Х. М. Бербекова С. К. Башиева, З. Р. Дохова, И. Р. Мокаева, Т. А. Чепракова


НазваниеХ. М. Бербекова С. К. Башиева, З. Р. Дохова, И. Р. Мокаева, Т. А. Чепракова
страница14/23
ТипУчебное пособие
filling-form.ru > бланк резюме > Учебное пособие
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   23

Упражнение 7. Определите стилистическую принадлежность данного ниже текста. Охарактеризуйте все его языковые уровни. Переведите этот текст, если возможно, в другой стиль.

Когда весь водород в центральной области звезды превратится в гелий, внутри звезды образуется гелиевое ядро. Теперь уже водород будет превращаться в гелий не в центре звезды, а в слое, прилегающем к очень горячему гелиевому ядру. Пока внутри гелиевого ядра нет источников энергии, оно будет постепенно сжиматься и при этом еще более разогреваться. Когда температура внутри звезды превысит 1,5-107 К, гелий начнет превращаться в углерод (с последующим образованием все более тяжелых химических элементов). Как показывают расчеты, светимость и размеры звезд будут возрастать. В результате обычная звезда постепенно превратится в красного гиганта или сверхгиганта. Такие звезды, как вы знаете, занимают особое положение на диаграмме «спектр – светимость». Многие звезды, по-видимому, не сразу становятся стационарными гигантами, а некоторое время пульсируют, как бы проходя в своем развитии стадию цефеид.

(Е.П. Левитан, С. 140,148)
Контрольные вопросы

  1. Что является первым критерием богатства/бедности речи?

  2. Какая речь может быть названа богатой или бедной?

  3. Каково отличие богатства речи от богатства языка?

  4. Что Вы понимаете под фонетическим богатством русского языка?

  5. Какие составляющие словообразовательного богатства русского языка Вам известны?

  6. Какие способы словообразования существуют в русском языке?

  7. Что представляет собой лексическое богатство русского языка?

  8. Что является неисчерпаемым условием обновления лексики?

  9. В чем отличие активной лексики от пассивной?

  10. Как можно подразделить лексику по происхождению?

  11. Что такое синонимы, антонимы, гипонимы?

  12. Дайте определение понятий «омоформа», «омофон» и «омограф».

  13. Что представляет собой фразеологическое богатство?

  14. По каким критериям противопоставляются термины и идиомы?

  15. Что обеспечивает грамматическое богатство русского языка?

  16. Какие морфологические средства языка Вам известны?

  17. Что определяет синтаксическое богатство русского языка?

  18. Основные источники богатства речи.

  19. Что представляет собой интонационное богатство речи?

  20. Особенности семантического богатства русской речи.

  21. Что подразумевается под стилистическим и жанровым богатством речи?


Литература

  1. Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка. – М., 1976.

  2. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. – М., 1986.

  3. Бельчиков Ю.А., Панюшева М.С. Словарь паронимов русского языка. – М., 1994.

  4. Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка. – Ростов-на-Дону, 1982.

  5. Вишнякова О.В. Словарь паронимов русского языка. – М., 1984.

  6. Головин Б.Н. Основы культуры речи. – М., 1980.

  7. Ипполитова Н.А., Князева О.Ю., Савова М.Р. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. Н.А. Ипполитовой. – М., 2006. – 440 с.

  8. Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка. – 7-е изд. – М., 2001.

  9. Краткий словарь иностранных слов / Сост. Т.Г. Музурукова, И.В. Нечаева. – М., 1995.

  10. Крысин А.П. Толковый словарь иноязычных слов. – М., 1998.

  11. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. – М.: Флинта: Наука, 2003. – 840 с.

  12. Русский язык конца XX столетия. – М., 1996.

  13. Словарь новых слов русского языка / Под ред. Н.З. Котеловой. – СПб., 1995.



Занятие № 16. Уместность речи (2 ч)

Задания для проверки теоретических знаний

Задание 1. Инструментом оценки речи относительно ситуации общения и текста как с точки зрения этических и коммуникативных норм, так и с точки зрения оправданности использования в нем тех или иных речевых и языковых компонентов является

  1. доступность речи

  2. точность речи

  3. богатство речи

  4. уместность речи


Задание 2. Степень соответствия текста выбранному жанру высказывания можно оценивать в аспекте

      1. логичности

      2. точности

      3. уместности

      4. правильности


Задание 3. «Истинный вкус состоит не в безотчетном от­вержении такого-то слова, такого-то оборота, но в чувстве соразмерности и сообразности». Данная формулировка функционального понимания уместности речи принадлежит

  1. М.Ю. Лермонтову

  2. А.П. Чехову

  3. Л.Н. Толстому

  4. А.С. Пушкину


Задание 4. Часто уместность речи отождествляют с таким коммуникативным качеством, как

  1. доступность речи

  2. целесообразность речи

  3. правильность речи

  4. логичность речи


Задание 5. Уместная речь отличается от целесообразной соответствием ее содержания и формы

  1. не только цели произнесения/написания, но и различным обстоятельствам и элементам процесса коммуникации

  2. цели произнесения/написания

  3. предмету речи

  4. каналам передачи и восприятия информации


Задание 6. Уместность речи может быть противопоставлена такому желательному качеству коммуникации, как

  1. целесообразность

  2. выразительность

  3. универсальность

  4. оригинальность


Задание 7. Необходимым условием уместности, так же, как и других коммуникативных качеств речи, является хорошее зна­ние и осмысление

  1. предмета информации

  2. объема и характера информации

  3. задач и целей коммуникации

  4. практической стилистики


Задание 8. Уместность в широком смысле отражает

  1. соблюдение в речи этических норм

  2. соблюдение в речи этических и коммуникативных норм, ее соответствие основным параметрам ситуации общения

  3. соблюдение в речи орфоэпических, акцентологических, словообразовательных, лексических норм

  4. целесообразность использования того или иного речевого средства в конкретном высказывании относительно особенностей этого речевого произведения


Задание 9. Уместность в узком смысле предполагает

  1. соблюдение в речи этических и коммуникативных норм, ее соответствие основным параметрам ситуации общения

  2. соблюдение в речи этических норм

  3. целесообразность использования того или иного речевого средства в конкретном высказывании относительно особенностей этого речевого произведения

  4. соблюдение в речи орфоэпических, акцентологических, словообразовательных, лексических норм


Задание 10. Эта разновидность уместности предполагает внутреннюю вежливость, тактичность, отзывчивость, забот­ливое отношение к собеседнику, умение вовремя подумать о его настроении, учесть его индивидуально-психологичес­кие особенности, умение найти в той или иной ситуации нужное слово, необходимую интонацию; способствует установлению правильных взаимоотношений собеседников; является залогом морального и физического здоровья лю­дей. Это

  1. стилевая уместность

  2. личностно-психологическая уместность

  3. ситуативная уместность

  4. стилистическая уместность


Задание 11. Для формирования личностно-психологической умест­ности, по Б.Н. Головину, речь должна соответствовать

  1. адресантам и адресатам

  2. цели высказывания

  3. ситуации восприятия

  4. функциональной разновидности языка



Задание 12. Синтагматическая уместность или уместность сочетаемости (контекстуальная уместность, по Б.Н. Головину) предполагает соответствие выбранного говорящим слова или словосочетания

  1. адресату

  2. его ближайшему текстовому окружению

  3. ситуации восприятия

  4. цели высказывания


Задание 13. Основным критерием си­туативно-контекс­туаль­ной уместности является

  1. ситуация и задачи речевого общения

  2. цели и задачи речевого общения

  3. специфика адресанта и адресата

  4. тональность и стиль общения


Задание 14. Соответствие употребления языковых средств тому или иному функциональному стилю важно для уместности

  1. стилевой

  2. стилистической

  3. личностно-психологической

  4. ситуативной


Задание 15. Соответствие речевых средств стилю данного автора и конкретного текста важно для уместности

  1. стилевой

  2. синтагматической

  3. стилистической

  4. ситуативной


Задание 16. Стилистическая уместность оценивается на уров­не

  1. предложения

  2. слова

  3. и предложения, и текста

  4. словосочетания

Задание 17. Стилевая уместность оценивается преимущественно на уровне

  1. текста

  2. предложения

  3. и предложения, и текста

  4. словосочетания


Задание 18. Главное условие уместности при иностилевых вклю­чениях в текст – это

  1. непостоянство употребления

  2. избирательность употребления

  3. мотивированность употребления

  4. стабильность употребления


Задание 19. Уместность речи может зависеть от вида и сферы общения. Так, высокая степень информативности уместна в стилях

  1. литературно-художественном

  2. научном

  3. публицистическом

  4. официально-деловом


Задание 20. Низкая степень информативности, преобладание фактической стороны неуместно в стиле

  1. официально-деловом

  2. разговорном

  3. научном

  4. публицистическом



Задание 21. На­рушением уместности речи является

  1. употребление стилистиче­ски маркированных единиц без учета их функциональной и эмоционально-экспрессивной окраски

  2. «нанизывание» падежей

  3. нарушение порядка слов в предложе­нии

  4. загромождение предложения прида­точными предложениями, причастными оборотами и другими обособленными конструкциями


Задание 22. На­рушением уместности речи является

  1. употребление в неоднородных придаточных предложениях одинаковых союзов или союз­ных слов

  2. употребление обособленных конструкций в предложении

  3. немотивированное разрушение единства стиля

  4. неправильное употребление в речи омонимов и многозначных слов


Задание 23. На­рушением уместности речи является

  1. несоблюдение закона тождества

  2. использование взаимоисключающих понятий

  3. нарушение закона исключенного третьего

  4. неоправданное упот­ребление слов и словосочетаний официально-делового сти­ля (канцеляризмов) в других стилях


Задание 24. На­рушением уместности речи является

  1. употребление анахро­низмов (перенесение слов и устойчивых словосочетаний из одной эпохи в другую)

  2. нарушение закона непротиворечия

  3. подмена одного суждения другим

  4. необоснованное противопоставление в речи


Задание 25. На­рушением уместности речи является

  1. разрушение образной структуры фразеологизмов

  2. замена литературного языкового элемента просторечным

  3. контаминация элементов разных устойчивых сочетаний

  4. местоименное дублирование членов предложения


Задание 26. На­рушением уместности речи является

  1. перенасыщение речи (в особенности – художественной) специальными терминами

  2. нарушение синтаксической координации между подлежащим и сказуемым

  3. несоблюдение закона тождества

  4. использование взаимоисключающих понятий



Упражнения

Упражнение 1. Мотивируйте уместность использования диалектизмов в приводимых ниже предложениях.

1) …и по чернобылу, по бурьянам, по выцветшей на стернях брице, по волнистым буграм зяби неслышно (М.А. Шолохов). 2) Ну, пойдемте в куреня, как вас теперича величать и не знаю... (М.А. Шолохов). 3) Приезжий снял башлык и белого курпяя папаху, обнажив могучий угловатый череп, покрытый редким белесым волосом (М.А. Шолохов). 4) Стал я к агрономам прислухаться, начал за землей ходить, как за хворой бабой (М.А. Шолохов). 5) Он, может, всю жизню на пече лежал да об сладком куске думал, а я... да что там гутарить! (М.А. Шолохов). 6) С ночи до ночи держись за чапиги (М.А. Шолохов). 7) Я и без просьбов скажу (М.А. Шолохов). 8) За что получил ошкамелки кадетского гостинца? (М.А. Шолохов). 9) Тю! Слухать не даешь, цыц! (М.А. Шолохов). 10) Нажил три пары быков и грызь от тяжелого подъема разных тяжестев, и все ему было мало! (М.А. Шолохов).
Упражнение 2. Укажите в приводимом ниже отрывке лексику ограниченного употребления, объясните стилистическое назначение.

– Да ты здесь даже лампочку на кухне не можешь ввернуть! – возмущалась мать. – Какой из тебя хозяин? Нет, словоблуд! Да еще все из дома тащишь... Телевизор проколол... Нет, ты еще и «крыса».

– Кто крыса?!! Попутала вообще! Это мой был телевизор. Я его купил. Я же его и продал. Ясно? Поэтому у кого и что я скрысил?.. За базарком следи.

– Да ты у самого себя скрысил.

(В. Акулов. Носитель)
Упражнение 3. Мотивируйте уместность/неуместность использования обращений к незнакомым лицам в приводимых ниже предложениях.

1) Эй, шут гороховый! (В. Пикуль). 2) Девушка, послушайте меня... (Е.В. Черникова). 3) Слышь, конфетка, сейчас договоришься, что проглочу не разжевывая! (В. Акулов).
4) Болтушка. Усвой… (Е.В. Черникова). 5) Женщина, отчего же ты молчала? (В.Ю. Агафонов). 6) На, сиротская душа, отведай домашнего (С.Ю. Рыбас). 7) Ты чего плачешь, бабушка? (Е.В. Черникова). 8) А курить нет, старый? (В. Акулов). 9) Откуда, приятель? (В.Ю. Агафонов). 10) Молодые люди, что вы тут делаете? (М. Львова). 11) Поздно вы, ребята (В.Ю. Агафонов). 12) Ах, поганцы вы этакие! Да разве для этого огонь тут зажгли? (Е.И. Носов). 13) Девки, чаю хочу (Е.В. Черникова).
14) Тетенька, я потерялась, хочу в туалет… (Д. Рубина). 15) Не бушуй, дружок, не бушуй (В.Ю. Агафонов). 16) Вы только в руки себя возьмите, мужчина, что-то лица на вас нет (Д. Рубина).
17) Езжай, мужик, эти стулья тебе ни к чему (В.Ю. Агафонов).
Упражнение 4. Проанализируйте уместность обращения старик в романе «Судьба человека» М.А. Шолохова.

Глядя мне прямо в глаза светлыми, как небушко, глазами, чуть-чуть улыбаясь, мальчик смело протянул мне розовую холодную ручонку. Я легонько потряс ее, спросил:

– Что же это у тебя, старик, рука такая холодная? На дворе теплынь, а ты замерзаешь?

С трогательной детской доверчивостью малыш прижался к моим коленям, удивленно приподнял белесые бровки.

– Какой же я старик, дядя? Я вовсе мальчик, и я вовсе не замерзаю, а руки холодные – снежки катал потому что.
Упражнение 5. Определите, уместно ли использование слов и оборотов официально-делового стиля в приводимом отрывке.

Я бы сказала, что Марине пора обращать внимание на то, что говорит ее мама. Мама ведь плохого не посоветует. И тема «иди работать», и тема «займись самообразованием», и тема «перестань налегать на шопинг» – это очень правильные контексты, внутри которых имеет смысл развиваться. Действительно, какие бы проблемы ни случились с вами, только вы сами – творец своей судьбы. И я не верю, что судьба действительно умной, действительно красивой, действительно доброй девушки замыкается исключительно в магазинах, в случае, если эта девушка не профессиональный шоппер, если она не получает за это свое занятие деньги в конце месяца.

(Модный приговор. 1 канал. 10.20, 21.08.08)
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   23

Похожие:

Х. М. Бербекова С. К. Башиева, З. Р. Дохова, И. Р. Мокаева, Т. А. Чепракова iconДля специальности 060101. 65 Лечебное дело нальчик 2013
Фгбоу впо «кабардино-балкарский государственный университет им. Х. М. Бербекова» мон РФ

Х. М. Бербекова С. К. Башиева, З. Р. Дохова, И. Р. Мокаева, Т. А. Чепракова iconДля специальности 060101. 65 Лечебное дело нальчик 2013
Фгбоу впо «кабардино-балкарский государственный университет им. Х. М. Бербекова» мон РФ

Х. М. Бербекова С. К. Башиева, З. Р. Дохова, И. Р. Мокаева, Т. А. Чепракова iconРабочая программа учебной дисциплины «Кариесология и заболевания твердых тканей зубов»
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Кабардино-Балкарский государственный...

Х. М. Бербекова С. К. Башиева, З. Р. Дохова, И. Р. Мокаева, Т. А. Чепракова iconУчреждение высшего профессионального образования «кабардино-балкарский...
Учебное пособие предназначено для студентов очной и заочной форм обучения направлений 38. 03. 01 Экономика (налоги и налогообложение);...

Х. М. Бербекова С. К. Башиева, З. Р. Дохова, И. Р. Мокаева, Т. А. Чепракова iconО выпускной квалификационной работе
Балкарский государственный университет им. Х. М. Бербекова (кбгу); приказов и распоряжений Министерства образования и науки Российской...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск