Скачать 8.74 Mb.
|
Хеттский корневой глагол *gwhen>kuen - ‘бить, убивать’ и производные от него слова. Согласно В.В. Иванову, «образование от *gwhen – прозводных, играющих важную роль в специальной военной лексике, характерно и для других индоевропейских языков» [1, С. 68], срав.: др.-англ. guþ ‘битва, война’, в хеттском прозводное имя существительное kunkunuzzi ‘смертоносное каменное орудие, дубина’, в Ригведе встречается аналогичное редуплицированное именное образование -ghanaghana ‘сильный в сражении’, ведийские интенсивные причастные основы с тем же типом удвоения janghanat, ghanighnat, ведийское ghana ‘тот, кто уничтожает, разрушает; дубина’; др.-исл. gandr ‘палка, шест’ [1, С. 69]. В чеченском глаголе v(y,b,d)-ien ‘убивать’ от корневого глагола *gwhen>vien ‘убивать’ в отличие от хеттского языка выпадает заднеязычный смычный, а из множества производных от этого корня форм и его значений в чеченском сохранилось производное имя существительное ghaž ‘палка, шест’ (срв. с ведийскими формами). Хеттское корневое имя kar(a)t‘сердце’, соответствующее и.-е. именному образованию *k(e)r(e)d ‘сердце’. Важно отметить, что эта основа только в некоторых случаях имеет значение ‘сердце’, в других же случаях, несомненно, значение «чрево, внутренности, нутро» (ср. значение «сердцевина, средоточие» у слов того же корня в других и.-е. языках). В.В. Иванов пишет: «Исключительный интерес представляет наличие в хеттском формы и.-е. названия «сердца» среднего рода, оканчивающейся на --r без последующего зубного согласного. Эта форма засвидетельствована в фонетическом написании gi-ir, ki-ir =ker. Сравнение с родственными языками также указывает на ошибочность точки зрения, согласно которой kir происходит из *kerd, свидетельством чему являются факты прусского и греческого языков (срв. прусские формы siran, seyr ‘сердце’), показывают, что это слово имело форму *ser=ker, греч. κήρ» [1, С. 201–202]. В.В. Иванов, приводя все исходные формы слов и их значения, помогает ощутить близость значений чеченского kiir «чрево, нутро» и и.-е. *kerd ‘сердце’ = ki-ir «чрево», срв. чеч. duog ‘сердце’ [k>g, kerd>dok>dog – метатеза]. Хеттский корневой глагол uek - ‘желать, требовать’. От корня uek- в хеттском языке образованы не только редуплицированная основа uevak - ‘многократно требовать’, но и отглагольное существительное на -uaruek(u)uar ‘требование’, что соответствует ведийскому vavas ‘желать’ [1, С. 70]. И.-е. корень *vekw - ‘говорить’ в чеченском сохранился в исходном, первоначальном значении v(y,d,b)-ekan ‘вякать, произносить что-то, шебетать (о птицах)’; срв. лат. voco, āvī, ātum, āre 1) звать; и.-е. *yek/vekw; русск. вякать [1, С. 70]. Примечательным является тот факт, что в хеттском языке отглагольные существительные образуются при помощи – uar\tar\ar: срв. tarhuuar ‘способность, возможность’ (срв. чеч. tarhuō ‘возможность’); – uek(u)uar ‘требование’, hark-atar ‘смертная казнь, уничтожение’, а в чеченском языке – при помощи – ar/r: vaxan – vaxar ‘идти – поездка’, dan – dar ‘делать – делание’ – данный слообразовательный тип имеет высокую продуктивность в обоих языках. Известно, что в чеченском языке отглагольные существительные при помощи суффикса -r образуются буквально от каждого глагола. Кроме того, в хеттском языке глагольный итеративный суффикс -šš-/šk-имеет значение длительности и многократности, который отражается в чеченских причастно-деепричастных формах с суффиксом -š, показывающим итеративность, ср.: хетт. halzešša- ‘повторно звать’ от šalzai ‘звать’, ešša – ‘делать’ от iia – ‘делать’, uarešša – ‘спешить на помощь’ от uarrai ‘помогать’ – чеч. völxuš vu ‘быть плачущим’, völuš ‘смеясь’ , lovzuš vu ‘играет’. Хеттский корневой глагол luk – ‘светать, рассветать’. Активные формы глагола, образованного от luk-, имеют значение ‘зажигать’, например: luuk-ki-iz-zi ‘подожжет’, аналогичное значение имеет производный глагол от *leuk- в др.-арм. lucanem ‘я зажигаю’. Наряду с широко распространенным именным образованием был обнаружен ряд других слов различных индоевропейских языков, доказывающих древность общеиндоевропейской основы *leuk-s/luk-es: др.-англ. lixan, lyxan ‘светить’, др.-исл. lioss ‘свет’, др.-инд. ruksa ‘сияющий’ [1, С. 90]. В чеченском языке от корневого глагола luk-образованы существительные alu ‘свет, огонь’ и kuor ‘окно’ [l>r, метатеза]. Верность последней этимологии подтверждается аргументами В.В. Иванова, который приводит все вторичные значения и производные формы этого корня: «К более позднему периоду дописьменной истории хеттского языка следует отнести образование другого производного от того же корня: luk-to>lutta-(i) ‘окно’ (в luk-to – -to – суффикс). В хеттском языке название «окна» было образовано от корня leuk – в отличие от славянских и германских языков. К эпохе создания письменных памятников связь lutta-(i) ‘окно’ с глаголом leuk - ‘светать’ была нарушена. Древний суффикс сросся с корнем. С чем было связано фонетическое изменение: уподобление заднеязычного смычного ‘акцессивного’ комплекса -kt- последующему переднеязычному смычному. Древняя граница между корнем и суффиксом была стерта: в хеттском в письменный период его развития lutta-(i) выступает в качестве непроизводной основы» [1, С. 92]. Хеттский глагол šeš-. Первоначальным значением глагола šeš – было не значение ‘спать’, а ‘покоиться, отдыхать, лежать спокойно’. Оба эти значения тесно связаны друг с другом: ‘отдыхать, находиться в бездеятельном состоянии, спать в постели’. В.В. Иванов пишет: «В этом последнем значении šeš – часто употребляется в новохеттских текстах в сочетании šasti šeš – ‘спать в постели’. Значение «спать», не являющееся первоначальным значением хеттского глагола šeš-, постепенно стало его основным значением. С глаголом šeš - в значении ‘спать’ употребляется и отглагольное существительное šešuuar» [1, С. 107]. Единственное значение чеченского глагола ‘satsan’ ‘остановиться, пребывать в бездействии’ совпадает с исходным значением хеттского глагола šeš – ‘покоиться’. Глагольная основа uua(i)-/uua – ‘приходить’; ehu – ‘приходи’; arhaiia – ‘уходить прочь’, срв. чеч. v(y,d,b,)-an‘приходить’ (ср. чеч. arha ‘вне дома, на улицу’). В.В. Иванов считает, что «к древнему периоду развития и.-е. диалектов восходит хеттский глагол iia - ‘идти, ходить, шагать, идти походом’, соответствующий др.-инд. yā (1 л.ед.ч. наст.вр. yāmi, 3л. ед.ч. yāti), кучанскому iyā ‘приезжать’, карашарскому yā, лит. joja, ‘ехать’, латыш. jaj, jaja, jat ‘ехать’» [1, С. 114] . Помимо хеттского iia- в этой связи следует указать на производные существительные, возводимые к той же основе: лат. janua ‘дверь, вход’ и чеч. ne’ ‘дверь’ (ср. ведийское yāna ‘повозка’, др.-инд. yānas ‘дорога’). «Если кучанские формы типа ynem(o) ‘мы идем’ могут быть сравнены с лат. -i-n(unt), лит. einu, то древняя морфологическая структура кучанских форм типа ya-nem очень близка к структуре форм хеттского глагола iiannai-, iianniia- [1, С. 116]». Хеттский корневой глагол tarh - и основы на u-(er)-en - ‘побеждать, покорять’ точно соответствует значению ведийского tarati ‘он побеждает’, авестийского ti-tarənt ‘побеждающий’. В ведийском в качестве второй части сложного слова встречается корневое образование -tur, visva-tur ‘всепобеждающий’, vrtra-tur ‘побеждающий врага’. В.В. Иванов установил, что «в хеттском языке с глаголом tarh - ‘покорять, мочь’ связано прилагательное tarhuili ‘сильный’ и образованное от этого прилагательного отвлеченное существительное tarhuilatar ‘сила’ (суф. -ili-). Основа с суффиксом -u- засвидетельствована в древнейших индоиранских языках: ведийское taru-tra – ‘победоносный’, taru-tr – ‘победитель’, tarute, turva-ti – ‘он побеждает’» [1, C. 74]. Близко соотносятся с данными основами сохранившиеся в чеченском языке отглагольное отвлеченное существительное tarhuō ‘возможность, способность’, а также корневое имя tur - ‘меч’. Нижеприводимые выводы В.В. Иванова показывают большую архаичность чеченских слов по сравнению с хеттскими: «Сравнение с данными индоиранских языков позволяют установить архаичность хеттских отглагольных основ на -uar, -uan, образованных от корня tarh, супина tarhuuan и отглагольного существительного tarhuuar – «способность, возможность» [1, С. 74]. Хеттский корневой глагол -ar - ‘достигать’, и основа ar-ai -‘вставать’ (*or->ar). В.В. Иванов пишет: «Факты греческого языка важны для анализа происхождения этой глагольной основы, так как в греческом сохраняется соотношение ornumi, orou ‘поднимаюсь, устремляюсь’; срв. арм. y-ar-n-em ‘я поднимаюсь’, лат. orior ‘я встаю, поднимаюсь’, ar-ia- ‘вставать’ – производный глагол» [1, С. 80].Срв.: чеч. ‘üirie ‘утро’. Автор считает, что «в этой связи следует указать на то, что в др.-инд. имеется глагол ar-s - ‘быстро двигаться, устремляться, течь’, связь которого с корнем *er-/or- ‘приводить в движение’ давно уже была доказана» [1, С. 80].Вторичный характер значения ‘течь’ выступает в ведийском, где глагол ar-s- иногда употребляется для обозначения быстрого, стремительного движения, срв.: чеч. xarš ‘русло воды’. Хеттский корневой глагол hark - ‘погибать’. С глаголом hark-, входившим в ядро базисного словаря хеттского языка связан целый ряд производных именных и глагольных основ. В.В. Иванов считает, что «употребление указанных форм отглагольного существительного на -atarhark-atar ‘смертная казнь, уничтожение’ показывает, что первоначальным значением глагола hark- было ‘губить’» [1, С. 79]. Однако в эпоху, к которой относятся письменные памятники в значении ‘губить, уничтожать’ употреблялся только каузативный глагол harnink, harganu и отглагольное существительное harninkuuar ‘гибель’, которое В.В. Иванов считает явлением вторичного происхождения. Каузативные образования в хеттском языке в большинстве случаев имеют суффикс -nu. «Как установил А. Кюни в 1934 году, хетт. hark- родственно ирл. org ‘убивать, уничтожать’ и арм. harkanem ‘я бью’». Чеченские производные глаголы hallak-van, hallak-xilan ‘погубить, быть уничтоженным’ следует отнести к корню hark- [l>r – halk>hark], из названных форм одного корневого глагола более архаичной является чеченская. Несмотря на то, что в арабском языке есть тождественное слово, а также имеются тысячи арабо-чеченских соответствий, мы не склонны согласно установившейся традиции относить их к заимствованиям, так как данная лексика относится к самой архаичной лексике чеченского языка. Многие языковеды упрощают этот вопрос, рассматривая все эти соответствия как позднейшие заимствования в одном ряду со специальной религиозной лексикой. Хеттское корневое имя hant- ‘передняя сторона’. В хеттском наряду с наречием hanti сохраняется и существительное hant, ср. форму им.п. ед.ч. hanz(a) = hant-s. В.В. Иванов отмечает, что «помимо наречных образований от данного корня имеется ряд производных именных основ. Основа hant ‘передняя сторона, лоб’ засвидетельствована в трех именах богов: Hantaššaš ‘божество лба’, Hantašepa, Hantidaššu» [1, С. 206]. Значение ‘лоб’, обнаруженное у хеттской основы hant- имеет точное соответствие с греч. anti, лат. ante, др.-исл. enni, др.-в.-нем. andi, др.-ирл. etan, ср. лат. ‘волосы, спадающие на лоб’. Далее В.В. Иванов пишет: «Значение «лоб» было лишь одним из значений данного корня, так как другие производные в хеттском указывают на древность значения «передняя сторона». От hant в этом последнем значении с помощью суффикса *-tio- образовано архаичное прилагательное hantezziia- (более новая форма hantezzi). Основным значением hantezziia- следует считать «передний, находящийся впереди» [1, C. 206], с которым соотносится чеченское именное образование ђaž ‘лоб’ (ср. чеч. ђa-lxa ‘впереди’) [t>ts>s – ассимиляция s> ž]. Иванов установил, что глагол šipant=spant «совершать жертвоприношение, закалывая жертвенное животное» в архаичных текстах писался как išpant-. Как пишет В.В. Иванов: «Архаичная орфография производного išpantuzzi- показывает, что это производное было образовано в древнехеттский период, когда spant- и производные от этого глагола обычно передавались посредством написаний с начальным išp- (а не šip как в новохеттский период). Интересно, что в определенном месте ритуала заклания животного за глаголом šipant- следует глагол arhahappešna» [1, C. 131] «свежевать, делить на части», что с учетом последующего фонетического развития слова согласуется с чеченским составным глаголом xaspaš dan «закалывать животное, свежевать его» [метатеза, перестановка звуков š и p]. Кроме того, общепризнанно, что в начальной позиции [h] – выпадает, ср. англ. hour [auər] ‘час’, heir [eə], где [h] – не читается. От spant- образуется существительное на -uarspanduuar ‘закалывание животного’. Хеттский глагол turiia- ‘запрягать’ (отглагольное существительное turiia-uuar ‘запрягание’) образовано при помощи глагола iia- ‘делать’ от именного корня turi-, ср. чеч. (s)tu ‘бык’– мн.ч. (s)terchii ‘быки’; ср. ведийское dhun ‘упряжь’. Хеттский глагол kišša – ‘чесать, причесывать’, ср. чеч. q’až-yan(ban) ‘чесать’, можно сопоставить с греч. kseo, русск. чесать, ирл. cir ‘гребень’>*kesra, др.-русск. чесало, а также с чеч. qies ‘челка, чуб’. Широкое распространение в хеттском имеет суффикс отглагольных имен -ri-, которому соответствует суффикс отглагольных имен -r (-ar) в чеченском, ср. хетт. kišri ‘вид шерсти’, ed-ri ‘еда’– чеч. q’až-bar ‘чесание’; daar ‘еда’. Хеттский глагол iia – ‘делать’ при образовании производных глаголов, ср. ueši- ‘стадо’ – uešiia- ‘пасти’; хетт.aršaniia‘злиться, завидовать’, aršanatalla ‘завистник, враг’ – срв. чеч. äšnaš van ‘ругать, плохо отзываться’; kardiiaš iia- ‘делать по своему желанию’. Хеттский глагол iia- ‘делать’ (лувийское aia-/iia-, караш. ya ‘делать’) по форме и значению совпадает с чеченским глаголом ‘делать’ в одном из классов – yan, срв. d(y,v,b)-an ‘делать’. Хеттский глагол pahš – ‘охранять, защищать’ соответствует общеславянскому pas-, русскому пасти, ст.-слав. пасю. В карашарском (тохар. А) отражен глагол pās, точно соответствующий хеттскому pahš-и славянскому pas-, хотя в славянском основным является значение «пасти». Значение карашарского pās-, служит промежуточным звеном между этими значениями ‘охранять, защищать, пасти’ (срв. лат. pecus ‘скот’, кучан. pāsk, лат. pascō ‘пасу’). С лат. pā в pā-vi и pāsco часто сближают инд.-иран. pā, др.-инд. pā-ti ‘он бережет, защищает’. Долгота коренного гласного в чеч. bāžuo ‘пасти’, свидетельствует в пользу наличия в прошлом ларингальной h, которое впоследствии утеряно, также чеч. baž ‘стадо (крупнорогатого скота)’. Арм. hoviw ‘пастух’ обычно возводится ovi-pa ‘защитник овец’, которому соответствует чеч. ‘u ‘пастух’. Предполагается, что хетт. корень ueši- ‘стадо’ – uešiia- ‘пасти’ тоже связан с лаголом pahš- ‘пасти’, но эта версия требует дальнейшего исследования. |
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования | В федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования | ||
В федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования | ||
В федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования | ||
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования | ||
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |