нарушение прав на Товарные знаки «АВТОВАЗ».

14.5

The Supplier shall agree that in the frame of relations under the Contract to consider the usage of a trade marks strictly as per quantity of items of Automotive Components to be manufactured as per the terms of the Contract and the General Supply Terms of UAG LLC within the specified timelines. Thus the Supplier is aware of and acknowledges that the production of bigger number of items of Automotive Components with a breach of the schedule shall be considered as illegal use of one of the AVTOVAZ Trademarks and shall be qualified as production of infringing goods, as well as undertakes not to perform any actions which may be considered as infringement of the rights for AVTOVAZ Trademarks.

Вышеуказанный режим законного использования Товарных знаков «АВТОВАЗ» распространяется по аналогии и на иные объекты Интеллектуальной и промышленной собственности «АВТОВАЗ» и Покупателя.




The legal use of AVTOVAZ Trademarks mentioned above shall be applied in same manner to all other objects of AVTOVAZ and Buyer’s Intellectual and industrial property.

Поставщик осознает, что в связи с производственным профилем его профессиональной деятельности и фактом исполнения Договора, он и его сотрудники являются потенциальными участниками производства по гражданско-правовым, административным и уголовным делам, возбуждаемых в целях защиты Интеллектуальной и промышленной собственности «АВТОВАЗ» и Интеллектуальной и промышленной собственности Покупателя. В связи с этим и в целях обеспечения защиты Интеллектуальной и промышленной собственности «АВТОВАЗ», Интеллектуальной и промышленной собственности Покупателя и соблюдения законодательства Поставщик обязуется:

14.6

The Supplier is aware of the fact that owing to peculiarities of its professional activities and performance of the Contract itself and its company members shall be considered as potential participants of proceedings as per civil, legal, administrative, and criminal cases initiated in order to protect Intellectual and industrial property of AVTOVAZ and Buyer’s Intellectual and industrial property. In this regard in order to protect Intellectual and industrial property of AVTOVAZ and Buyer’s Intellectual and industrial property, as well as to comply with the legislation the Supplier undertakes:

а) надлежащим образом информировать Покупателя о любом незаконном использовании Интеллектуальной и промышленной собственности Покупателя и/или ПАО «АВТОВАЗ», о котором ему станет известно,




а) to duly notify the Buyer of any known case of illegal use of Intellectual and industrial property of the Buyer and/or PJSC AVTOVAZ,

б) содействовать компетентным государственным органам в проведении расследований по таким делам, а также содействовать Покупателю или указанным им третьим лицам в сборе информации и доказательств для защиты Интеллектуальной и промышленной собственности гражданско-правовыми средствами.




b) to assist the relevant government authorities in investigation of such cases as well as to assist the Buyer or the third parties specified by it in collecting information and evidences to be used for protection of Intellectual and industrial property rights by civil and legal measures;

в) не регистрировать на свое имя и/или на имя третьих лиц полностью или частично любые объекты Интеллектуальной и промышленной собственности, которые могут проистекать из объектов Интеллектуальной и промышленной собственности Покупателя и/или ПАО «АВТОВАЗ», предоставленных Покупателем Поставщику исключительно для целей исполнения Договора.




c) not to register fully or partially in his name and/or in the name of the third parties any Intellectual or industrial property rights which may be derived from Intellectual or industrial property of the Buyer and/or PJSC AVTOVAZ provided to the Supplier by the Buyer exclusively for the purpose of the Contract implementation.

Оснастка

15.

Tooling

Настоящая глава Специальных условий ОАГ определяет условия содействия Покупателя в производстве Автокомпонентов, в случае передачи Поставщику Оснастки, находящейся в собственности ПАО «АВТОВАЗ» и необходимой для исполнения поставок по Договору на поставку Автокомпонентов. ПАО «АВТОВАЗ» посредством передачи через Покупателя предоставляет Поставщикам, выбранным для производства Автокомпонентов, Оснастку.

15.1

This Chapter of Specific Supply Terms UAG LLC defines conditions of the Buyer’s assistance in manufacturing of the Automotive Components in case of transfer of the Tooling being in property of PJSC AVTOVAZ to the Supplier which is required to deliver the Automotive Components under the Contract for the Automotive Components supply, PJSC AVTOVAZ provides to the Suppliers chosen as the Automotive Components manufacturers the Tooling through the Buyer.

Покупатель и ПАО «АВТОВАЗ» должны подписать акт приемки Оснастки, предназначенной для последующей передачи Поставщикам, в порядке и на условиях, предусмотренных Договором о Сборке Автомобилей.

После получения Оснастки от ПАО «АВТОВАЗ» и подписания акта, Покупатель должен передать Оснастку Поставщику для производства Автокомпонентов в качестве содействия Покупателя Поставщику.

Передача Оснастки осуществляется на срок действия Договора. Перечень Оснастки, передаваемой Поставщику, определен в Приложении № 3 к Договору поставки «Перечень передаваемой оснастки».

Оснастка обозначена инвентарными табличками. Точное месторасположение Оснастки фиксируется в акте ее приемки-передачи в содействие от Покупателя Поставщику.

15.2.

The Buyer and PJSC AVTOVAZ shall sign the Act of Receiving of the Tooling intended to be consequently handed over to the Suppliers in the manner and on the terms stipulated in the Contract on Vehicles Assembly.

On receiving the Tooling from PJSC AVTOVAZ and on signing of the Act the Buyer shall hand the Tooling over to the Supplier for the manufacturing of the Automotive Components.

The Tooling is transferred for the dedicated use during the validity term of the Contract. The list of the Tooling to be provided to the Supplier is defined in Appendix No. 3 «List of transferred tooling» of the Supply contract. The Tooling is identified by inventory pads.

Precise ware about of the Tooling shall be indicated in the act of Tooling transfer and acceptance as assistance from the Buyer to the Supplier.

Оснастка передается Покупателем Поставщику исключительно для целевого использования при производстве поставляемых Покупателю по Договору Автокомпонентов. Целевое использование Оснастки осуществляется на возмездной основе.

15.3.

The Tooling is transferred by the Buyer to the Supplier exclusively for the dedicated use to produce the Automotive Components to be delivered to the Buyer under the Automotive Components Contract. The dedicated use of the Tooling shall be on paid basis.

Цена Автокомпонентов определена с учетом условия содействия Покупателя Поставщику.




The price for Automotive Components is determined in accordance with the terms of Buyer’s assistance to the Supplier.

Передача Оснастки от Покупателя Поставщику оформляется Актом приема-передачи оснастки согласно приложению № 10 к настоящим Специальным условиям ОАГ.




Transfer of the Tooling from the Buyer to the Supplier shall be documented by the Tooling transfer and acceptance Act in accordance with Appendix No. 10 to the present Specific Supply Terms UAG LLC.

На момент передачи Оснастка, передаваемая Поставщику, принадлежит ПАО «АВТОВАЗ» на праве собственности, не заложена, не арестована, не является предметом исков третьих лиц, учитывается на его балансе.

15.4.

By the time of the transfer the Tooling delivered to the Supplier shall be owned by PJSC AVTOVAZ as its property, neither pledged nor arrested, not claimed by any third party and accounted in the Buyer’s books.

С момента передачи Оснастки Поставщику, все риски и затраты связанные с сохранностью и техническим состоянием Оснастки, в том числе во время ее транспортировки несет Поставщик.

В случае причинения вреда Оснастке в то время, когда Оснастка находится во владении или под контролем Поставщика, Поставщик должен нести ответственность и возмещать Покупателю, полный размер причиненных убытков.

15.5.

Once the Tooling is transferred to the Supplier, all risks and costs for safe keeping and technical condition of the Tooling, including time during its transportation, shall be borne by the Supplier.

In the event that the Tooling is damaged while the Supplier holds and controls it the Supplier shall be liable for that and reimburse to the Buyer, the whole amount of the damage incurred.

Поставщик обязуется использовать полученную Оснастку по прямому производственному и конструкторскому назначению – исключительно для производства Автокомпонентов, заказанных Покупателем. Поставщик не имеет права копировать Оснастку.

15.6.

The Supplier undertakes to use the Tooling received for its direct intended production and engineering purposes, i.e. exclusively for production of Automotive Components ordered by the Buyer. The Supplier shall have no right to duplicate the Tooling.

Использование Поставщиком Оснастки для производства и реализации Автокомпонентов третьим лицам или в розничный (оптовый) рынок без заключения с ПАО «АВТОВАЗ» отдельного лицензионного либо иного возмездного договора запрещено.

15.7.

Use of the Tooling by the Supplier for production and sale of Automotive Components to any third party or in retail (wholesale) market without any separate license agreement or other fee-based agreement concluded with PJSC AVTOVAZ is prohibited.

Поставщик не может ни безвозмездно, ни за плату уступить или сдать в аренду/субаренду, переданную ему Оснастку, позволить третьим лицам приобрести на Оснастку какие-либо права. В случае предоставления письменного согласия ПАО «АВТОВАЗ» и Покупателя на передачу Оснастки другому юридическому лицу (субпоставщику), Поставщик обязан оформить акт приема-передачи Оснастки субпоставщику и заключить договор на передачу Оснастки с субпоставщиком, который производит Автокомпоненты для Поставщика. В этом случае, так же за Поставщиком сохраняются все обязательства и ответственность по условиям Специальных условий ОАГ.

15.8.

The Supplier shall not be entitled to assign the Tooling transferred to it nor to give it on lease or sub-lease to any third party or let a third party obtain any rights therefore, whether for a fee or free of charge. Should PJSC AVTOVAZ and the Buyer give its written consent on transfer of the Tooling to another legal entity (sub-Supplier), the Supplier shall execute a Tooling Transfer and Acceptance Act and conclude a Tooling Transfer Contract with the sub-Supplier making Automotive Components for the Supplier. In this case, the Supplier shall keep all obligations and responsibility under this Specific Supply Terms UAG LLC.

Поставщик производит маркировку Оснастки способом, позволяющим идентифицировать ее в течение всего срока эксплуатации с указанием на маркировке: «Собственность ПАО «АВТОВАЗ», номера КИ, шифра/кода Оснастки (№ транса), габаритов и веса Оснастки.

15.9.

The Supplier shall mark the Tooling in a way that allows for its long-lasting identification during the entire period of its operation, the following being indicated in the marking: “PJSC “AVTOVAZ” property”, component ref. No., Tooling code (Trans No.), Tooling overall dimensions and weight.

Изменение Оснастки без письменного согласия ПАО «АВТОВАЗ» и Покупателя не допускается. Поставщик обязуется выполнить все необходимые действия для внесения изменений в Оснастку по требованию ПАО «АВТОВАЗ» или Покупателя, при этом обеспечивая непрерывность поставок производимых Автокомпонентов.

В отношении прав собственности на произведённые улучшения будет действовать следующий порядок:

- отделимые улучшения являются собственностью Поставщика, если они произведены за его счет;

- если Поставщиком за счет собственных средств и с согласия ПАО «АВТОВАЗ» произведены улучшения Оснастки, не отделимые без вреда для неё, Поставщик вправе претендовать на реальное возмещение ПАО «АВТОВАЗ» или через Покупателя стоимости таких улучшений после истечения срока действия Договора или прекращения действия его по иным основаниям в согласованном с ПАО «АВТОВАЗ» размере.

Поставщик обязан ремонтировать и обслуживать переданную Оснастку в течение всего срока передачи в целевое использование, в соответствии с принятыми на предприятии стандартами по качеству и периодичности планово-предупредительного ремонта. Поставщик является ответственным за работоспособность Оснастки и должен предупредить Покупателя и ПАО «АВТОВАЗ» о нормальном износе, который может повлечь ее замену, в срок, совместимый с изготовлением новой Оснастки. Поставщик обеспечивает исправное техническое состояние Оснастки, то есть Оснастка должна быть пригодна для производства Автокомпонентов в соответствии с требованиями Технической документации на протяжении всего периода нахождения Оснастки у Поставщика.

Хранение Оснастки, её обслуживание и перемещение в случае её повреждений и порчи осуществляется за счет Поставщика.


15.10

The Tooling shall not be modified without written consent of PJSC AVTOVAZ. The Supplier undertakes to do everything that is necessary to amend the Tooling at the request of PJSC AVTOVAZ or the Buyer, at the same time ensuring the continuity of their Automotive Components supplies.
The following rules shall apply to the ownership title on the improvements made:

- detachable improvements shall be owned by the Supplier, if made at their cost;

- if the Supplier at their cost and with the agreement of PJSC AVTOVAZ made improvements to the Tooling that cannot be detached without damage, then the Supplier can claim for a real reimbursement by PJSC AVTOVAZ or through the Buyer of the cost of such improvements when the Contract expires of is terminated for other reasons in amount agreed by PJSC AVTOVAZ.

The Supplier has to repair and maintain the transferred Tooling over the whole transfer period for intended use; this has to be done according to the quality standards and frequency of planned/preventive repairs used at the factory. The Supplier is responsible for maintaining the Tooling in an operational condition and has to warn the Buyer or PJSC AVTOVAZ of the normal wear and tear that may trigger its replacement well in advance to allow time to produce new Tooling. The Supplier shall ensure good technical condition of the Tooling which means that the Tooling shall be fir for manufacturing of Automotive Components according to the requirements of Technical Documentation within the whole period during which the Supplier holds the Tooling.

In case the tooling is damaged the Supplier keeps, maintains and moves it around at their cost.

В случае если улучшения Оснастки производились без согласия Покупателя и ПАО «АВТОВАЗ», Поставщик обязуется по согласованию с Покупателем и ПАО «АВТОВАЗ» привести Оснастку в первоначальное состояние или возместить причиненные этим убытки, либо оставить улучшения оснастки в собственности ПАО «АВТОВАЗ».

15.11

If the Tooling improvements have been done without the consent of the Buyer or of PJSC “AVTOVAZ”, the Supplier undertakes, upon agreement with the Buyer and PJSC “AVTOVAZ”, to bring the Tooling back to its initial condition or to compensate the damage caused thereby, or to leave the Tooling improvements with the Buyer as the property of PJSC “AVTOVAZ”.

Оснастка, переданная в целевое использование Покупателем, должна быть застрахована Поставщиком в течение 30 дней после подписания Акта приема-передачи Оснастки за счет Поставщика от рисков утраты и повреждений на сумму ее полной стоимости и на весь срок ее нахождения у Поставщика. Стоимость Оснастки указана в Акте приема-передачи Оснастки. Выгодоприобретателем по договору страхования Оснастки указывается ПАО «АВТОВАЗ».

Поставщик обязан в любой момент и по первому запросу Покупателя или ПАО «АВТОВАЗ» представить доказательства существования данной страховки и передать ПАО «АВТОВАЗ» или Покупателю копии страховых полисов, заверенные печатью и подписью руководителя Поставщика.

15.12

The Tooling transferred by the Buyer for intended use has to be insured by the Supplier against the risks of loss and damage for its full price and for the entire period of its location at the Supplier’s premises; the insurance is to be done at the Supplier’s cost within 30 days after the Act of transfer of Tooling has been signed. The price of the Tooling is indicated in the Act of transfer of Tooling. PJSC “AVTOVAZ” is to be indicated as the beneficiary under the contract of insurance for the Tooling.

The Supplier at any time has to be ready to provide sufficient evidence of such insurance to PJSC “AVTOVAZ” or the Buyer at their first request; the Supplier will also present copies of insurance policies certified by the Supplier’s stamp and signed by its CEO.

Поставщик обязан сообщить по первому запросу ПАО «АВТОВАЗ» или Покупателя требующиеся сведения по всему перечню переданной Оснастки: указание ее фактического местонахождения, нанесенной на оснастке маркировке, степени износа, и т.п.

Покупатель и ПАО «АВТОВАЗ» оставляют за собой право в любой момент провести у Поставщика инвентаризацию Оснастки, письменно уведомив Поставщика о планируемой инвентаризации не менее чем за 3 (три) календарных дня.

Покупатель оказывает ПАО «АВТОВАЗ» содействие при проведении инвентаризации переданной Оснастки.

Поставщик обязан обеспечить беспрепятственный проход инвентаризационной комиссии на свою территорию.

Местонахождение Оснастки определяется Поставщиком по согласованию с ПАО «АВТОВАЗ» и Покупателем. Изменение местонахождения Оснастки без согласования с ПАО «АВТОВАЗ» не допускается. Поставщик обязан информировать ПАО «АВТОВАЗ» и Покупателя о местонахождении (эксплуатации) Оснастки: наименование организации, ее адрес, в т.ч. корпус, цех, и т.д..

Поставщик имеет право перемещать Оснастку в другое место нахождения (эксплуатации) без предварительного уведомления ПАО «АВТОВАЗ» и Покупателя в случае наступления обстоятельств непреодолимой силы с последующим письменным уведомлением ПАО «АВТОВАЗ» и Покупателя в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента перемещения в новое местонахождение Оснастки.

Поставщик имеет право перемещать Оснастку в другое место нахождения без предварительного уведомления ПАО «АВТОВАЗ» и Покупателя не более чем на 2(два) рабочих дня, если единственной целью этого перемещения является очистка и выполнение текущего технического обслуживания Оснастки, если только ранее ПАО «АВТОВАЗ» или Покупатель не уведомили Поставщика о запрете на перемещение определенных единиц Оснастки.


15.13

The Supplier has to provide at first request issued by PJSC AVTOVAZ or by the Buyer all required information about the whole range of the transferred Tooling with indication of its actual location, markings done on it, level of wear, etc.
The Buyer and PJSC AVTOVAZ reserves their right to do at any time an inventory check of the Tooling at the Supplier’s premises, having served a written notice to the Supplier 3 (three) calendar days prior to the contemplated check.
The Buyer provides to PJSC AVTOVAZ assistance in inventory checks of the provided Tooling.
The Supplier has to ensure free access of an inventory commission to their territory.
The location of the Tooling is decided by the Supplier and is approved by PJSC AVTOVAZ and the Buyer. The Supplier cannot change the location of the Tooling without the consent of PJSC AVTOVAZ. The Supplier has to inform PJSC AVTOVAZ and the Buyer about the location (place of use) of the tooling: company name, its address, including building, workshop, etc.

The Supplier has the right to change the location (place of use) of the Tooling without prior notice to PJSC AVTOVAZ and the Buyer in case of occurrence of force-majeure events, but the Supplier will have to send a written notice to PJSC AVTOVAZ and the Buyer within 5 (five)working days from the moment of movement to new location of the Tooling.
The Supplier has the right to move the Tooling around without prior notice to PJSC AVTOVAZ and the Buyer for no more than 2 (two)working days with the single purpose of it being a clean-up or scheduled maintenance of the Tooling, unless PJSC AVTOVAZ or the Buyer has not informed the Supplier of a prohibition to move certain units of the Tooling.

ПАО «АВТОВАЗ» и Покупатель оставляют за собой право возврата части или всей Оснастки в случае невыполнения Поставщиком обязательств по поставкам Автокомпонентов по Договору, произведенных с использованием Оснастки, а также в случае невыполнения Поставщиком обязательств по качеству Автокомпонентов или любого из условий Договора.

15.14

PJSC “AVTOVAZ’ and the Buyer reserves the right to retrieve the whole or a part of the Tooling in case of the Supplier’s failure to meet its contractual obligations on supplies of Automotive Components made with the Tooling under the Contract, as well as in case of the Supplier’s failure to meet Automotive Components quality obligations or any other provision of the Contract.

Поставщик обязан возвратить часть или всю Оснастку Покупателю также в следующих случаях:




The Supplier undertakes to return part or all the Tooling to the Buyer in the following cases as well:

- в любое время по требованию ПАО «АВТОВАЗ», как собственника Оснастки, или Покупателя;




- any time upon the request of PJSC AVTOVAZ as the owner of the Tooling or the Buyer;

-использования Оснастки не в соответствии с п.п. 15.3, 15.6. настоящей главы.




- the Tooling is used with violation of pp. 15.3, 15.6. of this section.

-невыполнения обязанностей по содержанию и ремонту Оснастки;




- failure to fulfill obligations on the Tooling maintenance and repair;

-существенного ухудшения состояния Оснастки по вине Поставщика;




-substantial deterioration of the Tooling condition due to Supplier’s fault;

-передачи Оснастки третьим лицам без согласования с ПАО «АВТОВАЗ» и Покупателем.




- transfer of the Tooling to third parties without consent of PJSC AVTOVAZ and the Buyer.

При возврате Оснастки от Поставщика Покупатель в случае необходимости направляет Поставщику письменный запрос о величине и сроках наработки задела изделий, для обеспечения бесперебойной работы Покупателя. Величина задела и сроки наработки Автокомпонентов, определяются исходя из суточной программы выпуска Автомобилей. Поставщик разрабатывает график наработки заделов с указанием сроков возврата Оснастки и согласовывает его с Покупателем.

15.15

Should the Tooling be returned by the Supplier, the Buyer shall send to the Supplier a written request regarding volume and timelines to produce safety stock of components to ensure the Buyer’s undisrupted operations. The volume and timelines to produce safety stock of Automotive Components shall be defined based on daily vehicle production plan. The Supplier shall develop a schedule for making the safety stock with indication of the Tooling return deadlines and have it validated by the Buyer.

По окончании наработки задела Автокомпонентов в сроки, указанные в графике, Поставщик направляет в письменном виде уведомление Покупателю о готовности возврата Оснастки.




Upon completion of producing the safety stock of Automotive Components within the timelines stated in the schedule, the Supplier shall send a written notice to the Buyer to notify that the Tooling is ready for return.

По окончании срока действия Договора или в случае его досрочного расторжения какой бы ни была причина такого расторжения, а также в случаях, предусмотренных п.15.14 настоящей главы, Поставщик, после получения письменного уведомления от Покупателя о возврате Оснастки, обязан за свой счет возвратить Оснастку до места, указанного Покупателем, в течение 3 (трех) рабочих дней с даты расторжения (прекращения) Договора, либо с даты получения соответствующего требования Покупателя.

15.16

Upon expiry of the Contract or in case of its early termination, for whatever reason, and in case stipulated in Article 15.14 of this Chapter after receipt of a written notice from the Buyer the Supplier shall return the Tooling at its own expense up to the place to be indicated by the Buyer within 3 (three) working days from the date of termination (cancellation) of the Contract or from the date of receiving the correspondent requirement from the Buyer.

Возврат Оснастки осуществляется в надлежаще упакованном виде, в пригодном к использованию, в чистом и исправном состоянии, с учетом естественного износа с оформлением «Акта возврата оснастки» по форме приложения №11 к настоящим Специальным условиям ОАГ и накладной на отпуск материалов на сторону (ф. М-15).




The Tooling shall be returned duly packed, clean and in good working condition, with its natural wear taken into account, under Act of Tooling return made as per the form shown in Appendix No. 11 hereto and under Material release waybill (form. M-15).
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14

Похожие:

Альянс renault-nissan-автоваз ООО «рено россия», г. Москва, ООО «Ниссан Мэнуфэкчуринг рус», г. Санкт-Петербург, пао «автоваз», г. Тольятти, ООО «оаг» г. Ижевск iconПоставка автомобиля служебного использования Renault Kaptur (Рено...
...

Альянс renault-nissan-автоваз ООО «рено россия», г. Москва, ООО «Ниссан Мэнуфэкчуринг рус», г. Санкт-Петербург, пао «автоваз», г. Тольятти, ООО «оаг» г. Ижевск iconДоговор поставки между ООО «Альянс-Авиа» и договор на поставку продукции
Ооо «Альянс-Авиа», инн 7444061696, именуемое в дальнейшем "Поставщик", в лице генерального директора Лапиной Галины Александровны,...

Альянс renault-nissan-автоваз ООО «рено россия», г. Москва, ООО «Ниссан Мэнуфэкчуринг рус», г. Санкт-Петербург, пао «автоваз», г. Тольятти, ООО «оаг» г. Ижевск iconОоо «Наименование юридического лица» адрес: г. Санкт-Петербург, ул....
Номер, присвоенный огнетушителю: 16 Завод-изготовитель огнетушителя: ООО «Ярпожинвест»

Альянс renault-nissan-автоваз ООО «рено россия», г. Москва, ООО «Ниссан Мэнуфэкчуринг рус», г. Санкт-Петербург, пао «автоваз», г. Тольятти, ООО «оаг» г. Ижевск iconСубагентсткий договор. Ооо «амботис тас» (Санкт-Петербург) Редакция 06. 06. 2016
Устава, действующее на основании Агентского Договора №АТ1802-15 от 18 февраля 2015 года с Туристической компанией ООО «тк амботис...

Альянс renault-nissan-автоваз ООО «рено россия», г. Москва, ООО «Ниссан Мэнуфэкчуринг рус», г. Санкт-Петербург, пао «автоваз», г. Тольятти, ООО «оаг» г. Ижевск iconПрограмма семинара на страницах 2, Горячая линия после семинара!...
Оао «автоваз», ОАО «КамАЗ», ОАО «Кировский завод», структурных подразделений ОАО «Газпром» и др

Альянс renault-nissan-автоваз ООО «рено россия», г. Москва, ООО «Ниссан Мэнуфэкчуринг рус», г. Санкт-Петербург, пао «автоваз», г. Тольятти, ООО «оаг» г. Ижевск iconГ. Москва, ул. Б. Тульская, 17 По делу № a 40-2084/11-78-11 «Б» От...
...

Альянс renault-nissan-автоваз ООО «рено россия», г. Москва, ООО «Ниссан Мэнуфэкчуринг рус», г. Санкт-Петербург, пао «автоваз», г. Тольятти, ООО «оаг» г. Ижевск iconТехническое задание на разработку дизайна г. Москва 2014г
Компания – структурные подразделения компании Заказчика ООО «ит-сервис» и ООО «Сибинфософт»

Альянс renault-nissan-автоваз ООО «рено россия», г. Москва, ООО «Ниссан Мэнуфэкчуринг рус», г. Санкт-Петербург, пао «автоваз», г. Тольятти, ООО «оаг» г. Ижевск iconЗапрос предложений по лоту № омто рн-с361 «Поставка гидроключей и...
Запрос предложений по лоту № омто рн-с361 «Поставка гидроключей и спайдеров для сервисных обществ ООО «рн-сервис» в 2017 году» ООО...

Альянс renault-nissan-автоваз ООО «рено россия», г. Москва, ООО «Ниссан Мэнуфэкчуринг рус», г. Санкт-Петербург, пао «автоваз», г. Тольятти, ООО «оаг» г. Ижевск iconОоо «рн-туапсинский нпз» и ООО «Межевой земельный центр»
Ооо «рн-туапсинский нпз», именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице Генерального директора ООО «рн туапсинский нпз» Лещева Олега...

Альянс renault-nissan-автоваз ООО «рено россия», г. Москва, ООО «Ниссан Мэнуфэкчуринг рус», г. Санкт-Петербург, пао «автоваз», г. Тольятти, ООО «оаг» г. Ижевск iconТермины, определения и сокращения
Запрос предложений на поставку трубной продукции для до пао "нк "Роснефть", ао "рн-снабжение", ООО "рн-снабжение-Нефтеюганск", ООО...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск