Программа дисциплины Немецкий язык II этап (3-4 курсы) направления подготовки 080100. 62 «Экономика»


НазваниеПрограмма дисциплины Немецкий язык II этап (3-4 курсы) направления подготовки 080100. 62 «Экономика»
страница6/8
ТипПрограмма дисциплины
filling-form.ru > бланк резюме > Программа дисциплины
1   2   3   4   5   6   7   8


«Общелитературный немецкий язык»

Составитель: к.ф.н., доц. Кондакова Е.А.




п/п

Наименование разделов

(с разбивкой по модулям)

Аудитор

ные часы

Формы текущего контроля

Самостоятельная

работа

Всего часов







144




45

189




Модуль 1













1.

Тема: Жилье

Жилищные условия. Аренда жилья. Рынок недвижимости в Германии.
Грамматика: предлоги с пространственным значением

Аудирование кратких новостных сообщений, написание скриптов



12

1) Пересказ текстов с элементами реферирования

2) Письменные переводы с русского языка

3) Подготовка скриптов новостных сообщений

4) Написание эссе

4

Работа с сайтами, посвященными продаже и аренде недвижимости

16

2.

Тема: Туристический рынок

Современные тенденции. Интернет в индустрии туризма. Правовые аспекты. Рекламации.
Грамматика: пассив
Аудирование кратких новостных сообщений, написание скриптов


10

1) Пересказ текстов с элементами реферирования

2) Письменные переводы с русского языка

3) Подготовка скриптов новостных сообщений

4) Написание рекламационного письма

4

Подготовка к участию в ролевой игре "Жалобы на условия проживания в отеле"

14

3.

Контрольная работа

(лексико-грамматический материал, перевод с русского языка, мини-эссе)

2







2

4.

Тема: Работа за границей

ФРГ в Евросоюзе (основные сведения).

Преимущества и недостатки работы за границей. Эмиграция.

Грамматика: типы склонения имен существительных, глаголы с предложным управлением
Аудирование кратких новостных сообщений, написание скриптов


10

1) Пересказ текстов с элементами реферирования

2) Письменные переводы с русского языка

3) Подготовка скриптов новостных сообщений

4

Просмотр видеосюжетов о проблемах эмиграции

12




Модуль 2













5.

Тема: Межкультурная компетенция в деловой коммуникации

Деловой этикет. Немецкий менталитет. Стереотипные представления о представителях разных культур
Грамматика: глагольное управление, глаголы с предложным управлением
Аудирование кратких новостных сообщений, написание скриптов


14

1) Пересказ текстов с элементами реферирования

2) Письменные переводы с русского языка

3) Подготовка скриптов новостных сообщений

4) дискуссия на тему "Проявление национального менталитета в повседневном и деловом общении"

5) написание эссе на тему "Навыки межкультурного общения - главная компетенция XXI века"

7

Чтение дополнительных статей указанной тематики

21

6.

Контрольная работа

(глаголы с предложным управлением, перевод с русского языка)

2







2

7.

Тема: Телефонные переговоры

Тенденции современного рынка труда. Речевые клише телефонного этикета. Переговоры.
Грамматика: конъюнктив II
Аудирование кратких новостных сообщений, написание скриптов


16

1) Пересказ текстов с элементами реферирования

2) Письменные переводы с русского языка

3) Подготовка скриптов новостных сообщений

4) Ролевая игра "Телефонные переговоры"

5) переводческий диктант по тезаурусу новостных сообщений

6

Подготовка к ролевой игре "Телефонные переговоры"
Самостоятельное расширение тезауруса из новостных сообщений

22

8.

Письменный зачет

(аудирование, задания на понимание текста, устный зачет)


2







2




Модуль 3













9.

Тема: Учеба в университете

Университеты ФРГ и Австрии. Особенности обучения в немецких и австрийских вузах. Условия поступления для иностранных граждан.


Грамматика: конъюнктив косвенной речи
Аудирование новостных сообщений, составление скриптов, представление актуальных событий с привлечением нескольких информационных источников

22

1) Устный контроль речевых средств и клише реферирования

2) Реферирование на немецком языке немецких и русских статей

3) Скрипты новостных сообщений и мини-доклады на актуальные новостные темы

4) Презентация образовательных программ одного из университетов ФРГ или Австрии

7

Знакомство с магистерскими программами немецких университетов


29

10.

Контрольная работа

(задания на понимание текста, написание мини-эссе по проблематике текста)

2







2

11.

Тема: Средства массовой информации

Виды средств массовой информации. Обзор немецкой прессы. Основные принципы построения и типы новостных текстов. Язык новостных программ.
Грамматика: конъюнктив косвенной речи (продолжение), повторение различных типов придаточных предложений
Аудирование новостных сообщений, составление скриптов, представление актуальных событий с привлечением нескольких информационных источников

16

1) Реферирование на немецком языке русских и немецких статей

2) Презентация одного из немецких периодических изданий

3) Составление новостных сообщений с соблюдением дискурсивных особенностей текстов

4) Дискуссии на общественно-политические темы (согласно актуальной тематике новостных сообщений)

7

Самостоятельная работа с немецкими новостными источниками
Самостоятельное расширение тезауруса новостных сообщений

23




Модуль 4













12.

Тема: Профессии

Следователь. Криминалист.

Профайлер. Опасные профессии в жизни и на экране.

Грамматика: словосочетания с функциональным глаголом


Аудирование новостных сообщений, составление скриптов, представление актуальных событий с привлечением нескольких информационных источников

16

1) Реферирование на немецком языке русских и немецких статей

2) Скрипты новостных сообщений и мини-доклады на актуальные темы

3) Доклад-презентация "Опасная профессия"

4) Дискуссия на тему "В чем популярность детектива как жанра"

5) Переводческие диктанты на словосочетания с функциональным глаголом


4

Самостоятельная работа с текстами рубрики "Beruf der Woche" (zeit.de)



20


13.

Контрольная работа

(перевод с русского языка на немецкий с использованием словосочетаний с функциональным глаголом)

2







2

14.

Тема: Преступность.

Причины роста преступности. Методы борьбы с преступностью. Профилактика правонарушений. Коррупция.
Грамматика: субъективная модальность
Аудирование новостных сообщений, составление скриптов, представление актуальных событий с привлечением нескольких информационных источников


16

1) Реферирование на немецком языке русских и немецких статей

2) Скрипты сообщений о происшествиях в Германии и мире

3) Круглый стол на тему "Подростковая преступность: методы борьбы и профилактика"

4) Описание статистических данных, графиков и диаграмм с использованием речевых средств

5) Написание эссе на тему "Наказание - не единственное средство борьбы с преступностью"

4

Самостоятельная работа с материалами statista.com

20

15.

Коллоквиум

Актуальные события в Германии и мире.

2







2




Итого:

144







189


4 курс
«Деловой немецкий язык в условиях межкультурного общения»

Составители: к.п.н., доц. Лытаева М.А., к.ф.н., доц. Ульянова Е.С.


п/п

Наименование разделов и тем (с разбивкой по модулям)

Аудиторные часы

Формы текущего контроля

Самостоятельная работа

Всего часов

104




52

156




Модуль 1















Повторение пройденного: основные формы предприятий. Основные задачи предприятий. Основные показатели предприятий.

2

  • Тестирование остаточных знаний

  • Беседа по теме

  • Описание статистической информации (устно/письменно)




2



Тема: Менеджмент предприятия. Основные задачи руководителя. Менеджмент в Германии и в России.

10

  • Представление примеров успешного и неудачного менеджмента

  • Модерируемая дискуссия: «Системы управления бизнесом в России и Германии»

  • Составление Mind Map и логических схем по основным задачам современного менеджера

6

16

  • Поиск примеров удачного и неудачного управления бизнесом

  • Тест: «Потенциал менеджера»

  • Бизнес игра «Открытие собственного бизнеса»



Контрольная работа по теме «Менеджмент предприятия». Реферирование статей на немецком и русском языках.

2







2



Тема: Маркетинг. Основные задачи и цели отдела маркетинга. Компоненты Marketing-Mix.

4

  • Обсуждение примеров стратегий в маркетинге

  • Описание компонентов современного маркетинга




4



Тема: Маркетинговое исследование: цели, задачи, формы, методы, представление результатов.

6

  • Бизнес-игра: Выбор методов проведения маркетингового исследования в зависимости от его целей

  • Презентация результатов собственного маркетингового исследования

4

10

  • Проведение собственного маркетингового исследования

  • Подготовка презентации результатов маркетингового исследования

  • Подготовка дискуссионных вопросов при разборе результатов других групп



Тема: Ценовая политика предприятия. Виды ценовой политики, ценообразование в разных отраслях. Выбор ценовой политики. Монополия, олигополия, полиполия.

8

  • Case Study: Выбор ценовой политики предприятия

  • Расчет розничной цены на определенные группы товаров

5


13

  • Обоснование выбора стратегии ценообразования

  • Подготовка презентации по стратегиям ценообразования в разных отраслях экономики




Модуль 2















Тема: Политика формирования ассортимента. Диверсификация и дифференциация предложения. Жизненный цикл продукта. Элиминирование продукта.

14

  • Модерируемая дискуссия на тему «Плюсы и минусы диверсификации и дифференциации ассортимента»

  • Бизнес-игра: «Разработка политики ассортимента по результатам маркетингового исследования»

  • Составление Mind Map по теме «Политика формирования ассортимента»




6

20

  • Подготовка к дискуссии согласно выбранной роли

  • Обсуждение (форум) результатов маркетингового исследования

  • Поиск аргументов «за» и «против» для обоснования собственного мнения



Контрольная работа по теме «Маркетинг. Выбор стратегии развития предприятия»

Развитие умений академичсекого письма

2

Реферирование статьи (письменно) с высказыванием обоснованного собственного мнения по поводу прочитанного, в рамках пройденной тематики




2



Тема: Коммуникационная политика предприятия. Реклама. Виды рекламы. Планирование рекламных компаний. Роль слогана. Текст рекламы. Роль рекламы в формировании вкусов и потребностей.

16

  • Оценка современных слоганов и текстов рекламы

  • Выявление отличий в рекламе разного происхождения (Россия, Европа, Америка, Азия)

  • Презентация собственного рекламного проекта новых продуктов

7

23

  • Реферирование статей в немецкой и русской прессе

  • Просмотр рекламных роликов в Интернете (вирусный маркетинг) и их оценка

  • Подготовка рекламной компании




Модуль 3















Тема: Коммуникационная политика предприятия. PR. Виды PR. Спонсорство, как одно из самых популярных направлений в PR. Online PR. Отличие PR от рекламы

12

  • Оценка PR-публикаций в прессе

  • Описание наиболее интересных PR-акций последнего времени

  • Дискуссия: «Что эффективнее для маркетинга PR или реклама?»

6

18

  • Анализ PR-публикаций в немецкой прессе

  • Поиск и подготовка презентаций примеров PR, граничащих с рекламными акциями

  • Эссе на тему «Коммуникационная политика предприятия: мифы и реальность»



Контрольная работа по теме «Коммуникационная политика предприятий»

2

Тестовое задание с открытыми вопросами и с элементами эссе




2



Тема: Выставки как основной инструмент современного маркетинга. Подготовка к участию в выставке.

8

  • Обсуждение этапов подготовки

  • Case Study: Подготовка к выставке, концепция стенда, расчет затрат, выбор сотрудников

  • Модерируемая дискуссия: «Нужны ли выставки в век Интернета?»

6

14

  • Просмотр видеороликов с выставок Германии

  • Разработка плана участия в выставке в качестве экспонентов/ посетителей и подготовка презентации для руководства компании



Тема: Проведение выставки. Задачи сотрудника стенда. Ведение переговоров на выставке. Участие в общих просветительских мероприятиях. Ведение протоколов. Подготовка отчетов.

10

  • Оценка моделей поведения сотрудников на стенде (аудирование)

  • Знакомство на стенде с продукцией фирмы, формулирование своих запросов (диалог)

  • Ведение переговоров на выставке (диалог)

8

16

  • Реферирование статей по поводу методов ведения переговоров

  • Разработка модели поведения сотрудника на выставке: экспонент/ посетитель



Тема: Выставки как одна из успешных отраслей экономики Германии. Центры проведения международных выставок на территории Германии.


8

  • Составление Mind Map по теме «Выставки»

  • Обсуждение факторов успеха выставки

  • Определение роли выставочного бизнеса в экономическом развитии региона

  • Обобщающее повторение в форме круглого стола «Зачем нам выставки?»

6

14

  • Заполнение таблиц по центрам проведения выставок

  • Работа с сайтом www.auma.de; выбор наиболее подходящей выставки

  • Описание наиболее важных отраслевых и специализированных выставок




Итого:

104




52

156



4 курс
«Реферирование и перевод на материалах СМИ»

Составитель: ст. преподаватель Хуснутдинова Л.Н.


№ п/п

Наименование разделов и тем (с разбивкой по модулям)

Аудиторные часы

Формы текущего контроля

Самостоятельная работа

Всего часов

104




52

156




Модуль 1













1.

2.

Тема:

Модель социально-рыночного хозяйства (СРХ) Германии.

Политический перевод.

Введение в устный перевод. Предпереводческий анализ предложенного для перевода или реферирования текста.

Реферирование как отдельный аспект обучения. Теория реферирования. Практика реферирования. Реферат-конспект и реферат-резюме.

Тема: Основные экономические показатели в освещении СМИ. Особенности перевода.


32

  1. перевод газетных статей с листа

  2. устное реферирование газетных статей по теме

  3. составление схемы функционирования модели

  4. «круглый стол» на тему «Внешние и внутренние факторы, влияющие на отношение граждан германии к модели СРХ»

  5. Дискуссия на тему: «Связан ли мировой экономический кризис с кризисом системы СРХ?»

  6. Подготовка аналитического обзора по теме.

Домашнее задание № 1: Эссе на тему: «Отношение немцев к модели СРХ. Критика слева и справа»

Контрольная работа №1.

1) перевод статей с листа

2) устное реферирование газетных статей по теме

3) составление тезауруса по теме


16

48

1) написание различных видов реферата на ИЯ и ПЯ;

2) Составление реферата газетной статьи на немецком и на русском языке. Составление реферата и аналитического обзора по изученным газетным статьям на тему «Модель социально-рыночного хозяйства Германии»





Модуль 2













3.

Тема: Экономическая конъюнктура. Экономические индикаторы. Циклическое развитие экономики. Конъюнктурные циклы.

Практика перевода и реферирования.

8

1) работа над тезаурусом к теме

2) перевод небольшой газетной статьи с листа

3) написание реферата-резюме

4) обсуждение плана изложения темы

5) Дискуссия на тему «Является ли мировой экономический кризис проявлением системного кризиса капитализма?»

7) обсуждение письменного перевода


8

16

Работа над материалом по теме; чтение, перевод, анализ текста. Составление реферата-резюме газетной статьи, предложенной на немецком и на русском языке.


4.

Тема: Мировой финансовый кризис. Причины и последствия.

Меры по преодолению кризиса на примере Германии.

Устный последовательный перевод как отдельный вид перевода. Повторение всех видов перевода и реферирования на материалах темы.

20

1) перевод небольших газетных статей с листа

2) написание реферата-резюме на русском и немецком языках.

3) Презентации на темы: «Внешние и внутренние предпосылки мирового экономического кризиса», «Меры по преодолению кризиса в рамках кредитно-денежной и фискальной политики на примере Германии».

4)Дискуссия на тему «Можно ли было предотвратить кризис?»

5) обсуждение плана аналитического обзора изученных статей по теме
Домашнее задание № 2: Эссе на тему.
Контрольная работа №2: перевод с немецкого языка на русский аутентичной статьи небольшого объёма. Реферирование статьи, представленной на немецком языке


8

28

Составление рефератов на немецком и на русском языке.
Составление устного аналитического обзора изученных статей по теме.






Модуль 3














5.


Тема: Биржевой ландшафт Европы.

Биржевые рынки и факторы воздействия на инвестиционную деятельность.

Тренинг различных видов перевода и реферирования на материалах темы.



16


1) написание рефератов-резюме статей, представленных на русском и немецком языках.

2)короткие сообщения на тему «Биржевые продукты»

3) обсуждение плана аналитического обзора статей по теме

4)Круглый стол на тему: «Инвестиционная привлекательность биржевых продуктов»

5) обсуждение письменного перевода

Контрольная работа №3: реферирование статьи, письменный перевод



10


22

Подготовка статьи к реферированию с соблюдением алгоритма реферирования.



6.



Тема: Европейский союз. История создания и принципы функционирования.

Экономическая политика ЕС в условиях долгового кризиса.

Письменный перевод с немецкого языка на русский как отдельный вид перевода.


28


1) написание рефератов-резюме статей, представленных на русском и немецком языках.

2) обсуждение плана аналитического обзора проработанных статей по теме

3)Презентация на тему: «Предпосылки долгового кризиса в Европе». Организация «круглого стола» на тему.

4) обсуждение письменного перевода статьи на актуальную тему «О критериях измерения благосостояния нации»



10


42



Темы эссе:
4 курс

Эссе по аспекту «СМИ» (возможные темы):


  1. Отношение немцев к СРХ. Критика социального государства слева и справа.

  2. Внешние и внутренние предпосылки мирового финансового кризиса.

  3. Мировой финансовый кризис и его влияние на экономику Германии.

  4. Факторы влияния на инвестиционную деятельность.


Домашние задания по аспекту «СМИ»: письменные переводы оригинальных статей на актуальные темы с ИЯ на ПЯ.
1   2   3   4   5   6   7   8

Похожие:

Программа дисциплины Немецкий язык II этап (3-4 курсы) направления подготовки 080100. 62 «Экономика» iconПрограмма дисциплины Японский язык II этап (3-4 курсы) направления...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки

Программа дисциплины Немецкий язык II этап (3-4 курсы) направления подготовки 080100. 62 «Экономика» iconНемецкий язык для направления подготовки 080100. 62 «Экономика» (уровень подготовки бакалавр)
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки

Программа дисциплины Немецкий язык II этап (3-4 курсы) направления подготовки 080100. 62 «Экономика» iconРабочая программа Дисциплины иностранный язык для студентов направления...
Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо, с учетом рекомендаций ооп впо по направлению подготовки

Программа дисциплины Немецкий язык II этап (3-4 курсы) направления подготовки 080100. 62 «Экономика» iconРабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины «немецкий...
Файл «рик\огсэ\1 курс\Немецкий язык\ Немецкий язык рп социально-экономические 2015»

Программа дисциплины Немецкий язык II этап (3-4 курсы) направления подготовки 080100. 62 «Экономика» iconПрограмма практик для студентов направления подготовки бакалавров 080100. 62 «Экономика»
...

Программа дисциплины Немецкий язык II этап (3-4 курсы) направления подготовки 080100. 62 «Экономика» iconРабочая программа по дисциплине «Экономика предприятия»
Учебно-методический комплекс предназначен для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления...

Программа дисциплины Немецкий язык II этап (3-4 курсы) направления подготовки 080100. 62 «Экономика» iconРабочая программа Дисциплины «Бухгалтерская Финансовая отчетность»...
Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо, с учетом рекомендаций ооп впо по направлению подготовки

Программа дисциплины Немецкий язык II этап (3-4 курсы) направления подготовки 080100. 62 «Экономика» iconРабочая программа дисциплины деловой иностранный язык
Рабочая программа предназначена для преподавания дисциплины вариативной части профессионального цикла студентами очной формы обучения...

Программа дисциплины Немецкий язык II этап (3-4 курсы) направления подготовки 080100. 62 «Экономика» iconРабочая программа учебной дисциплины оуд. 02. Немецкий язык для специальностей «Фармация»
Рабочая программа учебной дисциплины одб. 03 «Немецкий язык» разработана на основе примерной программы общеобразовательной учебной...

Программа дисциплины Немецкий язык II этап (3-4 курсы) направления подготовки 080100. 62 «Экономика» iconРабочая программа учебной дисциплины оуд. 02. Немецкий язык для специальностей «Фармация»
Рабочая программа учебной дисциплины одб. 03 «Немецкий язык» разработана на основе примерной программы общеобразовательной учебной...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск