Скачать 1.38 Mb.
|
Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Ишимский государственный педагогический институт им. П.П.Ершова» УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ГСЭ.Ф.4 РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ СПЕЦИАЛЬНОСТЬ 050706.65 – Педагогика и психология Ишим 2011
Введена в действие с 1 сентября 2011 г. Разработана старшим преподавателем кафедры филологии и культурологи М.В. Малюгиной Рецензенты: З.Я. Селицкая, к.ф.н., доцент Л.А. Огородникова¸ к.ф.н., доцент Периодичность ПЕРЕСМОТРА - 1 раз в год Содержание
Целью изучения курса «Русский язык и культура речи» является получение знаний о функционировании языка, принципах наиболее целесообразного отбора языковых средств, об их организации и нормативном использовании в конкретных речевых ситуациях; приобретение умений свободно и грамотно использовать языковые средства в сфере профессиональной и бытовой коммуникации на основе знаний нормативного, этического и коммуникативного аспектов культуры речи. Основными задачами курса являются:
1.3. Требования к уровню освоения дисциплины Согласно требованиям ГОС к минимуму содержания и уровню подготовки выпускник должен знать: - о языке как системе; - типы и стили речи; - что такое текст и типы связи в нём;
уметь: - логично, свободно и стилистически грамотно излагать мысли в устной и письменной формах; - использовать языковые средства в зависимости от темы, цели, адресата и ситуации общения, стиля и типа речи; - пользоваться знаниями о языке и речи в работе с языковым материалом; - воспринимать чужую речь и создавать собственные высказывания; - пользоваться выразительными средствами языка; - редактировать какой-либо текст, ориентированный на определённую форму речевого общения; владеть навыками: - использования речевых средств в профессиональной и бытовой сфере; - правильного написания слов и расстановки знаков препинания; - ораторского искусства; - комментирования речевых ошибок. 1.4. Требования к организации дисциплины
Язык и речь. Значение речевой деятельности для человека. Единицы речевого общения: речевая ситуация, речевое событие, речевое взаимодействие. Речевая стратегия. Этапы построения речи. Язык и сознание. Язык и общество. Значение языка как важнейшего средства общения. Функции языка. Язык и культура. Русский язык – один из развитых языков мира. Значение русского языка в культуре нашего народа и мировой культуре. Роль русского языка как языка межнационального общения. Богатство языковых возможностей как условие развития языка. Понятие «Культура речи». Предмет и задачи курса «Русский язык и культура речи». Литературный язык как основа культуры речи. Устная и письменная формы литературного языка, их сходства и различия. Особенности устной речи (кодифицированной и разговорной). Особенности письменной речи. Факторы, которые учитываются при создании речи. Логичность устной и письменной речи. Логичность как качество речи. Законы логики: закон тождества, закон противоречия, закон исключения третьего, закон достаточного основания. Национальный язык русского народа и русский литературный язык. Отличие литературного языка от других форм национального языка (диалекта, жаргона, просторечия).
Коммуникативный аспект культуры речи. Качества «хорошей речи»: правильность, точность, логичность, выразительность, богатство, ясность, уместность речи. Культура речи во взаимодействии с другими науками. Риторика. История риторики. Предмет риторики и виды красноречия: политические речи, дипломатическое общение, деловая речь, военное красноречие, академическое красноречие, педагогическое общение, судебное красноречие, духовно-нравственное красноречие, бытовое общение, диалоги с самим собой (внутренняя речь, мысленная). Нормативный аспект культуры речи. Понятие о правильности как опорном коммуникативном качестве речи. Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка.. Культурная ценность нормы. Система норм русского литературного языка. Нормы строго обязательные (императивные) и вариантные (диспозитивные), общеупотребительные и ограниченного употребления, «старшая» и «младшая» нормы. Соответствие норм уровням языка. Норма и вариант. Норма и речевая ошибка.
Нормы словоупотребления. Правильность выбора слова, уместность его применения в данной речевой ситуации. Понятие лексической несочетаемости. Активный и пассивный словарный запас человека, способы пополнения активного словаря. Многозначность слова. Прямое (основное) и переносное (производное) значение слова. Типы переносных значений: метафора, метонимия, синекдоха. Понятие синонима. Стилистические оттенки синонимов. Антонимы. Стилистические приемы использования антонимов. Антитеза. Оксюморон. Паронимы. Смешение паронимов. Логические ошибки в словоупотреблении. Использование лингвистических словарей для правильного словоупотребления.
Понятие орфоэпии. «Старшая» и «младшая» орфоэпические нормы. Основные черты литературного произношения: умеренное аканье, иканье, взрывной характер согласного «Г», смягчение твердого согласного перед мягким. Произношение гласных е и ё. Произношение отдельных сочетаний звуков: «ЧН», «СС», «ЗЧ» и др. Особенности произношения заимствованных слов. Стили произношения в зависимости от целей и условий высказывания. Полный стиль произношения: размеренный темп речи, четкое произношение, строгое соблюдение норм. Разговорный (неполный) стиль произношения. Нормы ударения (акцентологические). Разноместность и подвижность русского ударения. Слова и словоформы. Типы акцентных вариантов (равноправные, неравноправные). Словари ударений.
Понятие морфологии. Понятие формы слова. Род имени существительного: род несклоняемых существительных, род существительных, обозначающих географические наименования. Соотнесённость существительных общего рода с лицом, о котором идёт речь. Род существительных, обозначающих профессии и должности. Род составных наименований. Образование форм множественного числа именительного падежа существительных. Образование формы множественного числа родительного падежа существительных, обозначающих парные предметы, названий национальностей, названий воинских групп, названий единиц измерений. Образование форм множественного числа родительного падежа существительных женского и среднего рода, существительных, употребляющихся только во множественном числе. Окончания существительных творительного падежа множественного числа. Особенности склонения фамилий. Вариантные формы имени прилагательного (полная и краткая формы, формы степеней сравнения). Употребление в речи субстантивированных прилагательных. Нормы употребления числительных. Склонение простых и составных числительных, количественных и порядковых. Варианты сочетаний существительных с числительным. Обозначение дат. Грамматические нормы употребления местоимений. Использование в речи местоимений я и мы, ты и вы. Употребление возвратного местоимения себе. Употребление местоимений он и она. Употребление н в личных местоимениях. Склонение вопросительного местоимения сколько. Вариантные формы глагола (разноспрягаемые глаголы, недостаточные, изобилующие глаголы). Образование формы повелительного наклонения глаголов. Употребление в речи возвратных глаголов. Вариантные формы прошедшего времени.
Понятие синтаксиса. Основные единицы синтаксиса – словосочетание и предложение. Порядок слов в предложении. Влияние порядка слов на смысл высказывания. Необходимость соблюдать прямой порядок слов в предложениях, в которых оба главных члена имеют одинаковую форму в именительном и винительном падежах; в предложениях, в которых оба главных члена выражены именительным падежом. Варианты грамматической связи подлежащего и сказуемого. Согласование сказуемого с подлежащим, если подлежащее выражено собирательным существительным, количественно-именным сочетанием, если подлежащее типа брат с сестрой, если подлежащее имеет при себе приложение, если подлежащее выражено несклоняемым существительным или сложносокращённым словом. Варианты согласования определения и приложения. Согласование определений с существительными общего рода, с существительными, сочетающимися с числительными. Согласование приложений – географических названий, названий республик, населённых пунктов, станций, портов, улиц, астрономических названий Варианты управления. Синонимия беспредложных и предложных конструкций. Синонимия предлогов в и на. Употребление предлогов за, над, по. Речевые ошибки, связанные с использованием причастного и деепричастного оборотов. Замена придаточных предложений причастным оборотом. Использование деепричастного оборота в предложении для указания на добавочное действие подлежащего-лица и в односоставном безличном предложении при наличии инфинитива. Правильное построение предложений (простого и сложного). Границы предложения. Недопустимость отрыва придаточной части в сложноподчинённом предложении и разделения однородных членов предложения, соединённых союзами. Преобразование прямой речи в косвенную. Синтаксические синонимы, их стилистическая функция. 7. Орфографические нормы. Правописание отдельных букв, частей слова, частей речи. Правописание безударных гласных: проверяемых ударением, не проверяемых ударением, чередующихся. Правописание О/Е после шипящих. Правописание согласных: звонких и глухих, удвоенных, непроизносимых сочетаний согласных. Правописание приставок: на согласную, приставок ПРЕ- и ПРИ-. Правописание сложных слов. Правописание существительного (падежные окончания, суффиксы, краткие формы). Правописание числительных, местоимений, наречий, предлогов, частиц, союзов. 8. Пунктуация. Знаки препинания в простом и сложном предложении. Пунктуационные нормы. Знаки препинания в русском языке, их функции (разделительная, выделительная). Знаки препинания в простом предложении: тире между подлежащим и сказуемым, тире в неполном предложении, интонационное тире. Знаки препинания в предложениях с однородными членами. Знаки препинания в предложениях с обособленными членами (определение, приложение, обстоятельство, дополнение). Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения: вводные слова и словосочетания, обращения, междометия. Знаки препинания в сложном предложении: сложносочиненном, сложноподчиненном, бессоюзном. Знаки препинания при прямой речи. 9. Текст как речевая единица. Функционально-смысловые типы речи. Понятие текста. Основные признаки текста (смысловая завершенность, связь предложений в тексте и т.д.). Тема и идея текста. Типы связи предложений в тексте (цепная и параллельная типы связи). Средства связи предложений в тексте (лексические, морфологические, синтаксические). Функционально-смысловые типы речи: повествование, описание, рассуждение. Характеристика, отличительные особенности. Смысловые части текста и абзац. Конструктивные приёмы организации текста. 10. Функциональные стили современного русского языка. Общее понятие функционального стиля. Взаимодействие функциональных стилей. Построение речи в зависимости от ситуации общения (где говорим, с кем говорим, зачем говорим). Функциональные стили современного русского языка. Книжные стили. Разговорный стиль. Взаимодействие стилей. Общая характеристика книжных стилей русского языка. Научный стиль. Специфика научной речи. Специфика использования элементов различных языковых уровней в научной речи. Особенности лексики научного стиля. Термины. Особенности морфологии: именной характер научного текста, специфика употребления глаголов в научном стиле. Синтаксические особенности научных работ.. Речевые нормы учебной и научной сфер деятельности. Виды реферативного письма: планы, тезисы, конспекты, рефераты. Типы рефератов: реферат как форма самостоятельной учебной деятельности студентов, реферат – краткое изложение содержания научной статьи, книги или её части, реферат как составная часть курсовой работы. Структура учебной научной работы. Написание введения и заключения. Формы устных высказываний: сообщение, доклад, ответ на занятии. Официально-деловой стиль, сфера его функционирования, жанровое разнообразие. Основные функции – сообщение и воздействие. Сфера функционирования официально-делового стиля. Подстили официально-делового стиля: дипломатический, законодательный. Приемы унификации языка служебных документов. Языковые формулы официальных документов. Язык и стиль распорядительных документов (постановление, решение, приказ, распоряжение, указание). Язык и стиль коммерческой корреспонденции (коммерческий запрос, ответ на запрос, отказ, письмо-предложение, ответ на предложение, письмо-претензия, ответ на рекламацию). Правила оформления документов. Речевой этикет в документе. Реклама в деловой речи. Документы информационно-рекламного характера: товарное предложение, сообщение о видах производимых товаров и услуг, резюме. Публицистический стиль. Общая характеристика. Языковые характеристики публицистического стиля. Основные группы публицистических жанров: информационный, аналитический, художественно-публицистический. 11. Стилистические нормы. Стилевое расслоение языковых средств. Стилистические возможности словообразования. Использование суффиксов и приставок в разных частях речи с целью создания экспрессии. Стилистическое использование разных частей речи: существительных, прилагательных, числительных глаголов. Стилистическое использование синтаксических конструкций. 12. Изобразительно-выразительные средства языка и речи. Тропы и фигуры. Понятие изобразительно-выразительных средств. Тропы: метафора, метонимия, эпитет, антитеза, аллегория, гипербола, литота и др. Риторические фигуры (фигуры речи): перифраза, анафора, эпифора, парцелляция, параллелизм, градация, инверсия, риторический вопрос и др. 13. Устная речь, ее разновидности. Устная речь: кодифицированная и разговорная. Особенности кодифицированной и разговорной речи. Публичное выступление. Особенности устной публичной речи. Оратор и его аудитория. Интеллектуальное и эмоциональное сопереживание. Подготовка публичного выступления. Тема и её формулировка. Определение цели выступления. Основные приёмы поиска материала: изучение отобранной литературы, записи прочитанного, чтение литературы по теме выступления. Композиция публичного выступления. Начало речи (этикетные формулы, «зацепляющий крючок»); вступление, поддерживающее интерес слушателей; главная часть (логическая последовательность и стройность изложения материала, соблюдение принципа экономии, принципа усиления в расположении доводов); заключение Логические формы изложения: анализ, синтез, сравнение, обобщение. Методы преподнесения материала: индуктивный, дедуктивный, метод аналогии, концентрический, ступенчатый, исторический. Аргументация. Виды аргументов. Понятность, информативность и выразительность публичной речи. Использование невербальных средств общения. 14. Деловая беседа как форма общения. Деловая беседа как форма общения. Цели и задачи деловой беседы. Виды деловой беседы. Подготовка к беседе. Проведение беседы: вступительная часть беседы, аргументация, нейтрализация возражений. Завершение беседы. Схема анализа делового разговора. Деловая беседа и деловая ситуация. Беседа как средство разрешения конфликта.
Для обеспечения данной дисциплины необходимы:
3.1. Организация аудиторной работы студентов Методические рекомендации студентам При подготовке к практическим занятиям студенты должны прежде всего изучить рекомендуемую литературу. Задания к упражнениям содержат вопросы, ориентирующие на теоретический материал учебника. Необходимо завести словарик, в котором будут записаны лингвистические термины к каждому занятию. У каждого студента должна быть тетрадь для практических занятий и тетрадь для контрольных работ (для написания диктанта и выполнения контрольных работ с последующей работой над ошибками). При выполнении заданий студенты непременно должны пользоваться словарями («Орфоэпический словарь русского языка» под ред. Р.И.Аванесова – при изучении орфоэпии; «Толковый словарь русского языка» С.И.Ожегова и Н.Ю.Шведовой, а также аспектные словари – см. планы практических занятий), без этого нельзя правильно ответить на многие вопросы. Ведение словарика и изготовление карточек проверяется преподавателем на вызывных консультациях, в порядке устного собеседования. Методические указания преподавателю к ведению курса «Практикум пол орфографии и пунктуации» Практические занятия проводятся по узловым, наиболее сложным и значимым темам курса, требующим углубленного изучения и закрепления изученного материала на практических занятиях. При подготовке к практическому занятию желательно придерживаться следующего алгоритма: а) разработка учебно-методического материала:
б) подготовка обучаемых и преподавателя:
Подводя итоги занятия, можно использовать следующие критерии (показатели) оценки ответов:
В конце занятия рекомендуется дать оценку всего практического занятия, обратив особое внимание на следующие аспекты:
Формы самостоятельной работы студентов могут быть разнообразны, но адекватны видам лекционных и семинарских занятий: конспекты соответствующих разделов учебника, выполнение тестовых заданий, работа над ошибками диктанта и контрольной работ, написание эссе. Организуя самостоятельную работу, необходимо постоянно обучать студентов методам такой работы. Самостоятельная работа должна быть направлена на углубление знаний и практических навыков по ключевым вопросам курса «Практикум по орфографии и пунктуации». Для создания положительной мотивации при самостоятельной работе, рекомендуется ориентировать практические задания на личность студента и его семью, придать им творческий характер. Необходимо предусмотреть развитие форм самостоятельной работы, выводя студентов к завершению изучения учебной дисциплины на её высший уровень. При проведении аттестации студентов важно всегда помнить, что систематичность, объективность, аргументированность – главные принципы, на которых основаны контроль и оценка знаний студентов. Проверка, контроль и оценка знаний студента, требуют учета его индивидуального стиля в осуществлении учебной деятельности. Знание критериев оценки знаний обязательно для преподавателя и студента. 3.1.1. Планы практических занятий и методические рекомендации к ним Практическое занятие № 1Лексические нормы русского языка Вопросы
Практическое задание: Голуб И.Б. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. – М.: Логос, 2002. – С. 362. Упражнение № 1; С. 364. Упражнение № 5. |
Рабочая программа учебной дисциплины «Семейное право» подготовлена Фофановой А. Ю., к э н., доцентом кафедры экономики | Рабочая программа учебной дисциплины «Гражданское право» подготовлена Фофановой А. Ю., к э н., доцентом кафедры экономики | ||
Рабочая программа учебной дисциплины «Гражданское право» подготовлена Фофановой А. Ю., к э н., доцентом кафедры экономики | Рабочая программа учебной дисциплины «Семейное право» подготовлена Фофановой А. Ю., к э н., доцентом кафедры экономики | ||
Рабочая программа учебной дисциплины составлена на основе требований Федерального государственного образовательного стандарта по... | Рабочая программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта по специальности... | ||
Рабочая программа учебной дисциплины разработана на основе фгос и в соответствии с примерной программой учебной дисциплины для специальностей... | ... | ||
Рабочая программа учебной дисциплины разработана на основе фгос и в соответствии с примерной программой учебной дисциплины для специальностей... | Рабочая программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта по специальности... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |