Скачать 0.79 Mb.
|
In trades where the International Brussels Convention 1924 as amend-ed by the Protocol signed at Brussels on February 23rd 1968 the Hague- Visby Rules apply compulsory, the provisions of the respectivelegislation shall apply to this Bill of Lading.(c) The Carrier shall in no case be responsible for loss of or damage to the cargo, howsoever arising prior to loading into or after discharge from the Vessel or while the cargo is in the charge of another Carrier, nor in respect of deck cargo or live animals. (3) General Average. General Average shall be adjusted, stated and settled according to York-Antwerp Rules 1994, or any subsequent modification thereof, in London unless another place is agreed in the Charter Party. Cargo’s contribution to the General Average shall be paid to the Carrier even when such average is the result of a fault, neglect or error of the Master, Pilot or Crew. The Charterers, Shippers and Consignees expressly renounce the Belgian Commercial Code, Part II, Art.143. (4) New Jason Clause. In the event of accident, danger, damage or disaster before or after the commencement of the voyage, resulting from any cause whatsoever, whether due to negligence or not, for which, or for the consequence of which, the Carrier is not responsible, by statute, contract or otherwise, the cargo, shippers, consignees or the owners of the cargo shall contribute with the Carrier in General Average to the payment of any sacrifices, losses or expenses of a General Average nature that may be made or incurred and shall pay salvage and special charges incurred in respect of the cargo. If a salvage vessel is owned or operated by the carrier, salvage shall be paid for as fully as if the said salvage vessel or vessels belonged to strangers. Such deposit as the Carrier, or his agents, may deem sufficient to cover the estimated contribution of the goods and any salvage and special charges thereon shall, if required, be made by the cargo, shippers, consignees or owners of the goods to the Carrier before delivery. (5) Both-to-Blame Collision Clause. If the Vessel comes into collision with another vessel as a result of the negligence of the other vessel and any act, neglect or default of the Master, Mariner, Pilot or the servants of the Carrier in the navigation or in the management of the Vessel, the owners of the cargo carried hereunder will indemnify the Carrier against all loss or liability to the other or non-carrying vessel or her owners in so far as such loss or liability represents loss of, or damage to, or any claim whatsoever of the owners of the said cargo, paid or payable by the other or non-carrying vessel or her owners to the owners of the said cargo and set-off, recouped or recovered by the other or non-carrying vessel or her owners as part of their claim against the carrying Vessel or the Carrier. The foregoing provisions shall also apply where the owners, operators or those in charge of any vessel or vessels or objects other than, or in addition to, the colliding vessels or objects are at fault in respect of a collision or contact. For particulars of cargo, freight, destination, etc., see overleaf. Place and date of issue___ Signature: as Master of M/V Clipper Spirit Capt._____Ex. III Translate the verbs and give the three forms of some of them Adopt, break, polish, weave, sew, arise, prepay, indicate, accomplish, contain, relate, enact, apply, amend, adjust, state, settle, renounce, commence, contribute, incur, own, operate, belong, deem, indemnify, recoup, recover, collide Ex. IV Give Russian equivalents to the following Copy non negotiable, 5 pct brokens, double polished, uniform woven single bags, machine sewn at mouth, damage however arising, empty spare bags, freight prepaid, liberties as per charter party, freight advance, the goods specified above, all of this tenor and date, the others shall be void, general paramount clause, enacted in the country of shipment, corresponding legislation, in no case, howsoever arising, general average shall be adjusted, subsequent modification, consignees expressly renounce, resulting from any cause whatsoever, contribute to any sacrifices of a general average, pay salvage, belong to strangers, both-to-blame collision clause, the owners of the cargo carried hereunder, non-carrying vessel, claim set-off by the other vessel, foregoing provisions Ex. V Word-formation Give all possible derivatives; translate them Own, ship, declare, break, form, weave, transport, sew, how, pay, except, include, here, weigh, know, leaf, carry, act, apply, how, accord, commence, strange, contribute, collide, negligent, serve, what, cover, going, provide Ex. VI Insert the proper words
(case, collision, sacrifices, woven, pct, witness, including, indemnify, renounce, brokens, signed, howsoever, enactment, negligence, salvage, sewn, tenor, fault, charge, legislation, owned, liberties, polished, Clause, subsequent, belonged, neglect, incurred, adjusted) Ex. VII Give English equivalents Побитые зёрна, двойная шлифовка, одинаковые плетёные мешки, один процент запасных мешков, исключения и привилегии согласно чартер партии, так близко к нему, как судно может безопасно подойти, потерять юридическую силу, условия смотрите на обратной стороне листа, первостепенный пункт, вводить закон, введение в качестве закона, соответствующее законодательство, ни в коем случае, составлять расчёт по аварии, результат ошибки, безоговорочно отвергать, в результате какой бы то ни было причины, оплатить спасение, принадлежать посторонним лицам, столкновение при обоюдной вине, не перевозящее груз судно, иск владельцев вышеуказанного груза, вышеуказанные условия, подробные сведения о грузе |
Рекомендовано Методическим советом филиала фгбоу впо «мгиу» в г. Вязьме в качестве учебного пособия для студентов высших учебных... | Рекомендовано редакционно-издательским советом университета в качестве учебного пособия для студентов специальности | ||
Тарский Ю. И., доктор социологических наук, заведующий кафедрой социологии, социальной политики и регионоведения фгоу впо "Поволжская... | Рекомендовано редакционно-издательским советом университета в качестве учебного пособия | ||
В. С. Потаев, д э н., проф кафедры организации производства, коммерции и предпринимательства фгоу впо «Бурятская государственная... | Рекомендовано Министерством образования Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений | ||
Рекомендовано к изданию Редакционно-издательским советом университета в качестве учебного пособия для студентов направления 230100... | Рекомендовано Учебно-методическим центром «Профессиональный учебник» в качестве учебного пособия для студентов вузов, обучающихся... | ||
Рекомендовано к изданию в качестве методического пособия Методическим советом имк спбгукиТ | Рекомендовано Учебно-методическим центром «Профессиональный учебник» в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений,... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |