Скачать 1.59 Mb.
|
Тема 1. Вводно-фонетический курс. Фонетический строй английского языка. Правила чтения ударных гласных, чтение сочетаний согласных букв, чтение дифтонгов. Типы слогов. Согласные буквы, имеющие два чтения. Ударение. Интонация. Практика. Отработка и закрепление фонетических навыков. Практика устной и письменной речи. Тема 2. Основной курс. Типы предложений в английском языке. Порядок слов в утвердительном предложении. Неопределенный артикль. Практика. Чтение коротких текстов. Разбор предложений. Выполнение упражнений на отработку употребления неопределенного артикля. Тема 3. О себе. Личные и указательные местоимения. Повелительное наклонение. Множественное число существительных. Глагол to be в настоящем времени. Практика. Введение лексики по теме. Тренировка в употреблении слов и выражений по теме. Формирование навыков чтения и диалогической речи. Выполнение грамматических упражнений. Закрепление лексики в монологических высказываниях. Тема 4. Моя семья. Притяжательные местоимения. Притяжательный падеж существительных. Глагол to have в настоящем времени. Практика. Введение и отработка лексики по теме. Отработка глаголов при чтении текстов. Активизация лексических единиц в диалогах. Практика письменной речи с изученной лексикой. Выполнение грамматических упражнений. Монологическая речь. Тема 5. Мой дом. Моя квартира. Конструкция there is / there are. Неопределенные местоимения some, any, no, every и их производные. Предлоги места и направления. Определенный артикль. Практика. Введение и отработка лексики по теме. Чтение текстов. Диалоги. Активизация лексики в речи. Практика устной и письменной речи. Монологические высказывания по теме (описание своего дома). Тема 6. Время. Часы. Количественные и порядковые числительные. Дни недели. Названия месяцев. Практика. Введение лексики по теме. Отработка лексики при чтении текстов. Диалоги. Выполнение грамматических упражнений. Тема 7. Мой день. The Present Indefinite Tense. Типы вопросительных предложений. Практика. Введение лексики по теме. Отработка лексики при чтении текстов. Формирование навыков устной речи с изученной лексикой. Диалоги по теме. Практика письменной речи. Выполнение грамматических упражнений на отработку и закрепление глаголов в Present Indefinite Tense. Тема 8. Магазины. Покупки. The Present Continuous Tense Form. Степени сравнения прилагательных. Практика. Введение и отработка лексики по теме. Употребление the Present Continuous Tense. Чтение текста. Тренировка в употреблении слов и выражений. Формирование навыков устной диалогической речи (расспрос). Выполнение лексико-грамматических упражнений. Тема 9. Погода. Времена года. The Future Indefinite Tense. Способы выражения отнесенности к будущему. Оборот to be going + Infinitive. Практика. Введение и отработка лексики по теме. Отработка глаголов будущего времени при чтении текстов. Активизация лексических единиц в диалогах. Практика письменной речи с изученной лексикой. Выполнение грамматических упражнений. Монологическая речь по теме «Мое любимое время года» Тема 10. The Past Indefinite Tense. Правильные и неправильные глаголы. Предлоги времени. Практика. Введение лексики по теме. Отработка произносительных навыков. Аудирование. Работа с текстом. Формирование навыков устной речи с изученной лексикой. Диалоги по теме. Практика письменной речи. Выполнение грамматических упражнений на отработку и закрепление глаголов в Past Indefinite Tense. Тема 11. Еда. The Present Perfect Tense. Практика. Введение и отработка лексики по теме. Чтение текста с полным пониманием. Активизация лексических единиц в диалогах. Практика письменной речи с изученной лексикой. Выполнение грамматических упражнений Методические рекомендации. Данная программа содержит в достаточно полном объеме и емкой концентрированной форме систематизированный минимум языкового материала за курс 2-4 классов. По своей структуре программу по устранению отставания в обучении иностранному языку для учащихся, не изучавших его в начальной школе, можно условно разделить на 2 цикла. I. Вводно-фонетический курс (Уроки 1—3) Главной задачей этого цикла является освоение основных трудностей английского произношения и орфографии. Безусловно, совершенствование произносительных и интонационных навыков не ограничивается начальным этапом, они могут и должны совершенствоваться в течение всего срока обучения. Каждый урок вводно-фонетического курса содержит:
Примерный план работы на дополнительных занятиях вводно-фонетического курса. На первом занятии необходимо ознакомить обучающихся с буквенным и звуковым составом английского языка. Подчеркнуть расхождение между произношением и написанием букв: 44 звука в английском языке и 26 букв в английском алфавите. Преподаватель демонстрирует произнесение звука; обращает внимание школьников на то, что каждый звук имеет несколько способов буквенного выражения; затем переходит к установочным упражнениям с данным звуком. Преподаватель читает — обучающиеся повторяют (индивидуально и хором, затем каждый учащийся — все упражнение). Согласные звуки вводятся по мере того, как они появляются в сочетании с гласными. Перед тем, как перейти к тренировочным упражнениям, необходимо ознакомить учащихся с правилами чтения букв, выделенных для изучения в данном уроке. Раздел «Фонетический строй английского языка» должен служить не только в течение первых трех уроков, но и в последующее время своего рода справочником для школьников, для их самостоятельной работы дома. В классе же основное внимание следует уделять фонетической работе. После прохождения вводно-фонетического курса проводится зачет по пройденному материалу. II. Основной курс . Главной целью этих уроков является первичное введение основных, наиболее употребительных в английском языке грамматических явлений при параллельном усвоении определенного минимума лексики, обеспечивающего коммуникацию в пределах таких разговорных тем, как «Биография», «Семья. Дом», «Рабочий день», «Времена года. Погода», «Время. Часы. Календарь». Дальнейшее развитие получают произносительные навыки, приобретенные в результате введения и первичного закрепления материала в уроках вводно-фонетического курса. На изучение уроков 1—10 основного курса рекомендуется отводить по 4-5 часов аудиторного времени . Таким образом, за 44 часа аудиторного времени (вводно-фонетический курс — 5 часов и уроки основного курса — 39 часов) обучаемые получают достаточную базу для перехода на следующий этап изучения английского языка. Примерный план работы на дополнительных занятиях основного курса Типовое занятие этого цикла состоит из текста, учебного словаря, упражнений (лексических, грамматических и речевых). Источником первичного введения и иллюстрацией употребления изучаемых языковых явлений так же, как и в уроках второго цикла, служит учебный текст. Тексты рекомендуется брать из оригинальных источников, которые адаптированы и приведены в соответствие с учебно-методическими задачами курса. При подборе текстов нужно следовать принципу, который условно можно сформулировать как «тематическая и проблемная адекватность текстов уровню языковой подготовки обучаемых», а также информатив-ностью текстов и частотностью и репрезентативностью представленной в них лексики. Каждое занятие этого цикла содержит несколько текстов: основной — источник активного словаря и материал для изучающего чтения, и один или два дополнительных, снабженных соответствующими заданиями для прицельного чтения: ознакомительного, поискового и т. п. Методические принципы построения заданий курса. На протяжении всего курса соблюдается основной методический принцип, в соответствии с которым задания делятся на три группы: Упражнения начального уровня Задания, включающие чтение небольших текстов, в которых излагаются информации в интересной и доступной форме; за текстом следуют упражнения на понимание прочитанного; Упражнения среднего уровня Задания репродуктивного уровня, включающие упражнения и задания на подстановку, заполнения пропусков, восстановление последовательности. Данные задания нацелены на отработку и закрепление знаний речевого этикета и навыков коммуникативной деятельности; Упражнения высокого уровня Задания продуктивного характера, предполагающие составления диалогов, рассказов в соответствии с определёнными потребностями учащихся или заданной ситуации общения. 4.2.2. Предметная область «Общественно-научные предметы» История И.Л. Каменчук, старший методист кафедры философии и методологии науки ГАУ ДПО «СОИРО» Концепция исторического образования в школах России и Украины изложена в образовательных стандартах двух стран. При работе со школьниками, прибывшими из Украины, необходимо иметь в виду существующие концептуальные отличия. Важно обратить внимание на выработку у учеников навыков взаимопонимания между народами, людьми разных культур, что не нашло достаточно полного отражения в рамках украинского стандарта. Более аргументированной подачи материала требует изучение тем, освещающих события вхождения в состав России Левобережной Украины, положение малороссийских земель в составе Российской империи XVIII-XX вв., политики Советского государства в 20-30-е годы (индустриализация, коллективизация), внешней политики СССР накануне Второй мировой войны, коллаборационизма в годы Второй мировой войны, депортации народов в годы Великой Отечественной войны и др.
Сравнительный анализ программ исторического образования в школах России и Украины выявил следующие расхождения. В школах России преподавание предметов «История России» и «Всеобщая история» ведётся по концентрической системе, тогда как в школах Украины преподавание «Истории Украины» и «Всеобщей истории» осуществляется по линейной системе (приложение №1). Историю России украинские учащиеся изучают в курсе Всеобщей истории, как историю Франции, США, ФРГ и других стран, то есть в значительно меньшем объеме, чем российские учащиеся. В школах Украины существует 12-бальная система оценивания. При переводе отметок в 5-балльную российскую шкалу необходимо руководствоваться Письмом Министерства образования и науки Российской Федерации от 4 сентября 2013 г. № 16-11204 «О соответствии оценок» Международный департамент (приложение №2). Отсутствие ОГЭ в 9-м классе, а также отличия украинской ВНО (внешнее независимое оценивание) в 11-м классе от ЕГЭ в предметном содержании, в структуре и количестве заданий. С учетом вышеизложенного, для успешной учебно-воспитательной работы с детьми, прибывшими в российские школы из Украины, рекомендуется:
Для учащихся, имеющих существенные трудности в обучении, рекомендуется щадящий режим контроля и оценивания: введение так называемых «дробных зачетов» и поэтапная процедура контроля в ходе изучения темы. Обеспечение школьников необходимыми памятками по выполнению различных типов заданий, включенных в требования стандарта, например, по работе с текстом, составлению различных видов плана, оценки исторических событий и.т.д. (приложение № 4). Использование при изучении истории межпредметных связей, а также краеведческий материал, включая материалы школьных музеев. Интеграция учащихся из Украины в классы на основе личностно-ориентированных методик, среди которых особое место должно занять интерактивное обучение. Интерактивное обучение – это диалоговое обучение, обучение во взаимодействии, позволяющее вовлечь всех в процесс познания, понимать и рефлектировать по поводу того, что они знают и думают. Совместная деятельность учащихся в процессе происходит в атмосфере доброжелательности и взаимной поддержки, что позволяет учащимся не только получать новое знание, но успешно адаптироваться к новым программам и коллективу. Значительны и воспитательные возможности интерактивных форм работы. Они способствуют установлению эмоциональных контактов с детьми-мигрантами, приучают работать в команде, снимают нервную нагрузку школьников, помогая испытать чувство защищенности, взаимопонимания и собственной успешности. Следует выделить несколько методов интерактивного обучения, которые могут активно использоваться на уроках истории. Это: «мозговой штурм», ролевая и деловая игра, метод «Синквейна», проектная деятельность, использование информационно-коммуникативных технологий. Синквейн – это стихотворение, которое состоит из 5 строчек по определенным правилам. 1 строка – Существительное (название темы) 2 строка – Два прилагательных (определение темы) 3 строка – Три глагола, показывающие действия в рамках темы. 4 строка – фраза из 4 слов, сказывающая отношение автора к теме. 5 строка – вывод, завершение темы, выраженной любой частью речи Пример написания синквейна при изучении Конституции РФ: Конституция РФ Пятая, демократическая, Устанавливает, гарантирует, обязывает. Хорошо бы все соблюдали Основной закон государства. Использование информационно-коммуникативных технологий значительно повышает эффективность процесса обучения истории благодаря его индивидуализации, наличию обратной связи, расширению наглядности. То, что сложно сделать на уроках с помощью традиционных технологий, во многом позволяют реализовать ИКТ, которые дают возможность оперировать большим объемом информации, реализовывая возможность более качественного усвоения материала, оптимизации учебного процесса и усиления мотивации учащихся к учебной деятельности. С этой целью рекомендуется использовать коллекции цифровых образовательных ресурсов ФЦИОР http://fcior.edu.ru и ЕК ЦОР http://school-collection.edu.ru Еще одной формой работы могут быть проекты, с помощью которых приобретается опыт сотрудничества учеников, учеников с родителями, учителей и учеников, в том числе и во внеурочной деятельности. Учителю рекомендуется опираться на опыт ученика, его интересы, жизненные планы и мечты, наполнять содержание обучения важными для него жизненными проблемами, которые он хотел бы разрешить в ходе изучения учебного материала. Приведем несколько тем проектов для их возможной реализации в старших классах. Проект 1. Вакансии. Цель проекта: выяснить потребности рынка рабочей силы в Саратовской области и возможности покрытия этих потребностей за счет переселенцев. Задачи: Для ответа на первую часть целевого вопроса необходимо исследовать региональные газеты на предмет предлагаемых вакансий рабочих мест (объявления с предложением работы) за какой-либо период и собрать следующие сведения: много ли вакансий; на какие рабочие места; в каких районах и городах; самые востребованные и невостребованные вакансии; численность безработных. Для второй части целевого вопроса необходимо исследовать данные последней переписи населения и собрать сведения: сколько в Саратовскую область приезжает людей; в каких сферах они преимущественно работают; может ли приезжающее население заполнить предлагаемые вакансии и если нет, то почему. Результат (выводы) представить в виде презентации (й). Отразить в ней (них) разные суждения, мнения на один и тот же предмет, возникавшие в ходе подготовки. Проект 2. Город – единство непохожих. Цель проекта: выяснить, в какой сфере поликультурность города Саратова проявляется ярче всего: в религии, в торговле, в науке, в образовании (или школьной жизни), в театральном и киноискусстве, в рекламе… Задача проекта: продемонстрировать многонациональность, поликультурность нашего города с помощью собранных (сделанных) фотографий людей, вывесок; вырезок из местных газет и журналов. Результат работы может быть представлен в виде плаката(ов) с интерпретацией содержания изображений и снимков. Проект 3. Национальные общественные организации Цель проекта: выяснить, что объединяет национальные общественные организации в Саратовской области. Задачи проекта: собрать информацию обо всех национальных общественных организациях области (есть сайт общественных организаций); определить, каковы цели их деятельности; систематизировать информацию; выявить общее и различное. Результат проекта представить в виде схемы, таблицы или др. графического объекта, на котором отразить общее и различное. Проект 4. Регистрация иммигранта Цель проекта: Определить средние временные и финансовые затраты переселенца, необходимые для правильной регистрации в течение года (с учетом очередей, слабого знания русского языка и др. факторов). Задачи проекта: изучить инструкции для иммигрантов; разобраться, какие правила должен выполнить иммигрант и почему введены такие правила; продумать разные варианты переселений (с семьей или без; имеющий работу или нет; и т.д.); оценить порядок затрат для каждого случая, усреднить данные; оценить полученный результат. Результат представить в форме отчета, после заслушивания которого, предложить классу высказать рекомендации по упрощению процедуру регистрации. Участники проекта принимают или отвергают предложения с указанием причин приема или отказа. Приложение №1 Сравнительная таблица программ курсов истории в школах России и Украины
Приложение № 2 Шкала перевода 12-балльной системы оценок в 5-балльную
Приложение № 3 Вопросы для проведения рефлексии Выполнение этой работы мне понравилось (не понравилось) потому, что ______________________________________________________________ Наиболее трудным мне показалось ______________________________ Я думаю, это потому, что ______________________________________ Самым интересным было _____________________________________ Если бы я еще раз выполнял эту работу, то я бы сделал следующее ____________________________________________________________ Я бы хотел попросить своего учителя ___________________________ Приложение №4 ПАМЯТКИ ДЛЯ УЧАЩИХСЯ |
Настоящий Порядок разработан в целях соблюдения конституционных прав граждан Российской Федерации на общедоступное и бесплатное начальное... | Основное общее образование – второй уровень общего образования. В соответствии с Конституцией Российской Федерации основное общее... | ||
Фгос: основное общее образование// фгос. М.: Просвещение, 2008) и Рабочей программы по русскому языку для основной школы (Русский... | Образование (подчеркните) – среднее общее (9кл.); среднее полное (11кл.); начальное профессиональное; среднее профессиональное; высшее... | ||
Настоящий Порядок разработан в целях соблюдения конституционных прав граждан Российской Федерации на общедоступное и бесплатное начальное... | Если Вы получили среднее (полное) общее образование или начальное профессиональное образование в период с 2009 по 2011 г и не сдавали... | ||
Развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно‐познавательной) | Утвержден и введен в действие постановлением Министерства образования от 10 января 2007 г. №2 | ||
Рабочая программа по немецкому языку разработана для старшей ступени обучения среднее (полное) общее образование (10-11класс) в соответствии... | Ответы на вопросы выпускников к республиканскому собранию по вопросам организации и проведения гиа-9 и гиа-11 |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |