Х. М. Бербекова С. К. Башиева, З. Р. Дохова, И. Р. Мокаева, Т. А. Чепракова


НазваниеХ. М. Бербекова С. К. Башиева, З. Р. Дохова, И. Р. Мокаева, Т. А. Чепракова
страница15/23
ТипУчебное пособие
filling-form.ru > бланк резюме > Учебное пособие
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   23

Упражнение 6. Проанализируйте речевое поведение участников радиопередачи «ФМ-терапия» (Маяк, 22.30, 20.08.08) с точки зрения уместности.



Ведущий: Мы говорим о том, почему распадаются браки.

Слушатель: Ну, у меня своя теория, почему распадаются браки.

Ведущий: Давайте.

Слушатель: Вы знаете, молодая семья, еще неокрепшая, да? Вот начинает расти и встречать трудности на своем пути. Вот эти трудности все преодолевают по-разному. Преодолев трудности, они становятся более крепкими, более сильными. А сейчас молодежь, она не хочет преодолевать трудности. Она хочет все сразу, все быстро. И вот ломается от этого. Я как бы детский психолог. Работаю как раз.

Ведущий: А вы сами замужем?

Слушатель: Да, я 10 лет назад развелась. Поэтому эту тему хорошо знаю.

Ведущий: Ха-ха-ха-ха-ха.

Игумен: Понятно. Ха-ха-ха-ха.

Ведущий: Наш человек называется. Наш человек. Ха-ха-ха-ха.

Игумен: Ну, что же…

Ведущий перебивает игумена: Спасибо за звонок, Олечка. Спасибо.
Упражнение 7. Определите, уместна ли речь-цитата игумена в радиопередаче «ФМ-терапия» (Маяк, 22.30, 20.08.08) для «рядового» слушателя. Какой стиль речи используется?

«Если я говорю языками человеческими или ангельскими, а любви не имею, то я медь звенящая, или кинжал звучащий; если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что горы могу переставлять, а не имею любви, то я – ничто. И если я раздам все имение свое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы. Любовь долго терпит, милосердствует. Любовь не завидует, не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине, все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится, ибо мы отчасти знаем и отчасти пророчествуем».
Упражнение 8. Укажите уместное использование переносного значения многозначного слова. Обоснуйте свой ответ.

1) Мама, мама, я принесла песочек для твоего песочного теста! (Лиза, № 6, 2003). 2) Судя по всему, футбольные страсти улягутся еще не скоро… (Лиза, № 33, 1998). 3) Пассажирка автобуса читает газетную заметку о статистике продолжительности жизни. Обернувшись к сидящему мужчине, она восклицает: «Представляете, с каждым моим выдохом умирает один человек!» – «Что вы говорите! А вы не пробовали освежать рот дезодорантом?» (Лиза, № 33, 1998). 4) Из женщин больше всех следят за фигурой шахматистки (Отдохни! № 1, 2006). 5) «А мы Федьку вчера разыграли!» – «И кому он достался?» (Отдохни! № 1, 2006). 6) Сессия. Из аудитории выбегает радостная студентка. Толпа: «Сдала?» Студентка: «Сдала!» Следом выглядывает усталый преподаватель и бурчит себе под нос: «Ну, положим, не сдала, а я сдался…» (Отдохни! № 1, 2006). 7) Инвестор спрашивает своего консультанта: «Действительно все мои деньги пропали? Все до копейки пропали?» – «Почему же пропали?! Просто они теперь принадлежат кому-то другому» (Советская молодежь, № 19, 2008). 8) Объявление в туалете: «Господа! Убедительная просьба быть точнее! Иначе буду мыть чашки той же тряпкой, что и унитаз! Менеджер по экологии офиса» (Советская молодежь, № 18, 2008). 9) Девушка в заднем ряду, пересядьте ко мне на переднее место (Советская молодежь, № 18, 2008). 10) Хоронят электрика. Из толпы: «Ох-ох-ох, ведь такой молодой еще. Сколько ему стукнуло?» – «220!!!» (Советская молодежь, № 32, 2008).
Упражнение 9. Объясните причину нарушения требований логичности речи в следующих примерах.

1) Беседуют два приятеля: «Знаешь, моя жена обожает кошек и собак». – «Завидую! А моя отдает предпочтение норкам, соболям и шиншиллам...» (Лиза, № 6, 2003). 2) Наши просчеты оказались верны (Отдохни! № 1, 2006). 3) Учительница: «Сегодня, дети, мы будем спрягать глаголы. Я стою, ты стоишь, он стоит, мы стоим, вы стоите, они стоят… Вовочка, повтори». – «Ну, короче, Марьванна… Все стоят…» (Советская молодежь, № 32, 2008). 4) Нарисуем бесконечно малый треугольник. Нет, плохо видно, нарисуем побольше... (Советская молодежь, № 18, 2008). 5) Все в ваших интересах: чем быстрее уберете класс, тем быстрее пойдете мыть коридор (Советская молодежь, № 18, 2008). 6) После Павла I на российском престоле женщин больше не было (Советская молодежь, № 18, 2008). 7) «Студент, вы что, действительно такой умный?» – «Кто, я?» – «Ну не я же!» (Советская молодежь, № 18, 2008). 8) Возьмите график и крестиками поставьте галочки (Советская молодежь, № 18, 2008). 9) Я завтра неожиданно дам вам контрольную (Советская молодежь, № 18, 2008). 10) Тихо подкрался, бесшумно лязгая гусеницами (Советская молодежь, № 18, 2008). 11) Вы мне врете, товарищ студент, но я вам верю (Советская молодежь, № 18, 2008).
12) Спасибо прошлому, оно с годами все лучше (Аргументы и факты, № 22, 2008). 13) Все должно измениться, чтобы все осталось по-прежнему (Лиза, № 46, 2006). 14) Правительство поборолось с коррупцией… Победила дружба… (Аргументы и факты, № 22, 2008).
Упражнение 10. Докажите, что игра слов – уместный стилистический прием. Выпишите из газет, журналов, художественной литературы подобные примеры.

1) Тренер утешает проигравшего боксера: «Зато во втором раунде ты сумел здорово напугать противника!» – «Как?» – «Ему показалось, что он тебя убил...» (Лиза, № 6, 2003).
2) Очень тучная дама на приеме у врача: «Доктор, как мне похудеть?! Может, делать какие-нибудь упражнения?» – «Непременно! Специально для вас я разработал очень простой, но весьма эффективный комплекс: энергичные повороты головы слева направо, справа налево и т.д.». – «И это все?! А когда лучше выполнять – утром или вечером?» – «В гостях, когда вас пригласят к столу» (Лиза, № 6, 2003). 3) Только слабаки засыпают, уткнувшись лицом в салат. Сильные – дожидаются десерта... (Лиза, № 6, 2003). 4) «Эй, сосед, твоя собака опять съела мою курицу!» – «Хорошо, что предупредил! Не буду кормить ее сегодня» (Лиза, № 33, 1998). 5) Самая эффективная женская косметика – это пудра для мужских мозгов (Отдохни! № 1, 2006). 6) Я бы с удовольствием пришел к вам в гости и без удовольствия бы не ушел… (Отдохни! № 1, 2006). 7) Прапорщик выстроил в самолете группу солдат для прыжка с парашютом. Видит: один парень дрожит от страха. Спрашивает: «Что с тобой?» – «Да первый раз с парашютом прыгаю – боюсь, страшно!» – «Ладушки, первый раз можешь прыгать без парашюта» (Советская молодежь, № 19, 2008). 8) Вор залезает в дом, а там попугай: «А Кеша все видит…». Вор накрыл полотенцем клетку. Попугай говорит: «А Кеша не попугай, а Кеша – это бульдог» (Советская молодежь, № 28, 2008). 9) Гордость за великую страну в который раз помешала российским футболистам сконцентрироваться на мяче (Советская молодежь, № 28, 2008). 10) Летит американец на самолете российской авиакомпании. Подходит к нему стюардесса и спрашивает: «Желаете отобедать?» – «А какой выбор?» – «Да или нет» (Советская молодежь, № 18, 2008). 11) Итак, мои юные партизаны, начинаю допрос по прошлой теме (Советская молодежь, № 18, 2008).
Упражнение 11. Мотивируйте уместность/неуместность следующих речевых ситуаций.

1) Невеста врача: «Посмотри, любимый, как красивы облака на закате!» Врач: «О да, дорогая! Особенно мне нравятся облака, что клубятся вон над той горой. У них точно такой же цвет, как у печени, пораженной циррозом» (Лиза, № 33, 1998).

2) Умер старый еврей под утро, за игрой в покер. Остальные игроки собрались, думают, как сообщить жене. Выбрали Изю, как самого деликатного. Изя приходит к дому умершего и стучит в дверь. Открывает жена усопшего.

– Здравствуйте, Софочка!

– Здравствуй, Изя!

– Софочка, знаете, ваш Мойша вчера заглянул ко мне. Мы играли в покер, он таки к нам присоединился. Мы играли всю ночь, и Мойша проиграл большие деньги.

– Да шоб он сдох!

– Таки уже... (Советская молодежь, № 18, 2008).

3) Ходит с мамой в бассейн уже несколько месяцев. Вдруг заинтересовался: а какая в бассейне глубина?

– Если, например, слона на дно поставить, он будет из воды выглядывать? А жирафа?

Мама, пожимая плечами: «Насчет слонов и жирафов не знаю, но если взять трех таких мальчиков, как ты, и поставить их на дно один на другого, то как раз будет глубина бассейна».

Боря обеспокоенно: «А можно я буду САМЫМ ВЕРХНИМ МАЛЬЧИКОМ?» (Советская молодежь, № 32, 2008).

4) Мама одевает ребенка на прогулку. В это время по телевизору реклама «Снежной королевы». Кристина Орбакайте кокетливо спрашивает: «А вы где одеваетесь?» Валера удивленно: «Я? Дома...» (Советская молодежь, № 32, 2008).

5) Кока Дементьев вырывает у него из рук серый мешочек. Вытряхивает на снег галоши. Потом, изнемогая от смеха, мочится... Школьники хватают Вову, держат его за плечи... Суют голову в потемневший мешок... Мальчик уже не вырывается. В сущности, это не больно...

Школьники хохочут. Среди других – Боря Алиханов, звеньевой и отличник... (С. Довлатов).
Упражнение 12. Отредактируйте предложения.

1) «Что будем делать с ней?» – «Работать над собой» (Малахов+. 1 канал. 9.20-10.20, 25.08.08). 2) Вот гитара под рукой, слава Богу, оказалась немножко расстроена (Спортивный канал. Маяк. 23.30, 20.08.08). 3) Он посмотрел на Галю: «А ты похорошела. Никак зубы вставила?» (С. Довлатов). 4) «Куда, кроме прогулок с ребенком, вы ходите?» – «Я гуляю с людьми» (Модный приговор. 1 канал. 10.20, 21.08.08). 5) На юге Франции разбился пассажирский самолет. К счастью, из трехсот человек, летевших этим рейсом, погибло двенадцать! (С. Довлатов).
6) Вот такая вот сегодня у нас замечательная героиня: активная, талантливая, веселая, немножко полная (Малахов+. 1 канал. 9.20-10.20, 25.08.08). 7) 18 ноября самому моложавому из трех «Иванушек» исполняется всего лишь… 37 лет! (Лиза, № 46, 2006). 8) Обзови свои ленивые минутки как-нибудь по-осо­бен­ному. Например, «время для созерцания или размышления» (Лиза, № 46, 2006).
Контрольные вопросы

  1. Что Вы понимаете под уместностью речи?

  2. Какие составляющие уместности Вам известны?

  3. Уместность в широком и узком смысле слова. Каково их отличие?

  4. Что такое коммуникативная ситуация?

  5. Что Вы понимаете под целесообразностью речи?

  6. Что представляет собой личностно-психологическая уместность­ речи?

  7. Что подразумевается под синтагматической уместностью речи?

  8. Основное отличие ситуативной и текстовой уместности речи.

  9. Какие подвиды текстовой уместности существуют?

  10. На каком уровне языка проявляется стилистическая уместность?

  11. На каком уровне языка оценивается стилевая уместность?

  12. Условия достижения уместности в официально-дело­вом и научном стилях.

  13. Критерий уместности в публицистическом стиле.

  14. Условия достижения уместности в стиле художест­венной литературы.

  15. Что является критерием уместности в разговорном стиле?



Литература

    1. Головин Б.Н. Основы культуры речи. – М., 1980.

    2. Ипполитова Н.А., Князева О.Ю., Савова М.Р. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. Н.А. Ипполитовой. – М., 2006. – 440 с.

    3. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. – М.: Флинта: Наука, 2003. – 840 с.

    4. Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Русский язык и культура речи. – Минск, 1999.

    5. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. – М., 1989.

    6. Цейтлин С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение. – М., 1982.


Занятие № 17. Культура речи и стилистика. Оформление деловых бумаг (2 ч)
Задания для проверки теоретических знаний

Задание 1. Объект исследования стилистики – это

  1. звуки

  2. слова, их формы

  3. словосочетания, предложения

  4. единицы языковой системы всех уровней в их совокупности


Задание 2. Утверждение о том, что в стилистике язык изучается «по всему разрезу его структуры сразу», принадлежит

  1. Г.О. Ви­нокуру

  2. М.Н. Кожиной

  3. А.Н. Васильевой

  4. М.Н. Шмелеву


Задание 3. Основными понятиями, которыми оперирует стилистика, являются

  1. функциональные стили

  2. фрейм

  3. стилистические коннотации

  4. стилистическая когниция


Задание 4. Данная разновидность стилистических коннотаций связана с выражением отношения к предмету (в широком смысле этого слова), его оценкой. Это

  1. функционально-стилевая разновидность

  2. эмоционально-экспрессивная (оценочная) разновидность

  3. мелиоративная разновидность

  4. возвышен­ная разновидность


Задание 5. Данная разновидность стилистических коннотаций обусловлена преимущественным употреблением языковой единицы в какой-то определенной сфере общения. Это

  1. функционально-стилевая разновидность

  2. пейоративная разновидность

  3. эмоционально-экспрессивная (оценочная) разновидность

  4. риторическая разновидность


Задание 6. Языковые средства данной разновидности стилистической коннотации разделяются на мелиоративные, выражающие положительное отношение (оценку) к высказываемому, и пейоративные, выражающие отрицательное отношение к высказываемому. Это

  1. пейоративная разновидность

  2. функционально-стилевая разновидность

  3. эмоционально-экспрессивная (оценочная) разновидность

  4. риторическая разновидность


Задание 7. Традиционно языковые средства данной разновидности стилистической коннотации в русском литературном языке разделяются на книжные и разговорные. Это

  1. эмоционально-экспрессивная (оценочная) разновидность

  2. функционально-стилевая разновидность

  3. пейоративная разновидность

  4. риторическая разновидность


Задание 8. Стилистически ограниченные и закрепленные в своем употреблении языковые единицы, встречающиеся преимущественно в письменной речи, но не характерные для повседневной бытовой речи, неприну­жденного разговора, относятся к лексике

  1. разговорной

  2. книжной

  3. нейтральной

  4. обсценной


Задание 9. Основу современного русского литературного языка составляют языковые единицы

  1. разговорные

  2. общеупотребительные

  3. бранные

  4. нейтральные


Задание 10. Центральное, базовое при дифференциальном делении литературного языка понятие – это

  1. речевой жанр

  2. стилистика

  3. стиль

  4. подстиль


Задание 11. Стили языка – это

  1. средства, реализованные по законам функционирования языка в соответствующих речевых разновидностях

  2. комплекс языковых средств, определенным образом окрашенных, отмеченных каким-либо образом

  3. средства языка, использующиеся в сфере деловых и официальных отношений между людьми и учреждениями

  4. средства языка, употребляющиеся только в условиях неофициального общения


Задание 12. Стили речи – это

  1. средства, реализованные по законам функционирования языка в соответствующих речевых разновидностях

  2. комплекс языковых средств, определенным образом окрашенных, отмеченных каким-либо образом

  3. средства языка, использующиеся в сфере деловых и официальных отношений между людьми и учреждениями

  4. средства языка, употребляющиеся только в условиях неофициального общения

Задание 13. Общей основой стилей является совокупность базовых параметров (для каждого стиля выступающих в той или иной комбинации). Это

  1. социальная задача речевого общения

  2. объем и сфера реализации текста

  3. характер коммуникации

  4. ситуация речевого общения


Задание 14. Термин «стиль» в разных значениях и осмыслениях употребляется в

  1. литературоведении

  2. этике

  3. искусствоведении

  4. философии


Задание 15. В официально-деловом стиле в зависимости от назначения текстов выделяются подстили:

  1. законодательный

  2. дипломатический

  3. ораторский

  4. канцелярский


Задание 16. К жанровым разновидностям официально-де­ло­вого стиля относятся:

  1. научные монографии

  2. учебные тексты

  3. законы

  4. деловые письма


Задание 17. К жанровым разновидностям официально-де­лового стиля относятся:

  1. диссертационные работы

  2. научно-учебная проза

  3. аннотации

  4. справки

  5. лекции

  6. научные дискуссии

  7. устав

  8. приказ

Упражнения

Упражнение 1. Определите, к какому подстилю официально-делового стиля относятся данные жанры. Охарактеризуйте их лингвистические особенности.

(1)

(наименование налогового органа)

УВЕДОМЛЕНИЕ №_____

о привлечении и об использовании иностранных работников
1. Сведения о работодателе (организации или индивидуальном предпринимателе), заказчике работ (услуг)

Полное наименование работодателя, заказчика работ, услуг (организации или ФИО индивидуального предпринимателя) (нужное подчеркнуть): __________________________
Для организаций

ОГРН











































ИНН


































КПП





























Для индивидуальных предпринимателей

ОГРНИП

















































ИНН






































2. Сведения об иностранных гражданах, осуществляющих трудовую деятельность

2.1. Фамилия _________________________________________________

2.2. Имя _____________________________________________________

2.3. Отчество (если имеется) ____________________________________

2.4. Пол: муж. жен. (нужное отметить знаком «V»)

2.5. Дата рождения


































2.6. Место рождения___________________________________________

2.7. Гражданство (название государства либо без гражданства)

Код ОКСМ (страны)
















2.9. Документ, удостоверяющий личность:

2.9.1. Для иностранного гражданина:

2.9.1.1. Паспорт иностранного гражданина: а) серия ____________,

б) номер _____________________

2.9.2. Для лица без гражданства

2.9.2.1. Вид на жительство лица без гражданства: а) серия __________,

б) номер _____________________

2.10. Адрес места пребывания:

2.10.1. Почтовый индекс



















2.10.2. Субъект Российской Федерации ______ Код субъекта РФ

2.10.3. Район ________________________________________________

2.10.4. Город_________________________________________________

2.10.5. Населенный пункт ______________________________________

(село, поселок и т.п.)

2.10.6. Улица (проспект, переулок и т.д.) _________________________

2.10.7. Номер дома _______ номер корпуса (строения) ___________ номер квартиры _______

2.11. Дата приема на работу иностранного гражданина______________

2.12. Период осуществления трудовой деятельности по трудовому и (или) гражданско-правовому договору на выполнение работ (оказание услуг)_______________________________________________________
Руководитель (заместитель руководителя) организации_______

_______________________________________________________

М.П. (подпись) (ф.и.о.)

Дата

































(2)

Жилищный кодекс Российской Федерации

Статья 5. Жилищное законодательство

1. В соответствии с Конституцией Российской Федерации жилищное законодательство находится в совместном ведении Российской Федерации и субъектов Российской Федерации.

2. Жилищное законодательство состоит из настоящего Кодекса, принятых в соответствии с настоящим Кодексом других федеральных законов, а также изданных в соответствии с ними указов Президента Российской Федерации, постановлений Правительства Российской Федерации, нормативных правовых актов федеральных органов исполнительной власти, принятых законов и иных нормативных правовых актов субъектов Российской Федерации, нормативных правовых актов органов местного самоуправления.

3. Указы Президента Российской Федерации, регулирующие жилищные отношения, не должны противоречить настоящему Кодексу, другим федеральным законам.

4. Правительство Российской Федерации вправе издавать постановления, содержащие нормы, регулирующие жилищные отношения, на основании и во исполнение настоящего Кодекса, других федеральных законов, нормативных указов Президента Российской Федерации.

5. Федеральные органы исполнительной власти могут издавать нормативные правовые акты, содержащие нормы, регулирующие жилищные отношения, в случаях и в пределах, предусмотренных настоящим Кодексом, другими федеральными законами, указами Президента Российской Федерации, постановлениями Правительства Российской Федерации.

6. Органы государственной власти субъектов Российской Федерации могут принимать законы и иные нормативные правовые акты, содержащие нормы, регулирующие жилищные отношения, в пределах своих полномочий на основании настоящего Кодекса, принятых в соответствии с настоящим Кодексом других федеральных законов.

7. Органы местного самоуправления могут принимать нормативные правовые акты, содержащие нормы, регулирующие жилищные отношения, в пределах своих полномочий в соответствии с настоящим Кодексом, другими федеральными законами, иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, законами и иными нормативными правовыми актами субъектов Российской Федерации.

8. В случае несоответствия норм жилищного законодательства, содержащихся в федеральных законах и иных нормативных правовых актах Российской Федерации, законах и иных нормативных правовых актах субъектов Российской Федерации, нормативных правовых актах органов местного самоуправления, положениям настоящего Кодекса применяются положения настоящего Кодекса.
(3)

Коммюнике Конференции министров

высшего образования. – Берлин, 19 сентября 2003 года

19 июня 1999 года, через год после опубликования Сорбоннской декларации, министры, отвечающие за высшее образование в 29 странах Европы, подписали Болонскую декларацию. Они сформулировали ряд важнейших общих целей, достижение которых позволит создать к 2010 году единое и взаимосвязанное Европейское пространство высшего образования. На конференции в Праге 19 мая 2001 года участники подтвердили намерение стремиться к созданию общеевропейского образовательного пространства к 2010 году и расширили перечень целей и задач. 19 сентября 2003 года министры, отвечающие за высшее образование в 33 европейских странах, встретились в Берлине для того, чтобы подвести промежуточные итоги, а также обозначить приоритеты и конкретные задачи на будущее, с целью скорейшего формирования общеевропейского пространства высшего образования. Участники пришли к соглашению относительно нижеследующих положений, принципов и приоритетов.

Министры подтверждают важность социального аспекта Болонского процесса. Стремление к увеличению конкурентоспособности должно сопровождаться стремлением улучшить социальные параметры общеевропейского пространства высшего образования, укрепить общественные связи и устранить проявления социального неравенства или неравенства по половому признаку как на национальном, так и на европейском уровне. В этом контексте министры подтверждают свою позицию: высшее образование является общественным благом, и ответственность за него несут государственные структуры. Министры подчеркивают, что в международном академическом сотрудничестве и обмене доминировать должны академические ценности.

Министры принимают во внимание заключения, сделанные на заседаниях Европейского Совета в Лиссабоне (2000) и в Барселоне (2002), в которых формулируется цель сделать европейскую экономику «самой конкурентоспособной и динамичной экономикой в мире, базирующейся на знании, способной к устойчивому росту, располагающей большим количеством хороших рабочих мест и прочными общественными связями», и в которых также содержится призыв к дальнейшим действиям и более тесному сотрудничеству в рамках Болонского процесса.

Министры принимают к сведению данные промежуточного отчета о развитии Болонского процесса в период времени между встречами в Праге и Берлине. Они также принимают во внимание «Сообщение о тенденциях III (Trends-Ill Report)», подготовленное Европейской Ассоциацией Университетов (EUA), и данные семинаров, проведенных в разных странах вузами, общественными организациями и студенческими союзами в рамках рабочей программы между заседаниями в Праге и Берлине. Министры принимают во внимание отчеты, представленные разными странами, которые свидетельствуют о значительном прогрессе в деле внедрения принципов Болонского процесса в национальные системы образования. И наконец, министры принимают во внимание замечания Европейской Комиссии и Совета Европы и выражают им признательность за поддержку реализации Болонского процесса.
(4)

Российская Федерация

Федеральный закон о рекламе
Принят

Государственной Думой

22 февраля 2006 года
Одобрен

Советом Федерации

3 марта 2006 года

Глава 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 2. Сфера применения настоящего Федерального закона

1. Настоящий Федеральный закон применяется к отношениям в сфере рекламы независимо от места ее производства, если распространение рекламы осуществляется на территории Российской Федерации.

2. Настоящий Федеральный закон не распространяется на:

1) политическую рекламу, в том числе предвыборную агитацию и агитацию по вопросам референдума;

2) информацию, раскрытие или распространение либо доведение до потребителя которой является обязательным в соответствии с федеральным законом;

3) справочно-информационные и аналитические материалы (обзоры внутреннего и внешнего рынков, результаты научных исследований и испытаний), не имеющие в качестве основной цели продвижение товара на рынке и не являющиеся социальной рекламой;

4) сообщения органов государственной власти, иных государственных органов, сообщения органов местного самоуправления, сообщения муниципальных органов, которые не входят в структуру органов местного самоуправления, если такие сообщения не содержат сведений рекламного характера и не являются социальной рекламой;

5) вывески и указатели, не содержащие сведений рекламного характера;

6) объявления физических лиц или юридических лиц, не связанные с осуществлением предпринимательской деятельности;

7) информацию о товаре, его изготовителе, об импортере или экспортере, размещенную на товаре или его упаковке;

8) любые элементы оформления товара, помещенные на товаре или его упаковке и не относящиеся к другому товару;

9) упоминания о товаре, средствах его индивидуализации, об изготовителе или о продавце товара, которые органично интегрированы в произведения науки, литературы или искусства и сами по себе не являются сведениями рекламного характера.

3. Положения настоящего Федерального закона, относящиеся к изготовителю товара, распространяются также на лиц, выполняющих работы или оказывающих услуги.

4. Специальные требования и ограничения, установленные настоящим Федеральным законом в отношении рекламы отдельных видов товаров, распространяются также на рекламу средств индивидуализации таких товаров, их изготовителей или продавцов, за исключением случая, если реклама средств индивидуализации отдельного товара, его изготовителя или продавца явно не относится к товару, в отношении рекламы которого настоящим Федеральным законом установлены специальные требования и ограничения.
Упражнение 2. Проанализируйте языковые особенности предлагаемых текстов документов. Определите, к какому подстилю официально-делового стиля относятся данные жанры.
(1)

Конституция РФ

1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   23

Похожие:

Х. М. Бербекова С. К. Башиева, З. Р. Дохова, И. Р. Мокаева, Т. А. Чепракова iconДля специальности 060101. 65 Лечебное дело нальчик 2013
Фгбоу впо «кабардино-балкарский государственный университет им. Х. М. Бербекова» мон РФ

Х. М. Бербекова С. К. Башиева, З. Р. Дохова, И. Р. Мокаева, Т. А. Чепракова iconДля специальности 060101. 65 Лечебное дело нальчик 2013
Фгбоу впо «кабардино-балкарский государственный университет им. Х. М. Бербекова» мон РФ

Х. М. Бербекова С. К. Башиева, З. Р. Дохова, И. Р. Мокаева, Т. А. Чепракова iconРабочая программа учебной дисциплины «Кариесология и заболевания твердых тканей зубов»
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Кабардино-Балкарский государственный...

Х. М. Бербекова С. К. Башиева, З. Р. Дохова, И. Р. Мокаева, Т. А. Чепракова iconУчреждение высшего профессионального образования «кабардино-балкарский...
Учебное пособие предназначено для студентов очной и заочной форм обучения направлений 38. 03. 01 Экономика (налоги и налогообложение);...

Х. М. Бербекова С. К. Башиева, З. Р. Дохова, И. Р. Мокаева, Т. А. Чепракова iconО выпускной квалификационной работе
Балкарский государственный университет им. Х. М. Бербекова (кбгу); приказов и распоряжений Министерства образования и науки Российской...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск