Регламент Европейского Союза о процедурах несостоятельности от 2000 г. 14


НазваниеРегламент Европейского Союза о процедурах несостоятельности от 2000 г. 14
страница23/24
ТипРегламент
filling-form.ru > бланк заявлений > Регламент
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   24
§ 548. Мошеннические передачи и обязательства

(a)

(1) Доверительный управляющий вправе признать недействительной любую передачу права должника в имуществе или любое обязательство, взятое должником, которая была совершена или которое было взято в течение одного года до даты подачи заявления, если должник добровольно или принудительно:

(A) совершил такую передачу или взял такое обязательство с фактическим намерением воспрепятствовать, отсрочить или обманом лишить любое лицо, по отношению к которому должник имел или взял на себя долговое обязательство на дату совершения такой передачи или взятия такого обязательства или после такой даты; или

(B)

(i) получил меньше чем разумная эквивалентная стоимость в обмен на такой перевод или обязательство; и

(ii)

(I) был неплатежеспособным на дату совершения такой передачи или взятия такого обязательства или стал неплатежеспособным в результате такой передачи или обязательства;

(II) принимал участие в предпринимательской деятельности или в сделке или имел намерение принять участие в предпринимательской деятельности или в сделке, в результате которой имущество, остающееся у должника, уменьшается до необоснованно малых размеров; или

(III) намеревался взять или полагал, что должник возьмет на себя долги, которые должник не способен оплатить при наступлении срока погашения таких долгов.

(2) Передача благотворительного взноса в должным образом квалифицированное религиозное или благотворительное учреждение или организацию не считается передачей, относящейся к пункту (1)(B) в любом случае, в котором:

(A) сумма такого взноса не превышает 15 процентов от общего годового дохода должника в течение года, в котором передача взноса произведена; или

(B) взнос, внесенный должником, превышает долю общего годового дохода, указанного в подпункте (A), если передача совместима с обычной практикой должника по внесению благотворительных взносов.

(b) Доверительный управляющий должника-партнерства вправе признать недействительной любую передачу права должника в имуществе или любого обязательства, взятого должником, которая была совершена или которое было взято в течение одного года до даты подачи заявления, в пользу главного партнера должника, если должник был неплатежеспособным на дату совершения такой передачи или взятия такого обязательства или стал неплатежеспособным в результате такой передачи или обязательства.

(c) В той мере, насколько передача или обязательство может быть признана (признано) ничтожным в соответствии с данным разделом, а также в соответствии с разделами 544, 545 или 547 данного титула, приобретатель или кредитор по обязательству такой передачи или обязательства, получивший за плату и добросовестно, имеет право на внеочередное удовлетворение требования или может оставить за собой любое переданное имущественное право или может потребовать принудительное исполнение обязательства в зависимости от обстоятельств в той мере, насколько такой приобретатель или кредитор по обязательству предал должнику стоимость в обмен на такой перевод или обязательство.

(d)

(1) В целях данного раздела передача считается совершенной при осуществлении такой передачи, если добросовестный покупатель у должника, в отношении которого применимый закон разрешает совершение такой передачи, не может приобрести право в переданном имуществе более высшего порядка чем право в таком имуществе получателя, но если такая передача не оформлена до возбуждения производства, то такая передача совершается непосредственно до даты подачи заявления.

(2) В данном разделе:

(A) "стоимость" означает имущество или удовлетворение или обеспечение текущего или предыдущего долга должника, но не включает невыполненное обещание оказать поддержку должнику или родственникам должника;

(B) товарный брокер, продавец форвардных контрактов, фондовый брокер, финансовая организация или агентство по клирингу ценных бумаг, получающее платеж гарантийного взноса согласно определению, данному в разделах 101, 741 или 761 данного титула, или платеж по урегулированию расчетов согласно определению, данному в разделах 101 или 741 данного титула, получает стоимость в размере такого платежа;

(C) участник соглашения о перепродаже, получающий платеж гарантийного взноса согласно определению, данному в разделах 741 или 761 данного титула, или платеж по урегулированию расчетов согласно определению, данному в разделах 741 данного титула, в связи с соглашением о перепродаже, и получает стоимость в размере такого платежа; а также

(D) участник соглашения о свопе, получающий перевод в связи с соглашением о свопе, получает стоимость в размере такого перевода.

(3) В данном разделе термин "благотворительный взнос" означает благотворительный взнос согласно определению, данному в разделе 170(c) Налогового кодекса от 1986 г., если такой взнос:

(A) вносится физическим лицом; и

(B) состоит из:

(i) финансового инструмента (согласно определению этого термина, данному в разделе 731(c)(2)(C) Налогового кодекса от 1986 г.); или

(ii) денежных средств.

(4) В данном разделе термин "должным образом квалифицированное религиозное или благотворительное учреждение" означает:

(A) субъекта, определение которого приводится в разделе 170(c)(1) Налогового кодекса от 1986 г.; или

(B) субъекта или организацию, определение которого (которой) приводится в разделе 170(c)(2) Налогового кодекса от 1986 г.

§ 549. Сделки, совершенные после подачи заявления

(a) Кроме положений, предусмотренных в подразделе (b) или (c) данного раздела, доверительный управляющий вправе признать недействительной передачу имущества конкурсной массы:

(1) которая имеет место после возбуждения производства; и

(2)

(A) которая разрешена только в соответствии с разделом 303(f) или 542(c) данного титула; или

(B) которая не разрешена в соответствии с данным титулом или судом.

(b) В случае отсутствия намерения доверительный управляющий не вправе признавать недействительной в соответствии с подразделом (a) данного раздела передачу, совершенную после возбуждения производства, но до выдачи приказа об удовлетворении требования в той мере, насколько любая стоимость, включая услуги, но не, включая удовлетворение или обеспечение долга, возникшего до возбуждения производства, передается после возбуждения производства в обмен на такую передачу, несмотря на любое уведомление или наличие информации у получателя о таком производстве.

(c) Доверительный управляющий не может признать недействительной в соответствии с подразделом (a) данного раздела передачу недвижимости добросовестному покупателю, не знающему о возбуждении производства и заплатившему текущую справедливую эквивалентную стоимость, если только копия заявления или уведомление о подаче заявления не была (не было) направлена (направлено), где передача такой недвижимости может быть зафиксирована для оформления такой передачи прежде, чем такая передача таким образом оформлена, что добросовестный покупатель такого имущества, в отношении которого применимый закон разрешает оформление такой передачи, не может приобрести право высшего порядка чем право такого добросовестного покупателя. Добросовестный покупатель, не знающий о возбуждении производства и заплативший цену ниже текущей справедливой эквивалентной стоимости, имеет право на залоговое удержание переданного имущества в той мере, насколько он заплатил текущую стоимость, если только копия заявления или уведомление о подаче заявления не была (не было) направлена (направлено) до оформления такой передачи.

(d) Иск или обращение в суд по основаниям в соответствии с данным разделом не может быть инициирован (инициировано) после события, наступившего первым:

(1) два года после даты совершения передачи, в отношении которой делается попытка признания ее недействительной; или

(2) дата закрытия или отказа в рассмотрении дела.

§ 550. Ответственность получателя передачи, признанной недействительной

(a) За исключением положений, предусматривающих иное в данном разделе, и в той мере, насколько передача признается недействительной в соответствии с разделами 544, 545, 547, 548, 549, 553(b) или 724(a) данного титула, доверительный управляющий вправе получить обратно, с целью увеличения конкурсной массы переданное имущество или по приказу суда стоимость такого имущества от (1) первоначального получателя, произведенной передачи, или от лица, которое получило выгоду от такой передачи; или (2) любого последующего или промежуточного обладателя, к которому переданное имущество перешло от первоначального получателя.

(b) Доверительный управляющий не может требовать возврата переданного имущества в соответствии с подразделом (a)(2) данного раздела у:

(1) получателя, добросовестно приобретшего данное имущество за плату, включая удовлетворение и обеспечение всех текущих и прошлых долгов, которое не знало о возможности признания сделки о передаче недействительной; или

(2) всех последующих и промежуточных добросовестных приобретателей от такого получателя.

(c) Если передача совершена в период между 90 днями и одним годом до подачи заявления:

(1) признается недействительной в соответствии с разделом 547(b) данного титула; и

(2) совершена в интересах кредитора, который на время совершения такой передачи был инсайдером; доверительный управляющий не вправе вернуть в конкурсную массу в соответствии с подразделом (a) от получателя, который не является инсайдером.

(d) Доверительный управляющий наделен правом лишь однократного возмещения долгов в соответствии с подразделом (a) данного раздела.

(e)

(1) Добросовестный приобретатель, у которого доверительный управляющий может истребовать переданное имущество в соответствии с подразделом (a) данного раздела, имеет право преимущественного возмещения за счет возвращенного имущества в размере

А) издержек по передаче, всех улучшений сделанных после передачи за вычетом суммы доходов полученных от использования или в связи с использованием такого имущества приобретателем.

В) всех увеличений стоимости имущества и результатов усовершенствования переданного имущества.

(2) В данном подразделе, "усовершенствование" включает:

(A) физические дополнения или изменения в переданном имуществе;

(B) ремонт такого имущества;

(C) уплата любого налога на такое имущество;

(D) оплата любого долга, обеспеченного правом залогового удержания такого имущества, которое превосходит или равно правам доверительного управляющего; и

(E) хранение такого имущества.

(f) Иск или обращение в суд по основаниям в соответствии с данным разделом не может быть инициирован (инициировано) после события, наступившего первым:

(1) один год после даты аннулирования передачи, в отношении которой делается попытка в соответствии с данным разделом возврата имущества в конкурсную массу; или

(2) дата закрытия или отказа в рассмотрении дела

§ 551. Автоматическое сохранение имущества аннулированной сделки по передаче

Имущество любой сделки по передаче, признаваемой недействительной в соответствии с разделами 522, 544, 545, 547, 548, 549 или 724(a) данного титула, или любого право залогового удержания, признаваемого ничтожным в соответствии с разделом 506(d) данного титула, остается в конкурсной массе, но только то, которое относится к имуществу конкурсной массы.

§ 552. Последствия договорного залогового права после подачи заявления

(a) Кроме положений, предусмотренных в подразделе (b) данного раздела, имущество, поступившее в конкурсную массу или полученное должником после возбуждения производства, не подлежит изъятию на основании любого права залогового удержания, ставшего результатом любого соглашения об обеспечении, заключенного должником до возбуждения производства.

(b)

(1) Кроме положений, предусмотренных в разделах 363, 506(c), 522, 544, 545, 547 и 548 данного титула, если должник и лицо заключили соглашение об обеспечении до возбуждения производства и если залоговое право, созданное в соответствии с таким соглашением об обеспечении распространяется на имущество должника, приобретенное до возбуждения производства, а также на денежные поступления, продукцию, прибавки или доходы, полученные на такое имущество, то такое договорное залоговое право распространяется на такие денежные поступления, продукцию, прибавки или доходы, полученные на такое имущество конкурсной массы после возбуждения производства в той мере, насколько предусмотрено в таком соглашении об обеспечении и применимым законом иным чем закон о банкротстве, за исключением и в том мере, насколько суд после должного уведомления и без проведения заседания и на основе общего смысла и духа судебного дела прикажет иначе.

(2) Кроме положений, предусмотренных в разделах 363, 506(c), 522, 544, 545, 547 и 548 данного титула, и, несмотря на раздел 546(b) данного титула, если должник и лицо заключили соглашение об обеспечении до возбуждения производства и если залоговое право, созданное в соответствии с таким соглашением об обеспечении распространяется на имущество должника, приобретенное до возбуждения производства, а также на суммы, уплаченные в виде арендных платежей за такое имущество или вознаграждений, сборов, счетов или других платежей за использование или проживание в помещениях и других местах общественного пользования в гостиницах, мотелях или других местах для проживания, то такое договорное залоговое право распространяется на такие арендные платежи и такие вознаграждения, сборы, счета или другие платежи, полученные в имущество конкурсной массы после возбуждения производства в той мере, насколько предусмотрено в таком соглашении об обеспечении, за исключением и в том мере, насколько суд после должного уведомления и без проведения заседания и на основе общего смысла и духа судебного дела прикажет иначе.

§ 553. Взаимозачет

(a) За исключением положений, предусматривающих иначе в данном разделе и в разделах 362 и 363 данного титула, данный титул не затрагивает никакие права кредитора на проведение взаимозачета в отношении взаимного долга, который такой кредитор обязан уплатить должнику, возникший до возбуждения производства в соответствии с данным титулом на основании требования такого кредитора к должнику, возникшего до возбуждения производства, за исключением и в той мере, насколько:

(1) требование такого кредитора к должнику не признано;

(2) такое требование было передано такому кредитору лицом иным чем должник:

(A) после возбуждения производства; или

(B)

(i) в течение 90 дней до даты подачи заявления; и

(ii) в то время, когда должник был несостоятельным; или

(3) долг, причитающийся должнику таким кредитором, был взят на себя таким кредитором:

(A) в течение 90 дней до даты подачи заявления;

(B) в то время, когда должник был несостоятельным; и

(C) с целью получения права на взаимозачет долга, причитающегося должнику.

(b)

(1) За исключением положений, предусматривающих взаимозачет такого вида, как изложено в разделах 362(b)(6), 362(b)(7), 362(b)(14), 365(h), 546(h) или 365(i)(2) данного титула, если кредитор совершает взаимозачет взаимного долга, причитающегося должнику на основании требования к должнику, в течение 90 дней до даты подачи заявления, то доверительный управляющий может истребовать с такого кредитора сумму, таким образом взаимозачтенную в той мере, насколько любой недостаток суммы в день такого взаимозачета меньше чем недостаток на дату более позднюю из следующих событий:

(A) 90 дней до даты подачи заявления; и

(B) первая дата в течение этих 90 дней непосредственно предшествующая дате подачи заявления, на которую имеется недостаток суммы.

(2) В данном подразделе "недостаток" означает сумму, если таковая имеется, на которую требование к должнику превышает взаимный долг, причитающийся должнику предъявителем такого требования.

(c) В целях данного раздела предполагается, что должник является неплатежеспособным в течение этих 90 дней непосредственно предшествующих дате подачи заявления.

§ 554. Отказ от имущества конкурсной массы

(a) После должного уведомления и без проведения заседания суда доверительный управляющий может отказаться от любого имущества конкурсной массы, которое является обременительным для конкурсной массы или не имеет существенной стоимости и не увеличивает конкурсную массу.

(b) По запросу заинтересованной стороны после должного уведомления и без проведения заседания суд может выдать приказ доверительному управляющему, чтобы он отказался от любого имущества конкурсной массы, которое является обременительным для конкурсной массы или не имеет существенной стоимости и не увеличивает конкурсную массу.

(c) Если только суд не выдаст иной приказ, любое имущество, включенное в список в соответствии с разделом 521(1) данного титула, которое не управляется иным образом при закрытии дела, оставляется должнику и управляются в целях раздела 350 данного титула.

(d) Если только суд не выдаст иной приказ, имущество конкурсной массы, которое не оставляется должнику в соответствии с данным разделом и которое не управляется в деле, остается имуществом конкурсной массы.

§ 555. Договорное право на ликвидацию контракта по ценным бумагам

Осуществление договорного права фондового брокера, финансового учреждения или агентства по клирингу ценных бумаг, приводящего к ликвидации контракта на ценные бумаги согласно определению, данному в разделе 741 данного титула, в связи с условиями, отвечающими требованиям, указанным в разделе 365(e)(1) данного титула, не может быть прекращено, аннулировано или иным образом ограничено действием любого положения данного титула или по приказу суда или административного органа по любому производству, осуществляемому в соответствии с данным титулом, если только такой приказ не санкционируется в соответствии с положениями Закона о защите инвесторов ценных бумаг от 1970 г. или любым другим законодательным актом, применяемым Комиссией по ценным бумагам и биржам. Применение в данном разделе термина "договорное право" включает право, установленное в правилах или уставах национальной фондовой биржи, национальной ассоциации по ценным бумагам или агентства по клирингу ценных бумаг.

§ 556. Договорное право на ликвидацию товарного или форвардного контракта

Договорное право товарного брокера или продавца форвардных контрактов, приводящее к ликвидации товарного контракта согласно определению, данному в разделе 761 данного титула, или форвардного контракта в связи с условиями, отвечающими требованиям, указанным в разделе 365(e)(1) данного титула, а также право на изменение или поддержание гарантийного взноса, полученного от доверительного управляющего в отношении открытых товарных или форвардных контрактов, не может быть прекращено, аннулировано или иным образом ограничено действием любого положения данного титула или по приказу суда или административного органа по любому производству, осуществляемому в соответствии с данным титулом. Применение в данном разделе термина "договорное право" включает право, установленное в правилах или уставах клиринговой организации или рынка контрактов или в решении управляющих комитетов этих организаций, а также право, подтвержденное или нет в письменной форме, вытекающее из общего права в соответствии с законом о торговле или по причине обычной деловой практики.

§ 557. Ускоренное определение прав, отказ или реализация активов в виде зерна

(a) Данный раздел применяется только в отношении должника, который владеет или осуществляет эксплуатацию предприятия по хранению зерна, и только в отношении зерна и доходов от продажи зерна. Данный раздел не влияет на применение любого другого раздела данного титула в отношении имущества иного, чем зерно и доходы от продажи зерна.

(b) В данном разделе:

(1) "зерно" означает пшеницу, кукурузу, семя льна, зерновое сорго, ячмень, овес, рожь, сою, другие сухие съедобные бобы или рис;

(2) "предприятие по хранению зерна" означает площадку или строение, используемое на регулярной основе для хранения зерна для производителей или хранения зерна, полученного от производителей для перепродажи; и

(3) "производитель" означает субъекта, занимающегося выращиванием зерна.

(c)

(1) Несмотря на разделы 362, 363, 365 и 554 данного титула, суд на основании своего собственного ходатайства может, а по запросу доверительного управляющего или лица, предъявляющего требование на право в зерне или доходах от зерна, суд должен ускорять процедуры по определению прав, реализации зерна и распределению доходов от продажи зерна, путем максимального сокращения сроков, применимых в таких процедурах и установления на основании приказа графика мероприятий, длительность которого не может превышать 120 дней для завершения применимой процедуры, указанной в подразделе (d) данного раздела. Такие сроки и такой график могут быть изменены судом по причине, указанной в подразделе (f) данного раздела.

(2) Суд определяет, в какой мере такие сроки должны быть сокращены, на основании:

(A) любой потребности лица, предъявляющего требование на право в зерне или доходах от зерна, и быстрого определения такого права;

(B) любой потребности такого лица, требующего быстрой реализации такого зерна;

(C) наличия рынка для такого зерна;

(D) условий хранения такого зерна;

(E) затрат на продолжение хранения или реализацию такого зерна;

(F) организованного управления конкурсной массой;

(G) соответствующей возможности лица удостоверить его право в таком зерне; и

(H) других соображений, уместных для ускорения процедур по такому делу.

(d) Процедуры, которые могут быть ускорены в соответствии с подразделом (c) данного раздела, включают:

(1) подачу и ответ на:

(A) требование права собственности;

(B) доказательство требования;

(C) запрос на отказ;

(D) запрос на освобождение от прекращения деятельности в отношении имущества в соответствии с разделом 362(a) данного титула;

(E) запрос на определение статуса обеспеченного кредитора;

(F) запрос на определение в отношении такого зерна или доходов от продажи зерна:

(i) является ли оно имуществом конкурсной массы;

(ii) должно ли быть передано в конкурсную массу; или

(iii) может ли использоваться, быть продано или сдано в аренду; и

(G) любой другой запрос на определение права в таком зерне или доходах от продажи зерна;

(2) реализацию такого зерна или доходов от продажи зерна до или после определения прав в таком зерне или доходах от продажи зерна, посредством:

(A) продажи такого зерна;

(B) отказа;

(C) распределения; или

(D) других методов справедливых для принятия решения по делу;

(3) в соответствии с разделами 701, 702, 703, 1104, 1202 и 1302 данного титула, назначение доверительного управляющего или инспектора, а также привлечение и выплата компенсации любому профессиональному специалисту, требующемуся для оказания помощи по вопросам, имеющим отношение к определению прав или реализации такого зерна или доходов от продажи зерна; и

(4) разрешение любого спора по вопросам, указанным в пунктах (1), (2) или (3) данного подраздела.

(e)

(1) Любой государственный орган, имеющий регулирующую функцию на подведомственной территории по управлению деятельностью или ликвидации должника или предприятия должника, должен быть уведомлен о любом запросе или приказе, выпущенным в соответствии с подразделом (c) данного раздела.

(2) Любой государственный орган может поднять вопрос, появиться и выступить в суде по любому вопросу, касающемуся зерна или доходов от продажи зерна по делу, в отношении которого был сделан запрос или издан приказ в соответствии с подразделом (c) данного раздела.

(3) Доверительный управляющий обязан проконсультироваться с таким государственным органом перед осуществлением любого мероприятия, касающегося реализации зерна, находящегося во владении, на попечении или под управлением должника или в конкурсной массе.

(f) Суд вправе продлить срок для окончательной реализации зерна или доходов от продажи зерна, совершаемой в соответствии с данным разделом на срок, превышающий 120 дней, если суд сочтет что:

(1) так требуется в интересах правосудия в свете сложности рассматриваемого дела; и

(2) права заявителей, имеющих право на распределение зерна или доходов от продажи зерна, не будут существенно ущемлены такой дополнительной задержкой.

(g) Если только действие приказа, устанавливающего ускоренную процедуру в соответствии с подразделом (c) данного раздела, или определяющего любое право или утверждающего любую реализацию зерна или доходов от продажи зерна, не приостанавливается в ожидании обжалования:

(1) аннулирование или изменение такого приказа в отношении обжалования не затрагивает законность любой процедуры, определения или реализации, совершенной до такого аннулирования или изменения независимо от того, знало ли любое лицо о том, что ожидается обжалование; и

(2) ни суд, ни доверительный управляющий не может отложить в связи с обжалованием такого приказа производство по делу, по которому выпущен такой приказ.

(h)

(1) Доверительный управляющий может вернуть в конкурсную массу за счет зерна или доходов от продажи зерна затраты и расходы, произведенные в разумных и необходимых пределах, и допустимые в соответствии с разделом 503(b) данного титула, относящиеся к хранению или реализации зерна, но не может вернуть за счет такого зерна или доходов от продажи зерна никакие другие затраты или расходы.

(2) Несмотря на положения раздела 326(a) данного титула, долларовые суммы денег, указанные в упомянутом разделе включают стоимость на дату реализации любого зерна, которое доверительный управляющий распределяет в натуральном виде.

(i) Во всех случаях, когда количество отдельного вида зерна, находящегося у должника, занимающегося эксплуатацией предприятия по хранению зерна, превышает десять тысяч бушелей, такое зерно должно быть продано доверительным управляющим, а полученные активы распределены в соответствии с положениями данного раздела.

§ 558. Средства защиты в отношении конкурсной массы

В интересах увеличения конкурсной массы используются все средства защиты, доступные должнику, как при защите от любых других юридических лиц, включая законы об исковой давности, законы о мошенничестве, ростовщичестве и другие средства личной защиты. Отказ от любого такого средства защиты должником после возбуждения производства не ограничивает защиты конкурсной массы.

§ 559. Договорное право на ликвидацию соглашения о перепродаже

Осуществление договорного права участника соглашения о перепродаже, приводящего к ликвидации соглашения о перепродаже, в связи с условиями, отвечающими требованиям, указанным в разделе 365(e)(1) данного титула, не может быть прекращено, аннулировано или иным образом ограничено действием любого положения данного титула или по приказу суда или административного органа по любому производству, осуществляемому в соответствии с данным титулом, если только в тех случаях, когда должник является фондовым брокером или агентством по клирингу ценных бумаг, такой приказ не санкционируется в соответствии с положениями Закона о защите инвесторов ценных бумаг от 1970 г. или любым другим законодательным актом, применяемым Комиссией по ценным бумагам и биржам. В случае если участник соглашения о перепродаже ликвидирует одно или несколько соглашений о перепродаже с должником, и в соответствии с условиями одного или нескольких таких соглашений имеется договоренность о поставке активов должнику по такому соглашению о перепродаже, любая сумма, превышающая рыночную стоимость, полученную при ликвидации такого соглашения о перепродаже (или если любой из таких активов не реализуется на дату ликвидации такого соглашения о перепродаже по цене, существующей на момент ликвидации такого соглашения о перепродаже из общепризнанного источника, или по цене самого последнего предложения при закрытии биржи, полученной из такого же источника) над суммой заявленной цены на перепродажу и всеми расходами в связи с ликвидацией таких соглашений о перепродаже, считаются имуществом конкурсной массы, подлежащим исполнению имеющихся прав на взаимозачет. Применение в данном разделе термина "договорное право" включает право, установленное в правилах или уставах, применимых для каждой из сторон соглашения о перепродаже, национальной фондовой биржи, национальной ассоциации по ценным бумагам или агентства по клирингу ценных бумаг, и право, подтвержденное или нет в письменной форме, вытекающее из общего права в соответствии с законом о торговле или по причине обычной деловой практики.

§ 560. Договорное право на прекращение соглашения о свопе

Осуществление договорного права участника соглашения о свопе, приводящего к прекращению соглашения о свопе, в связи с условиями, отвечающими требованиям, указанным в разделе 365(e)(1) данного титула, или взаимозачету или неттингу любых оставшихся при прекращении соглашений сумм или платежей, вытекающих в соответствии или в связи с любым соглашением о свопе, не может быть прекращено, аннулировано или иным образом ограничено действием любого положения данного титула или по приказу суда или административного органа по любому производству, осуществляемому в соответствии с данным титулом. Применение в данном разделе термина "договорное право" включает право, подтвержденное или нет в письменной форме, вытекающее из общего права в соответствии с законом о торговле или по причине обычной деловой практики.

КНИГА 6

Трудности предприятий
ЧАСТЬ 1.

О предупреждении трудностей предприятий и заключении мировых соглашений.

Глава 1.

О мерах по предупреждению банкротства и о мировом соглашении (Статьи L611/1 – L611/6)

Глава 2.

Положения, применяемые к юридическим лицам частного права, не коммерсантам, но занимающимся экономической деятельностью (Статьи L612/1 – L612/5).

ЧАСТЬ 2.

О судебном восстановлении и принудительной ликвидации предприятий (Статьи L620/1 – L620/2)
Глава 1.
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   24

Похожие:

Регламент Европейского Союза о процедурах несостоятельности от 2000 г. 14 icon1. Понятие, источники и система права Европейского Союза. Компетенция ес
Право Европейского Союза представляет собой особую правовую систему, нормы которой регулируют общественные отношения, складывающиеся...

Регламент Европейского Союза о процедурах несостоятельности от 2000 г. 14 icon34. Личные данные члена семьи, являющегося гражданином Европейского...
Личные данные члена семьи, являющегося гражданином Европейского Союза, Европейского

Регламент Европейского Союза о процедурах несостоятельности от 2000 г. 14 iconАнкета
Виза по просьбе члена семьи гражданина Европейского Союза, Европейского Экономического Пространства или Швейцарии *

Регламент Европейского Союза о процедурах несостоятельности от 2000 г. 14 iconThe European Union enpi programme укрепление механизмов защиты адвокатской...
Финальный отчет группы экспертов в рамках проекта Европейского Союза. Отчет представляет собой сравнительный анализ регулирования...

Регламент Европейского Союза о процедурах несостоятельности от 2000 г. 14 iconРегламент (EU) №576/2013 Европейского парламента и совета от 12 июня...
Путешествие с собакой за пределы России, но в пределах Таможенного союза (Республика Беларусь, Казахстан)

Регламент Европейского Союза о процедурах несостоятельности от 2000 г. 14 iconSonstiges (bitte nähere Angaben) / Иные (указать): Mittel zur Bestreitung...
Личные данные члена семьи, являющегося гражданином Европейского Союза, Европейского, Экономического Пространства или Швейцарии

Регламент Европейского Союза о процедурах несостоятельности от 2000 г. 14 iconПравовое положение контролирующих должника лиц в процедурах несостоятельности (банкротства)
Гражданское право, предпринимательское право, семейное право, международное частное право

Регламент Европейского Союза о процедурах несостоятельности от 2000 г. 14 iconДиплом юриста Европейского Союза Магистратура права на русском языке...
Старейший вуз словакии – Университет Коменского в Братиславе приглашает успешных студентов и выпускников юридических факультетов...

Регламент Европейского Союза о процедурах несостоятельности от 2000 г. 14 icon«Правовое регулирование несостоятельности (банкротства)» «Legal
Цель изучения дисциплины: совершенствование профессионального уровня подготовки юристов в сфере правового регулирования несостоятельности...

Регламент Европейского Союза о процедурах несостоятельности от 2000 г. 14 iconУчебно-методический комплекс по дисциплине “Право Европейского Союза”...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск