Федеральное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «белгородский государственный аграрный университет имени в. Я. Горина»


НазваниеФедеральное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «белгородский государственный аграрный университет имени в. Я. Горина»
страница1/30
ТипРеферат
filling-form.ru > Туризм > Реферат
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   30







МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «БЕЛГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ В.Я. ГОРИНА»


Рабочая тетрадь по английскому языку

для студентов первого семестра первого курса всех специальностей
Workbook 1
LEARN ENGLISH!

UNDERSTAND THE WORLD!

+http://fanday.ru/wp-content/uploads/2012/03/cddisk1.jpg

CD

by O.A. Chernykhhttp://www.ljplus.ru/img4/m/p/mp_cheaptrip/1274852246-2694-9644-6877.jpg

Name__________________________

__________________________

Group __________________________

Grade __________________________
п. Майский - 2016

УДК 811.111 (075.32)

ББК 81.2 англ. - 922

Черных О.А. Рабочая тетрадь по английскому языку для студентов первого семестра первого курса всех специальностей (аудио / видеокурс) LEARN ENGLISH! UNDERSTAND THE WORLD! + CD by O.A. Chernykh. – Майский: Изд-во Бел ГАУ им. В.Я. Горина, 2016. – 208 с.

Рецензент: заместитель директора по учебно-методической работе, преподаватель иностранного языка высшей категории ОГАПОУ «Алексеевский колледж» Злобина Ирина Александровна.

Издание предназначено для студентов первого курса специальностей факультета среднего профессионального образования, осваивающих общеобразовательный цикл дисциплин. Особое внимание уделено формированию учебно-познавательного компонента коммуникативной компетенции, для чего использованы проектные задания. Диск представляет собой сборник аудио и видеоматериалов к рабочей тетради. Разработана в соответствии с требованиями ФГОС СПО.


Рассмотрена на заседании кафедры общеобразовательных дисциплин 16.09. 2016 г., протокол № 1
Зав. кафедрой _________________ Т.Н. Минина
Одобрена методической комиссией факультета среднего профессионального образования 2.11. 2016 г., протокол № 3
Председатель методической комиссии ______________ К.В. Казаков




Содержание

Введение. Своеобразие английского языка. Его роль в современном мире как языка международного и межкультурного общения.

4

Своеобразие английского языка

5

Глава 1. Лекции. 1. 1. Местоимения.

9

1.2. Имя существительное.

18

1.3. Артикль.

26

1. 4. Имена прилагательные. Наречия. Степени сравнения, исключения.

31

1. 5. Конструкция there +to be

38

1. 6. Типы вопросительных предложений.

44

1.7. Глагол to have

50

1.8. Глагол to be. Понятие глагола-связки.

55

1. 9. Времена группы Simple/Indefinite (Простые времена). Простое настоящее время глагола Present Simple/Indefinite

63

1. 10. Past Simple/Indefinite. Прошедшее простое (неопределенное) время глагола.

68

1.11. Future Simple/Indefinite. Будущее простое время глагола.

73

1.12. Времена группы Continuous (Продолженные времена). Present Continuous Настоящее длительное время глагола.

78

1. 13. Past Continuous. Прошедшее длительное время глагола.

81

1.14. Future Continuous. Будущее длительное время глагола.

84

1.15. Времена группы Perfect (Совершенные времена) Present Perfect. Настоящее совершенное время глагола.

86

1. 16. Past Perfect. Прошедшее совершенное время глагола.

88

1. 17. Future Perfect. Будущее совершенное время глагола.

90

1. 18. Система модальности. Модальные глаголы и их эквиваленты

92

1.19. Цифры, числа, математические действия.

Глава 2. Контрольные работы

98

2. 1. Рекомендации по выполнению контрольной работы по английскому языку

107

Глава 3. Диалоги, тексты, лексические упражнения на развитие речевой деятельности

124

Список использованной литературы


206

Введение

Данное учебное пособие предназначено для студентов 1 курса факультета среднего профессионального образования ФГБОУ ВО «БЕЛГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени В.Я. ГОРИНА»

Основная цель пособия - обучение устной и письменной речи, развитие техники чтения и умения понимать, о чем текст на английском языке; усвоение грамматики и применение ее в речи.

Пособие имеет практическую коммуникативную направленность. Его цель – комплексное развитие коммуникативных компетенций, обеспечивающих адекватное общение в наиболее типичных повседневных ситуациях.

В пособии приведены базовые разговорные тексты, задания и упражнения для развития навыков устной речи. Тексты имеют простые, иногда забавные сюжеты, способные вызвать живой интерес у студентов. Каждый базовый текст по определенной теме построен на каком-то одном ключевом грамматическом явлении, что позволяет тренировать грамматические структуры в значимом контексте. Тексты служат образцом для конструирования монологических высказываний и могут быть легко трансформированы в диалоги.


Своеобразие английского языка. Его роль в современном мире как языка международного и межкультурного общения

Где бы вы ни оказались на земном шаре - вы наверняка везде услышите английскую речь. Актуальность выбора темы обусловлена тем, что английский язык популярен во всем мире, как глобальный язык мирового сообщества. Уже сегодня английский занимает совершенно особое положение и превращается в lingua franca - язык межнационального общения всего человечества. А ведь еще полвека назад английский был всего лишь одним из международных языков, наравне с другими принятым в числе языков общения в Организации Объединенных наций. Как гласит библейская легенда, строительство грандиозной Вавилонской башни прекратилось из-за отсутствия взаимопонимания между людьми, заговорившими на разных языках. Похоже, что сегодня у человечества опять появляется шанс найти общий единый язык, в роли которого для немалой части населения планеты уже служит английский язык. Точнее, не настоящий английский, а упрощенный глобальный английский, так как большинство из тех, кто сегодня пользуется глобальным английским языком, никогда не бывали в странах, где английский является родным языком.

Английский, являющийся наиболее преподаваемым языком, не заменяет других языков, а дополняет их: 300 млн. китайцев - больше, чем все население Соединенных Штатов, - учат английский язык; в 90 странах английский - либо второй язык, либо широко изучается; во Франции в государственных средних школах для учащихся обязательно изучение в течение четырех лет английского или немецкого языка, большинство - как минимум 85% - выбирает английский; в Японии учащиеся должны изучать английский язык в течение шести лет до окончания средней школы. В России, где изучение иностранных языков для детей обязательно, большинство учит английский язык. В Норвегии, Швеции и Дании обязательно изучают английский язык.

Существует мнение, что в Китае больше говорящих по-английски людей, чем в Соединенных Штатах. Вполне возможно - в общей сложности английским языком как родным или иностранным сегодня пользуются 1,8 миллиарда человек. Это позволяет признать его языком межэтнического общения - lingua franca.

Причины того, почему английский язык стал глобальным, всесторонне описаны таким признанным ученым-лингвистом как Дэвид Кристал (D.Crystal, English as a Global Language). Исторические, социальные и экономические факторы, в сочетании с характеристиками самого языка, привели к тому, что английский стал языком торговли, дипломатии и, наконец, Интернета.

Несмотря на то, что считается, что в английском языке больше всего слов (около 800 000) и наиболее богатые синонимические ряды, существуют и такие его искусственно созданные вариации как Basic English и Special English. В них используется ограниченное количество слов и конструкций для облегчения изучения, понимания и, в конечном итоге, использования языка.

Как справедливо отмечает Д. Кристал, никогда ранее люди не путешествовали так много и так часто, и никогда ранее не было такого количества деловых и культурных контактов между разными народами. Именно поэтому глобальный язык необходим, изучение английского языка как иностранного становится все более популярным, а переводческие ресурсы все более востребованы.

Английский язык содержит примерно 490 тысяч слов и еще 300 тысяч технических терминов. Это больше, чем в каком-либо другом языке, однако маловероятно, что говорящий по-английски, использует в своей речи более 60 тысяч слов. Если говорить о среднестатистических англичанах, то даже те, кто прошли полный 16-летний курс обучения (12 лет в школе + 4 года в университете), употребляют в устной речи не более 5 тысяч слов и около 10 тысяч - при письме. А вот знаменитый английский поэт и драматург Уильям Шекспир использовал в своих произведениях более 33 тысяч слов. Почувствуйте разницу!

Из истории

В XVII –XVIII веках в Америку (Новый свет) хлынула толпа переселенцев в лице французов, испанцев, немцев, голландцев, норвежцев и даже русских. Но большинство из них было из Англии (Британских островов в целом, а это и Шотландия, и Уэльс), где говорили на английском языке. Уже тогда английский язык не был единым для всех слоёв населения: в речи аристократов, буржуазии и крестьян было очень много отличий. Новому населению Америки просто необходимо было общаться между собой, выбор пал на тот язык, на котором говорили большинство - английский. Но это был не аристократический (королевский) английский, а язык буржуазии и крестьян, которые, как правило, не имели достаточно хорошего образования.

На протяжении всего времени у жителей Америки были другие цели и задачи, нежели перед населением Англии, у них по-другому развивалась история, они жили среди другого природного мира, что не могло не повлиять на язык, поэтому он впитал в себя достаточно много изменений. Вот так и возник Американский английский язык, наряду с Британским и другими вариантами его развития

Отличия между Британским и Американским английским

Конечно же, между этими вариантами больше сходств, чем различий - ведь это один и тот же язык! Но все же между ними есть ряд различий, главное из них - простота у американского варианта, т.к. из-за необходимости общения крестьянский английский стал ещё проще.

Орфография:

Есть сотни слов, который в британском и американском вариантах пишутся по разному. Вот некоторые из них:

- «color» (амер.) и «colour» (брит.)

- «meter» (амер.) и «metre» (брит.)

- «practise» (амер.) и «practiсe» (брит.)

- «organization» (амер.) и «organisation» (брит.)

- «traveled» (амер.) и «travelled (брит.)

- «kilogram» (амер.) и «kilogramme» (брит.)

В книге Dictionary of the English Language автор Ной Вебстер (Noah Webster) отметил, что:

В Американском часто пишут

-or вместо -our (примеры выше)

-er вместо -re

-se вместо -ce

-z- вместо -s-

-l- вместо -ll-

-me, -ue на конце слов отсутствует.

Лексика:

Известно, что многие слова, которые употребляются в Америке, в Англии уже давно не употребляются и наоборот.

Главное отличие в лексике связано с тем, что американцы сильно разнились с жизнью англичан. Также зависит влияние других языков (особенно испанского, французского и германского) на английский в Соединённых Штатах. Лексические различия относятся в основном к области сленга и к тем словам нормативного языка, которые обозначают сугубо американские или сугубо британские реалии в социальной, экономической, политической, технической и художественной сферах.

Американский английский создал тысячи слов и фраз, которые вошли как в обще-английский (hitchhike, landslide) так и в мировой лексикон (окей, тинейджер).

Разный климат, природа, окружение и быт привели к адаптации и возникновению в местном английском новых слов и понятий. В эту категорию входят слова, возникшие именно в США и не получившие распространения в Англии: названия растений и животных североамериканского континента (moose — «североамериканский лось» при английском elk, которое в США получило значение "изюбрь"), различных явлений, связанных с государственным и политическим строем США (dixiecrat — «демократ из южного штата»), с бытом американцев (drugstore — «аптека-закусочная»).

Особую группу составляют слова, которыми пользуются как в Англии, так и в США и в которых специфически американским является лишь одно из присущих им значений (market — «продовольственный магазин», career — «профессиональный»). Слово faculty в Англии употребляется в значении «факультет», а в Америке «профессорско-преподавательский состав». Существительное pavement для англичанина означает «тротуар», а для американца «мостовая». К разряду американизмов относятся также слова, которые в Англии превратились в архаизмы или диалектизмы, но по-прежнему широко распространены в США: fall — «осень» вместо франко-норманского autumn, apartment — «квартира» вместо flat, tardy — «запоздалый» и прочие.

Многие британские английские неправильные глаголы в американском варианте стали правильными (например, burn - burned, dream - dreamed, lean - leaned, learn - learned, smell - smelled, spell - spelled, spill - spilled, spoil - spoiled). От неправильных глаголов только лишние проблемы, - уверены американцы.

В американском варианте чаще образуются отглагольные существительные (to research – исследовать, a research - исследование)

Безусловно, существуют и другие различия между британским английским и американским английским, которые направлены на упрощение языка, но, как правило, они употребляются в разговорной речи.

Фонетика:

Между американским и британским английским существуют различия в произношении и некоторых слов, и целых предложений.

  • Ударение в словах. Некоторые слова британцы и американцы произносят с ударением на разные слоги, например address (брит.) и address (амер.), cafe (брит.) и cafe (амер.).

  • Звуки в словах. Существуют слова, в которых произношение американцев и англичан отличается одним-двумя звуками: ask читается [a:sk] в Британии и [əsk] – в Америке, dance произносят как [da:ns] в Англии и как [dəns] в США. Звук [t] произносится как слабо артикулируемый [d], а расположенное в середине слова буквосочетание tt у американцев очень похоже на [d]. Они не «глотают» звук [r], как англичане, поэтому речь кажется более грубой, рыкающей. Лингвисты разработали списки буквосочетаний и ситуаций, в которых произношение англичанина и американца будет различаться.

  • Интонация в предложениях. Англичане используют множество интонационных моделей, а в распоряжении американцев всего две – ровная и нисходящая.

Цели и задачи изучения английского языка.

Совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); умений планировать свое речевое и неречевое поведение.

Овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения: увеличение объема используемых лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях. Увеличение объема знаний о стране изучаемого языка. Развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания. Развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранного языка в других областях знаний; личностному самоопределению в отношении будущей профессии.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   30

Похожие:

Федеральное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «белгородский государственный аграрный университет имени в. Я. Горина» iconФедеральное бюджетное образовательное учреждение
Высшего образования «белгородский государственный аграрный университет имени в. Я. Горина»

Федеральное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «белгородский государственный аграрный университет имени в. Я. Горина» iconРоссийской Федерации Департамент аграрной политики воронежской области
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Воронежский государственный аграрный университет...

Федеральное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «белгородский государственный аграрный университет имени в. Я. Горина» iconСтавропольский государственный аграрный университет
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования

Федеральное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «белгородский государственный аграрный университет имени в. Я. Горина» iconБелгородская область
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Белгородский государственный технологический...

Федеральное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «белгородский государственный аграрный университет имени в. Я. Горина» iconСтавропольский государственный аграрный университет
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Федеральное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «белгородский государственный аграрный университет имени в. Я. Горина» iconРоссийской федерации федеральное государственное бюджетное образовательное...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования

Федеральное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «белгородский государственный аграрный университет имени в. Я. Горина» iconМетодические указания по изучению дисциплины «делопроизводство в кадастре»
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Ставропольский государственный...

Федеральное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «белгородский государственный аграрный университет имени в. Я. Горина» iconРабочая программа дисциплины
Министерство сельского хозяйства РФ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования...

Федеральное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «белгородский государственный аграрный университет имени в. Я. Горина» iconФедеральное государственное бюджетное образовательное учреждение...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Федеральное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «белгородский государственный аграрный университет имени в. Я. Горина» iconФедеральное государственное бюджетное образовательное учреждение...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск