Пленарное заседание


НазваниеПленарное заседание
страница4/27
ТипЗаседание
filling-form.ru > Туризм > Заседание
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   27

ЛИТЕРАТУРА

  1. Арнольд Н.В. Семантика. Интертекстуальность. СПб, 1999.

  2. Блок А. Из записных книжек и дневников // Собр. Соч. в 6-ти т. Т. 6. М., 1971.

  3. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М., 1971.

  4. Гинзбург Л. Человек за письменным столом. Л., 1989.

  5. Засорина Л.Н. Развивающее чтение. СПб. 1996.

  6. Лихачёв Д.Н. Письма о добром. СПб, 2006.

  7. Мандельштам О. Шум времени: Воспоминания. Статьи. Очерки. СПб, 1996.

  8. Марков В. Мир человека и человек в мире (Антропоморфный универсум). Рига, 1995.

  9. Nabokov V. Lectures on Literature. L, 1983.

  10. Рикер П. Конфликт интерпретаций. М., 2002.

  11. Честертон Г. Эссе // Самосознание европейской культуры XX века. М., 1991.


О. Евгений (Горячев)(Санкт-Петербург)

О КРАСОТЕ «НЕКРАСИВОЙ ДЕВОЧКИ».

СЕМАНТИКА НЕОЧЕВИДНОГО ИЛИ ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ ПРОЧТЕНИЯ СТИХОТВОРЕНИЯ Н.ЗАБОЛОЦКОГО
Цитирование общеизвестных строк перед профессионалами, – что может быть нелепей? С другой стороны, мы ведь слушаем по многу раз в году и в течение всей жизни одну и ту же мелодию, одну и ту же песню, … смотрим «Иронию судьбы», … и ничего, смиряемся, а иногда и благодарим за то, что столь давно известное, вдруг, опять вдохновило!
В конце концов, отнеситесь к моей декламации как относитесь к чтению наизусть вашего очередного ученика у доски...

Итак, «Среди других играющих детей...»

Самый простой смысл, который может извлечь из этого текста и учитель, и учащийся лежит, что называется, на поверхности: внешность обманчива. Прекрасная душа может быть заключена в непривлекательные формы. И нужно быть очень осторожным в своих эстетических предпочтениях, особенно когда мы говорим о людях – этих самых загадочных на земле существах…

Но у любого ученика (как, впрочем, и у любого педагога) может при этом возникнуть масса иных параллельных вопросов. Например, а почему вообще так случается, – почему люди эстетически неоднородны, и, причем, сильно? И значит ли это, что акценты расставленные Заболоцким, обрекают все формально красивое на осуждение? Неужели в моральном плане красивое всегда хуже некрасивого? Образно выражаясь, всегда ли красивая девочка, не заинтересовавшая поэта, – хуже некрасивой, – описанной им?!... Мне кажется, если начать говорить на эти темы, оттолкнувшись от данного поэтического первоисточника,
убежден, – это существенно раздвинет горизонты наших педагогических возможностей... В рамках своего выступления я попробую сделать это, посмотрев на заданные вопросы со своей «церковной колокольни». Очевидно, что педагогическая «колокольня» может быть и другой – не религиозной вовсе, – но лично у меня, вы уж простите, есть только такая...

Так что же на самом деле представляет собой красота? «И почему ее обожествляют люди?»

9 стих 2-ой главы книги Бытия, описывая один из этапов библейского космогонического процесса говорит, – «И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи...». Обратите внимание на последовательность: во-первых, «приятное на вид» и лишь затем: «хорошее для пищи» ... Следовательно, КРАСОТА как онтологический признак созидаемого мира предшествует материальной функциональности. «Приятность вида» не отделена от практической пользы, но упоминается в этом рассказе как качество ПЕРВОСТЕПЕННОЕ.... Каков же вывод? Мир Бога – красив, а уже затем полезен... (А значит, и для нас, людей, Шекспир должен быть все-таки важнее сапог)...

Впрочем, мы это и так знаем, ибо не раз чувствовали...
Согласитесь, иными проявлениями прекрасного можно лишь благодарно восхищаться,
даже если мы не находим для них никакого серьезного утилитарного применения!

С христианской точки зрения ПРЕКРАСНОЕ в самой сути своей – даже после грехопадения, а точнее из-за него (ср. Быт. 3), – является неким отблеском первичной высшей… АБСОЛЮТНОЙ КРАСОТЫ!... Прекрасное в нашем мире – есть хотя и частичное, хотя и фрагментарное, но все-таки отражение Творца мира! ... Кстати, одно из имен Которого – КРАСОТА, по-славянски, – «доброта». Именно поэтому, видя красоту, узнавая ее, стремясь к ней, мы на самом деле стремимся к ее Первоисточнику... Оттого и обожествляем всякий Его отблеск! ... «Милый друг, иль ты не знаешь,/ Что все видимое нами:/ Только отблеск, только тени,/ От незримого очами...». Впрочем, это происходит не только в области нашего эстетического чувства, но и в области наших мыслей, наших обычных желаний и даже наших ежедневных поступков... Осознавая себя временными уязвимыми существами, мы так или иначе (под тем или иным видом) стремимся к целостной неразрушимой гармонии и поэтому никогда не способны до конца удовлетвориться или насытиться любой земной половинчатостью...

Помните знаменитые поэтические вопросы Марины Цветаевой? «Наше сердце тоскует о пире/ И не спорит и все позволяет. /Почему же ничто в этом мире/ Не утоляет?» [3]. Что ж? Марина Ивановна дерзновенно спрашивала, а Блаженный Августин, живший за сотни лет до нее, гениально ответил; и Церковь не переставая чтит этот пророческий ответ: «Ты сотворил нас для Себя Господи, и поэтому мятется сердце наше, до тех пор, пока не успокоится в Тебе...» [1].

Итак: Прекрасный Бог – прекрасного Отец, но... теперь-то наш «мир во зле лежит» ... Вошедший в мир грех… Причем вошедший сознательно, добровольно, помните филаретовский ответ А.С. Пушкину: «Сам я своенравной властью зло из темных бездн воззвал, сам наполнил душу страстью, ум сомненьем взволновал...» [2]. Так вот, этот самовольный грех исказил мир, сделал его больным, несовершенным, в том числе и в области красоты! ... И поэтому с одной стороны, Красота есть то, что лишает нас дара речи... Заставляет замирать в ликовании или плакать от восхищения... и одновременно – постоянно ускользает, увядает, улетучивается, – видим ли мы ее, говорим ли о ней... Как часто Красота очаровывает, чтобы вскоре разочаровать... Она вначале зовет, чтобы затем стать во всех отношениях неуступчивой... Словом, она двоящийся призрак «золотой антилопы» – и глаз не оторвать, и приручить не в силах....

И что с этим делать? Стоит ли после всего сказанного искать красоту, верить в нее, надеяться на ее обретение? – Конечно СТОИТ!!!!! Но нужно учитывать некую подвижность, дифференциацию в сфере красивого, чтобы понимать, с чем в данный момент мы имеем дело...

Позволю себе предложить вам некую условную схему иерархии прекрасного:

а). Во-первых, Красота бывает совершенна и по форме и по содержанию. Маурицио Карлотти говорил, что «Совершенная красота – это гармоничное сочетание взаимодействующих элементов; когда уже ничего не надо отнимать, прибавлять или менять». В религиозной жизни это Иисус Христос … Быть может, в музыке – Моцарт, в поэзии – Пушкин, в искусстве, – ну, например, «Пиета» Микеланджело, «Троица» Рублева... и т. д. Именно такая и только такая «КРАСОТА СПАСЕТ и уже СПАСАЕТ наш МИР»...

б). Во-вторых, Красота бывает таковой только по форме, – когда содержание уже утрачено... Такая красота очень часто корыстна, агрессивна, взбалмошна... (и в этом смысле о ней самой можно сказать: «Прекрасна, как Ангел Небесный, как демон коварна и зла..»)!

Мудрецы древности пытались вразумить носителей (еще чаще носительниц) такой красоты обидными сравнениями: «Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и – безрассудная» (Притч. 11: 22). Небольшой комментарий. Кольцо для носа – это обычное украшение женщин на Ближнем Востоке в библейский и постбиблейский период. В этом афоризме красивое дорогое украшение сравнивается с женским очарованием. Украшение на свинье (самом грязном животном) так же нелепо и безобразно, как и красота аморальной женщины. И, согласитесь, это утверждение не так уж и устарело... Я обычно представляю себе сквернословящую красавицу в каком-нибудь дорогом ресторане, на книжной выставке или в кинотеатре…

Такая – вторая неполная красота – мир не спасет точно! Прежде, чем кого-то спасать такая красота вначале сама должна быть спасена... Как? История преп. Мнона и Пелагеи...

в). Бывает еще Красота, в которой уже не осталось ни содержания, ни формы.
Этакая эстетика безобразия, красота инфернального, мир людей, запечатленный глазами дьявола...

Мы, как правило, живем в четвертом варианте. Формы, увы, нет, (никогда не было или уже нет), но, к счастью, возможно (причем возможно всегда) именно содержание... Мне кажется об этом, и только об этом говорит нам стихотворение Николая Заболоцкого...

Мать Тереза (старуха из к/ф Вий, если бы не ее светящиеся добротой глаза можно было бы сказать, что она некрасива), но она – мать Тереза и этим все сказано; да и кому теперь важно как она выглядела, важно, кем она была...

Амвросий Оптинский. Л. Толстой оставил о нем несколько воспоминаний

Время эти понятия не стерло... Найдем способы в андроидный век… На этом примере, если позволите, я и закончу.

ЛИТЕРАТУРА

  1. Блаженный Августин. «Исповедь». Кн. I. Гл. 1. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgustin/ispoved.

  2. Святитель Филарет, (Дроздов Василий Михайлович). Жизнь// http://www.manna-lib.com/poetry.

  3. Цветаева М.И. Жажда. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.litres.ru/marina-cvetaeva/polnoe-sobranie-stihotvoreniy.


Е.С. Роговер (Санкт-Петербург)

АНАЛИЗ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ И ЕГО РЕСУРСЫ
Одним из ресурсов анализа литературного произведения является его историко-функциональное рассмотрение. Основная сфера такого изучения литературы – бытование произведения в большом историческом времени, его жизнь в веках.

Еще В.Г. Белинский отметил изменяемость представлений читателей о литературных явлениях. Он писал в 1841 году о том, что А.С. Пушкин принадлежит к вечно живущим «движущимся явлениям, не останавливающимся на той точке, на которой застала их смерть <…> Каждая эпоха произносит о них свое суждение и как бы ни верно поняла она их, но всегда оставит следующей за нею эпохе сказать что-нибудь новое и более верное». [3]

Следует иметь в виду несколько граней взаимодействия творчества писателей и поколений новых читателей-реципиентов: 1) постоянную изменяемость исторической обстановки, в которой функционирует художественное произведение, 2) неисчерпаемость внутреннего содержания выдающихся литературных творений, 3) вариативность восприятия одного и того же произведения каждым реципиентом, переживания им не только по-своему, но и по-разному в различное время взросления.

Так, рассматривая тему «Значение М.Ю. Лермонтова», мы вводим своеобразный экскурс, касающийся жизни поэта после смерти. Уже в сороковые годы XIX столетия началось активное усвоение русской литературой лермонтовского наследия. В тургеневской поэме «Разговор», по словам Белинского, слишком заметно влияние Лермонтова. В творчестве молодого М.Е. Салтыкова-Щедрина тоже обнаружилось воздействие автора «Мцыри». Оно сказалось и в стихотворении «Наш век», и в ранней щедринской прозе, в частности, в повести «Противоречия». Н. Языков рисует в своей драматической сцене «Странный случай» фигуру странствующего и скучающего Скачкова, весьма напоминающего Печорина. Поэт В.А. Красов в 1845 году сочиняет проникновенный «Романс Печорина», а вариацию этого героя создает Аполлон Григорьев в поэме «Олимпий Радин». Тогда же писательница Е. Лачинова в романе «Проделки на Кавказе» (1844) в ряде эпизодов наметила переклички с «Героем нашего времени», введя в повествование фигуры Грушницкого и «хромого лекаря», напоминающего доктора Вернера.

Много позже модификацией лермонтовского героя станут граф Белоборский в драме А. Сумбатова «Старый закал» (1895) и офицер Солёный в чеховских «Трех сестрах» (1901), в образе которого синтезированы разочарованность провинциального Печорина и одновременно – позерство Грушницкого.

В начале XX века лермонтовская поэзия была взята на вооружение плеядой сатириков. Поэт М.Я. Пустынин сатирически перестроил в 1906 году лермонтовского «Паруса»: «Шныряет сыщик одинокий / В тумане улицы густом…». В пору первой русской революции А.В. Амфитеатров и Саша Чёрный создают стихи, переосмысляющие заголовок лермонтовского романа. Так, в стихотворении Амфитеатрова «Герой нашего времени» мы находим следующее признание новоявленного «героя»:

Святой гуманности поборник,

Я равноправья женщин жду,

Но – если бьет курсистку дворник,

Я обойду! Я обойду!

В. Маяковский, создавая стихотворение «Тамара и демон», увидел, как «к нам Лермонтов сходит, презрев времена». В годы Великой Отечественной войны Н. Тихонов пишет поэму «Слово о 28 гвардейцах», где ощущается влияние «Валерика». В эту пору тысячи бойцов, участвовавших в обороне столицы, повторяли строки Лермонтова из его «Бородино»: «Ребята! Не Москва ль за нами? / Умремте ж под Москвой,/ Как наши братья умирали!».

В 1959 году доклад памяти Лермонтова в Колонном зале Москвы делает двадцатисемилетний поэт Евгений Евтушенко, автор «Баллады о стихотворении Лермонтова “На смерть поэта” и о шефе жандармов», а чуть позже поэт Сергей Наровчатов скажет: «Может быть, никто не оказал такого влияния на поэтов прошлого века на мое поколение, как Лермонтов… Я не мыслю своих сверстников – Михаила Луконина, Александра Межирова, Сергея Орлова, Михаила Дудина без стихов Лермонтова». Великому автору «Демона» посвятят свои строки Б. Ахмадулина, В. Звягинцева, Алим Кешоков, Кайсын Кулиев и многие другие поэты. Появятся фильмы Б. Ростоцкого и И. Анненского, спектакли Ю. Любимова и А. Кигеля, телеспектакль А. Эфроса «Страницы жизни Печорина»…

Таково восприятие творчества Лермонтова в отечественной культуре, постоянно меняющееся в связи со сменой эпох, возникновением новой исторической обстановки, переживание очень разное, поскольку соответствовало индивидуальному видению различных реципиентов. Подключение подобного историко-функционального экскурса к характеристике темы очень обогатит и содержательную и эмоциональную составляющие уроков.

Другим ресурсом истолкования литературного произведения является междисциплинарное его рассмотрение, в частности соединение литературоведческого и музыковедческого анализа. В основе этого подхода лежит концепция Эдуарда Сиверса, который противопоставил традиционной филологии для глаза (Augenphilolgie) филологию для слуха (Ohrenphilologie) считая их различие особенно существенным при изучении поэтической речи, поскольку, как утверждал Б. Асафьев, поэт и музыкант «воспринимают жизнь слыша». Взаимопритяжение двух искусств весьма существенно и постоянно. Его можно показать на примере творчества А. Блока.

О своем музыкальном предощущении стиха Блок писал: «Когда меня неотступно преследует определенная мысль, я мучительно ищу того звучания, в которое она должна облечься. И в конце концов слышу определенную мелодию. И только тогда приходят слова».

Это высказывание многое объясняет в творчестве Блока. Словесное построение образа у него глубоко музыкально. Отсюда – повышенная значимость гласных в поэзии Блока, звуков, особенно полно выражающих напевность речи. Это и длительное непрерывное «А» («Над нами плакала весна…», «роковая, родная страна»), заунывное «И» («Россия, нищая Россия»), едкое «Е» («Вешний трепет, и лепет, и шелест…»). Сочетание их образует особо богатую мелодию, в которой звучат контрастные напевы.

Покажем это на примере блоковской «Незнакомки».

Лирическому герою резко противостоит дисгармоничный мир петербургского пригорода. Пустынность панорамы передается ларго широко звучащим «А» («По вечерам над ресторанами»), гулким и тоскливым «У» («Чуть золотится крендель булочной»), их резким соединением («Над скукой загородных дач»). Непривлекательность и чуждость окружающих картин ощущается в рокочущих, неприятных согласных звуках («крендель», «остряки», «раздается», «скрипят уключины», «кривится диск», «женский визг», «торчат», «кричат»). Здесь царит мертвенность, разложение, «тлетворный дух». Пригородное пространство вводится в страшный мир второй блоковской книги и передается крещендо.

У лирического героя лишь один собеседник – «друг единственный», отраженный в стакане, то есть он сам, или его двойник. Ассоциирующее назойливое «Е» пронизывает строки пятой строфы («И каждый вечер друг единственный», «влагой терпкой»). Но двойник нем, «смерен и оглушен», и лирический герой ощущает одиночество абсолютное, усиленное к тому же криками пьяниц и их возгласами пошлейшей истины на латыни, звучащими форте.

Трактирному угарному миру противостоит появляющаяся Незнакомка. С ее образом связывается поющееся раздольное «А» («И каждый вечер в час назначенный», «Девичий стан, шелками схваченный»). Особенный эффект возникает от резкого контраста звучаний сплошного «А» в стихе «Дыша духами и туманами» и столь же настойчивого «Е» в соседней строке «И веют древними поверьями». Этот звуковой перелив, по воспоминаниям К.И. Чуковского, производил у слушателей «волнующее, переменяющее всю кровь впечатление». И этот контраст не случаен. Ведь Незнакомка своим одиночеством и трагичностью близка лирическому герою и в то же время принадлежит этому ресторанному миру и вписывается в него. Она из сна («Иль это только снится мне?») и одновременно из яви, ибо медленно проходит между вполне реальными «пьяными». В своем поэтическом облике героиня является как чудо, и одновременно она буднична и тонко, пиано вводится в быт повседневности. Примечательно, что с появлением ее образа в звуковом мире стихотворения возникает нагнетение шипящих и свистящих («стан, шелками схваченный», «всегда без спутников», «странной близостью закованный») и гулких удвоенных «НН» («очарованный».)

Идеал лирического героя, однако, не покрывается образом Незнакомки, он шире и выше его. И ему открывается иной мир, соответствующий его идеалу, переданный звучащим «О» и пронзительным «И» («И вижу берег очарованный / И очарованную даль»). Этот образ лишен плоти и осязательности, но наделен ярким, ослепительным светом и особой звучностью мотива («И очи синие бездонные / Цветут на дальнем берегу»). Звонкое «И» и долгое «У» получают здесь свое торжество.

Зыбко и призрачно это душевное сокровище, если лишено опоры в действительности и если реальный образ Незнакомки исчезает. На смену ему возникает образ огромной трагедийной силы: пьяницы соединяются в страшное «пьяное чудовище», где звучат отвратительные шипящие и возглас, переведенный на русский язык. Восклицательные интонации последней строфы, грубое обращение, резкое форте, звучащие краткие предложения, перекликаясь с шестой строфой, создают композиционное кольцо и ощущение замкнувшегося круга, из какофонии которого выхода нет.

Чтобы овладеть связанным литературоведческим и музыковедческим анализом, филологией для слуха, следует дополнить анализ выявлением аллитераций, ритма, повторов, медлительности и быстроты, громкости и тихого звучания, мелодического движения, интонационности, экспрессии, зеркальной и кольцевой композиции, лейтмотива, романсовости, напевности и т.д. Для этого необходимо овладеть некоторыми музыкальными терминами: анданте (спокойный умеренный темп), ларго (очень медленно), адажио (медленно), аллегро (быстро), престо (очень быстро), форте (сильная звучность), пиано (слабая звучность), крещендо (нарастание звучности), диминуэндо (спад звучности), мотив (часть темы, напев, мелодия), лейтмотив (ведущий мотив), мажор (лад с большим трезвучием), минор (лад с малым трезвучием); баркаролла (песня лодочника), ноктюрн (лирическая пьеса, связанная с образом ночи), пастораль (музыка, передающая сцены сельской жизни, пастушья песня), чакона (инструментальная пьеса в форме полифонических вариаций), месса (произведение для хора и солистов для исполнения во время католической обедни), реквием (траурная заупокойная месса), унисон – одновременное звучание голосов; дуэтное построение (построение сцен произведения, где в диалог вступают два персонажа), монодия (одноголосая мелодия, родственная монологу), стаккато (отрывистое, короткое исполнение звуков), каденция (мелодический оборот, завершающий часть музыкального произведения), фермата (знак, дающий право увеличить длительность), рубато (свободное исполнение без точного соблюдения длительности).

Этими терминами следует овладевать постепенно, в процессе анализа того литературного произведения, где уместно их употребление. Благодаря их использованию истолкование текста приобретает особую тонкость, детализированность и изящество и всемерно способствует глубине анализа.

В литературоведческих или театроведческих разборах мы нередко встречаемся с практикой обогащения анализа при помощи музыкальной терминологии. Так, С. Дурылин, характеризуя исполнение О.О. Садовской роли Анфусы в «Волках и овцах» Островского, пишет: «Все эти “уж” у Ольги Осиповны так пелись, так она оживляла их своими ритмами, каденциями, темпами, своими фермато, рубато и стаккато, что ее Анфуса, даже если зажмурить глаза, стояла совершенно живьем – путаная на слова, беспомощная фефелушка, с куриными умом, но и с куриным же беззлобием и добродушием». Разумеется, постигнуть глубину и изящество этой интерпретации нельзя, если читатель не знает смысла здесь приведенных терминов из сферы музыки.

Другой вариант междисциплинарного анализа – аналогия происшествий в мире литературных персонажей с кукольным представлением. Подобные параллели мы встречаем в романтическом творчестве Э.Т.А. Гофмана (представленного в программе по литературе под ред. В.Ф. Чертова), в новеллистике А. Погорельского и Вл. Одоевского. Очень легко представить происходящее в «Петербургских новеллах» и в «Ревизоре» Н.В. Гоголя как разыгрываемое в кукольном спектакле. Не случайно заключительная «мертвая сцена» комедии о Городничем и Хлестакове демонстрирует неподвижных и неговорящих персонажей, пораженных страхом и застывших, как немые куклы. Столь же не случайно наша фабрика игрушек выпустила набор деревянных кукол, изображающих персонажей «Ревизора» (их всего десять, но Добчинский и Бобчинский остроумно представлены с обеих сторон одной и той же игрушки).

Казалось бы, реалистическое творчество А.Н. Островского менее всего может быть уподоблено кукольному розыгрышу, но и здесь, оказывается, допустимы соответствующие аналогии. Так, серьезный и глубокий исследователь драматурга В.Я. Лакшин допускает следующий режиссерский опыт: «Если бы не Глумов, – пишет он о пьесе “На всякого мудреца довольно простоты”, – комедия о “мудрецах” могла бы, пожалуй, стать идеальной пьесой для кукольного театра. В самом деле, Крутицкий, Мамаев, Городулин, Турусина – что это, как не куклы с их застывшими в папье-маше сатирическими гримасами, яркой характерностью поз и ужимок? Крутицкий, в голове которого словно спрятан хриплый органчик, готовый в любую минуту исполнить любимую мелодию щедринских градоначальников – “не потерплю”. Городулин, столь легковесный, что при каждом шаге едва не отрывается от земли и вот-вот взлетит на воздух <…> любопытно было бы среди возможных трактовок “Мудрецов” увидеть его поставленным в традициях сатирического народного лубка, скоморошьей комедии театра Петрушки…».[6]

Для творчества М.Е. Салтыкова-Щедрина уподобление происходящего с его героями кукольному представлению особенно характерно. И в «Губернских очерках», и в «Противоречиях», и в «Признаках времени», и в «Истории одного города» переданы безжизненность, автоматизм, марионеточность градоначальников и других героев в варианте театра кукол. Сатирик фиксирует и «завидное спокойствие, которое замечается в физиономиях кукол с вставленными, вместо глаз, светленькими оловянными кружками». Как показал литературовед В.В. Гиппиус, вслед за неподвижными куклами в сатире Салтыкова-Щедрина появились автоматы и, в силу фантастического характера сюжета, «появились не в уподоблениях <…>, а в качестве самих персонажей» [4]. Тут и куклы-подданные, и куклы-правители: всем им выделено место в трагикомическом кукольном театре Салтыкова-Щедрина.

Кукольная тема присутствует даже в чеховском «Вишневом саде». Мотив игрушки связан прежде всего с образом Шарлотты. Она бросает своего «ребенка», являющегося куклой, хотя в представлении отчаявшейся от одиночества Шарлотты брошен именно ребенок, которого она только что баюкала. Кинутая игрушка бросает отсвет на саму Шарлотту, которая неожиданно начинает восприниматься нами как своеобразная кукла. Ее ведь тоже могут в любой момент отбросить, устав играть и забавляться.

Примечательно, что в современной Чехову поэзии получила развитие эта трагикомическая тема куклы. У поэтессы А.Б. Барыковой находим стихотворение «Любимые куклы», где сопоставлены судьбы человека и игрушки в дисгармоничном мире: «Девочка и кукла! Ах, как вы похожи! В жизни ожидает вас одно и то же / <…> Молодость, надежды – Будет все разбито…/ Старая игрушка будет позабыта» [2]. К. Случевский в стихотворении «Кукла» подтверждает предвидение поэтессы:

Бедная кукла! Ты так неподвижно лежала…

Руки раскинула, ясные очи закрыла…

На человека ты, кукла, вполне походила! [9]

В жестах Шарлотты тоже есть нечто от марионетки. У нее наблюдается своеобразный автоматизм поведения, движения обезличенного робота под ритм своего счета: ein, zwei, drei. Мотив марионеточности распространяется и на собаку Шарлотты, которая, как щелкунчик, «и орехи кушает». Автоматизм поступков свойствен и Елиходову: для него характерны поразительная неуклюжесть, появления некстати, действия невпопад, слова не к месту. Он роняет букет, натыкается на стул, ломает кий, раздавливает картонку со шляпой. С ним поступают, как хотят, выставляют, «выбрасывают», «передают» другому. Автоматизм жестов, намек на сходство с чем-то брошенным, мертвым производят тяжелое впечатление. И у Пищика в фамилии содержится напоминание об игрушечности («пищик»). Любопытно, что А.В. Луначарский назвал однажды и Раневскую «легкомысленной игрушкой, которую больно обижает жизнь» [1]. В самом слове «недотёпа», оброненном Фирсом, содержится нечто, вызывающее наши ассоциации с недотёпными, недоструганными игрушками-людьми, словно Буратино у папы Карло. [7]

Представление произведения как реализованной кукольной комедии (если пищу для воображения дает осмысляемый художественный текст) может стать вариантом анализа и свежей его интерпретацией.

Анализ художественного произведения располагает, кроме названных вариантов, и другими резервами. Можно упомянуть прослеживание ритма, выявление цветового богатства текста, мотивный анализ, стилистический подход, контекстуальное изучение литературного произведения.

Следует помнить суждение Шеллинга о том, что произведение «допускает бесконечное количество толкований, причем никогда нельзя сказать, вложена ли эта бесконечность самим художником или раскрывается в произведении»[10] его интерпретатором. Богатые возможности этих толкований словеснику нужно глубоко освоить и применять их инструментарий в процессе анализа программных художественных текстов.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   27

Похожие:

Пленарное заседание iconПленарное заседание
Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Пленарное заседание iconВсероссийская Конференция «Современное образование: задачи и решения»
Пленарное заседание: Эффективный контракт как инструмент управления ресурсами образовательной организации

Пленарное заседание icon19. 01. 2010 14. 00-17. 00 пленарное заседание + работа в группах(17. 00-18. 00)
Татьяна. В процессе работы наша группа я буду стараться, конечно, резко, тезисно. Но все равно придется разворачивать

Пленарное заседание iconМониторинг сообщений сми об Общественной палате РФ с 1 апреля по 30 апреля 2010 года
Пленарное заседание по теме: "Институты гражданского общества как фундамент модернизации и технологического развития экономики России"...

Пленарное заседание iconIndustry 4u дата проведения: 13 июля, 2013 11: 00 – 13: 00 пленарное...
Темы панельной дискуссии: Инвестиции в образовательные программы, основные тренды образовательных инициатив в мире, управление интеллектуальным...

Пленарное заседание iconПлан работы конференции 24 апреля 2014: Пленарное заседание «Актуальные...
Направления: экономическая безопасность; автоматизированные системы управления технологическими процессами; системный подход к обеспечению...

Пленарное заседание iconВ перми состоялось заседание
В минувшйи четверг, 22 июня состоялось заседание межведомственной комиссии по снижению напряженности на рынке труда. В ее задачи...

Пленарное заседание iconЗаседание открыто в 15 часов 00 минут «16» октябрь 2014 г. Заседание...
Президиума Экспертного совета с участием работодателей для экспертизы учебно-методических комплексов, формируемых в образовательных...

Пленарное заседание iconМ. Б. Денисенко : Коллеги, пока аппаратура настраивается, я думаю,...
Кроме того, присутствуют члены экспертной группы, в том числе профессор Коровкин это один из ведущих специалистов в области рынков...

Пленарное заседание iconПроект долгосрочного прогноза научно-технологического развития Российской...
Проект долгосрочного прогноза научно-технологического развития Российской Федерации (до 2025 года) был представлен его разработчиками...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск