1.2. Проблемы классификации наречий как части речи
В русской лингвистике с XIX века закрепилась традиция делить наречия на две группы: обстоятельственные и определительные (собственно-характеризующие, качественные в широком понимании35). Определительные наречия включают слова, обозначающие «свойства, качества, способ действия, интенсивность проявления признака»36, то есть внутренние параметры (издевательски, растопыркой, транзитом, весьма, быстро, по-дружески, тяп-ляп), обстоятельственные обозначают признак, внешний по отношению к его носителю (дома, вчера, назло, сгоряча, спьяну). Такое деление определяется в первую очередь семантикой наречий, а также тесно связанных со значением слов грамматических признаков и структурных особенностей.
В первую очередь среди наречий выделяют наречия образа действия (иногда качественные; быстро, смело) и наречия степени (количественные; весьма, ужасно). Как отмечено ранее в разделе 1.1.2.1, Грамматика-80 выделяет слова категории состояния в отдельные группы предикативных наречий (неловко, весело, грустно, пьяно), выступающих в функции главного члена однокомпонентного предложения и предикативов (нельзя, должно, можно), обладающих модальным значением.
Наречия распределены между основными группами непропорционально. В группу определительных наречий входит более 5500 единиц, а в обстоятельственную группу — по разным оценкам всего около 25037. Причиной этого можно назвать активные модели словообразования наречий первой группы, в то время как вторая может рассматриваться как относительно закрытый список.
В английском языке также выделяют аналогичные группы наречий: обстоятельственные (circumstantial), качественные (quantative или adverbs of manner, например, completely 'полно') и количественные (adverbs of degree или quantative, например, extremely 'очень сильно'). Обстоятельственные наречия также делят на наречия места (aside – в стороне, inside – внутри) и наречия времени (tomorrow – завтра, this time – в этот раз).
Английские лингвисты выделяют 9 классов наречий степени38. Семантическое членение наречий в английском языке представляется более подробным. Также английская лингвистика включает в наречия и вводные слова, выделяя таким образом новые группы наречий39.
Следует указать, что распределение наречий по группам в русском языке не всегда однозначно. Четкая граница отсутствует в ряде случаев и в английском языке. Таким образом, возможны переходы наречий из группы обстоятельных в группу определительных. Например, Have you ever felt like this? — Чувствовал ли ты когда-нибудь себя таким образом? (времени) и What ever did you buy in store? — Что же вообще ты купил в магазине? (количественное).
В отличие от отечественного языкознания, где существует длительная традиция разделять наречия на основе семантико-функционального критерия, в англоязычной литературе40 не проводится семантического деления внутри собственно наречий. Классификация наречий в английском языке опирается в первую очередь на грамматический признак. Выделяются обстоятельственные наречия, или clause element adverbial (He quite forgot about it — Он совершенно забыл об этом), и определительные наречия, или premodifiers of adverbs or adjective (He quite happy about it — Он совершенно счастлив от этого). В последней группе выделяются возможные присловные позиции наречия в роли определяющего слова, за исключением приглагольного модификатора. Данная функция относится к обстоятельственным наречиям. Деление этой группы на семантические группы существует, но проводится уже в рамках обстоятельства (adverbial). Таким образом, данная классификация касается не столько наречий, сколько занимаемых ими синтаксических позиций.
Также важно отметить отличие английской и русской классификации в отношении местоименных наречий. Слова, относящиеся к пространственным или временным наречиям и имеющие указательную семантику, разумеется, есть и в том, и в другом языке (там – there, где – where, сейчас – now, потом – then). Тем не менее, английская лингвистика не делит наречия на местоименные и неместоименные слова, в то время как отечественная традиция предполагает, что эти слова могут рассматриваться в рамках местоимений.
|