Урок в 8 классе тема: япония во второй половине XIX начале XX века


Скачать 326.64 Kb.
НазваниеУрок в 8 классе тема: япония во второй половине XIX начале XX века
страница3/4
ТипУрок
filling-form.ru > Туризм > Урок
1   2   3   4

Вывод учащихся. ( на основе выбранных факторов и последствий)

(слайд № ) Ответ учащихся: в результате насильственного «открытия» Японии, проведения реформ императором Муцухито, принятие новой Конституции, заимствование у европейских стран новейших достижений науки и техники, а также ведущей роли государства в индустриализации страны, при сохранении национальных традиций и корпоративности, позволили Японии осуществить модернизацию промышленности, которая привела к появлению монополистических объединений-дзайбацу, подписанию союзных договоров с европейскими государствами. Это дало возможность Японии проводить агрессивную внешнюю политику и в начале ХХ века получить международный статус сильной державы.

  1. Контроль усвоения материала (слайд № )

Метод «микрофон» Давайте ответим на ключевые вопросы урока (раздать «Страничку ученика»: тема, цель, план урока, краткое содержание нового материала, вывод, д/з)

1.Что означает выражение " Восточная мораль – западная техника" (вестернизация) ?

2.Раскройте основную идею японского лозунга «Азия для азиатов».

3. Дайте собственную оценку изменениям, которые произошли в Японии во второй половине XIX - начале XX века.

ТЕСТ- Контроль

После теста ученики обмениваются работами для быстрой проверки и оценивания.

  1. До середины XIX века Япония была «закрытой» страной. Это означало: а) японцы держали закрытыми двери; б) ведущие страны мира ввели морскую блокаду; в) японский народ не имел контактов с иностранцами.

  2. С начала XVII века и до 1968 г. в стране был введен: а) самурайский режим; б) сегунский режим; в) кабуки режим; г) ямото режим.

  3. Власть какого японского императора была свергнута в результате революции Мэйдзи: а) Муцухито; б) Хирохито, в) Фурукава; г) Токугава.

  4. Какое второе название имеет Япония: а) Страна восходящей луны; б) страна утреннего солнца; в) страна восходящего солнца; г) страна восходящей звезды.

  5. Как называется денежная единица Японии: а) иена; б) крона; в) шекель; г) танга.

  6. Какую цель преследовали реформы Мэйдзи: а) были направлены на преодоление феодальной отсталости; б) на преодоление сопротивления самураев; в) на решение продовольственной проблемы.

7. Укажите даты русско-японской войны:

1)1903-1905гг;

2) 1904-1905 гг;

3) 1905-1906 гг;

4) 1906-1907 гг.

8. Какие территории были захвачены Японией в кон.XIX –начале ХХ века:

А)Корея, б) Китай, в)Индия, г)п-ов Ляодун, д) о.Сахалин, е) о. Хонсю, и) о.Тайвань, ж) Маньчжурия, з) Монголия.

9. Согласно Конституции 1889 г. Япония стала:

А) абсолютной монархией;

Б) ограниченной монархией;

В) буржуазной монархией;

10. Расставьте соответствия:

А) Политика наращивания военного могущества гонка вооружений, 1. Модернизация которая проводится правящими кругами того или иного государства.

Б) Заимствование Японией у западноевропейских2. Вестернизация государств новейших достижений науки и техники, основ политического устройства и внедрение их с учетом местного менталитета.

В)Обновление, усовершенствование, переработка в соответствии 3. Корпоративность с современными требованиями, использование передового опыта и достижений.

Г) Наём на работу был пожизненным и создавал особую атмосферу 4. Милитаризм доверия, ответственности за свою работу и солидарности со своим хозяином, заинтересованности в процветании предприятия.

Д) Своебразная форма правления феодальной аристократии в Японии XII-XIX веков, при которой император был верховным лицом лишь номинально, а вся власть реально принадлежала и переходила по наследству главе крупного феодального клана.

11. Выберите из списка: 1. факторы, которые способствовали развитию Японии во второй половине XIX - начале XX века; 2. последствия для Японии в результате быстрого экономического развития.

  1. Насильственное «открытие» Японии.

  2. Правление сегунов из рода Токугава.

  3. Проведение реформ императором Мэйдзи.

  4. Господство самураев.

  5. Принятие Конституции 1889 г.

  6. Модернизация Японии.

  7. Национальные традиции, корпоративность.

  8. Заимствование европейских знаний, достижений науки и техники.

  9. Появление монополистических объединений – концернов –дзайбацу.

  10. Чайная церемония.

  11. Подписание союзных договоров с европейскими государствами.

  12. Сохранение феодальных отношений.

  13. Ведущая роль государства в индустриализации страны.

  14. Независимость от европейских стран.

  15. Сохранение помещичьего землевладения.

  16. Агрессивная внешняя политика.

  17. Международный статус сильной державы.


    1. Особенности развития культуры.

    2. Воспитание детей.

    3. Самураи- воины-рыцари.

    4. Городские легенды.

    5. Музыка и танцы.

    6. Фотографии Японии начала ХХ века.
    РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ

Особенности развития культуры.

Cл.1 культура Японии

Сл.2 Японская культура отражает стремление человека к гармонии с окружающим миром, умение видеть красоту в большом и малом и искренне восхищаться ее.

Сл.3 Путешествие в Японию будет для Вас одновременно путешествием и в прошлое, и в настоящее. И дело не только в ее богатой и древней истории и культуре: сама по себе Япония – это огромный музей.

Сл. 4 Основу жизни японцев составляют две религии: Буддизм и синтоизм. Буддизм появился в Японии в 6 веке, благодаря китайцам. Поэтому архитектурные постройки Японии и храмовые, и светские очень похожи на китайские. Самыми известными архитектурными памятниками являются храмы

Сл. 4. Тодай-дзи, сл. 5 Хорю-дзи - Храм процветающей дхармы , сл. 6 Якуси-дзи— древний буддийский храм, построенный в 680г.

Сл. 7 Древнейшей и самой распространенной религией японцев является синтоизм, обозначающий в переводе «путь богов». В отличие от конфуцианства и буддизма, синтоизм — это сугубо национальная религия, характерная только для японцев.

Сл. 8 Цель человека — гармонично существовать с природой, отсюда обычай — в японских жилищах почти отсутствует мебель, и каждый дом, по возможности, украшается пусть иногда маленьким, но садиком, или лужайкой, или живописными крошечными озерцами с миниатюрными хаосами (нагромождением камней), то есть элементами дикой природы.

Сл 9 Японская живопись столь же уникальна, как и вся японская культура в целом. Для неподготовленного человека традиционная японская живопись может показаться обычной «мазнёй», которую способен нарисовать любой первоклассник или даже детсадовец. Но это, разумеется, не так: нужна твёрдая рука и отточенное мастерство, чтобы несколькими скупыми штрихами изобразить картину.

Сл. 10 Но не просто картину, а изображение, которое будет дополнено каждым наблюдателем своими собственными домыслами и переживаниями.
Сл. 11 ТЕАТР КАБУКИ. Уникальность театра в том, что все роли исполняют мужчины.

Сл. 12 БОНСАЙ - искусство выращивания миниатюрных деревьев. Мастера могут создать в плошках образ тысячелетнего дерева, сформировать любой пейзаж.

Сл. 13 ИКЕБАНА – традиционное искусство аранжировки цветов

ЦВЕТЫ, КОТОРЫЕ ЖИВУТ

Сл. 14 КИМОНО – национальная одежда.

Сл. 15 В переводе с японского название цветка – «кику» - означает «солнце». В Японии хризантема является символом солнца, дающего жизнь всему на земле.

Сл. 16 Нэцкэ - один из наиболее популярных жанров японской мелкой пластики. Происхождение их чисто практическое: поскольку традиционная одежда японцев не знает карманов, все необходимые мелкие предметы прикреплялись к поясу с помощью небольших брелоков - нэцкэ. Вместе с тем, сохранив свое функциональное назначение, нэцкэ превратились в силу непреходящих эстетических потребностей народа в разновидность тонкой миниатюрной скульптуры.

Сл. 17 оригами Оригами – удивительное искусство бумажной пластики, родившейся в Японии. Первоначально оригами использовалось в религиозных обрядах. Долгое время этот вид искусства был доступен только представителям высших сословий, где признаком хорошего тона было владение техникой складывания из бумаги.

Сл. 18 Особое значение имеет зонтик в буддизме, который получает широкое распространение в Японии в VI веке. Под покровом зонтов находились монахи, буддийские статуи, а также гробы с покойниками, которых предавали, согласно буддийскому ритуалу, сожжению.

В самом общем виде наличие зонтика символизирует оберег от всякой нечисти, всего того, что достойно подобной защиты.

Изначально зонтик представлял собой «нормальный» головной убор, чаще всего соломенный, к которому была приделана ручка. В древности «шляпа» и «зонтик» обозначались в Японии одним и тем же словом – «каса». Они предназначались для защиты не только от дождя, но и от солнца, и изготавливались из обычной материи, шелка и даже из промасленной бумаги.


Сл 19 В средние века японские женщины из высшего света полагали, что выставлять свое лицо напоказ – неприлично и даже опасно. Открытое лицо – все равно, что открытие собственного имени, делает человека беззащитным – как перед мужчиной, так и перед злыми духами. Неприлично считалось иметь загорелую кожу. Одним из признаков «настоящей» красавицы, которая никогда не работала в поле, была белая кожа. Таким образом, веер обладал тремя основными предназначениями в ежедневной жизни: заслонять от солнца, направлять на себя ток воздуха и прятать лицо.

По-настоящему широкое распространение зонты получили в Японии в XVII-XIX вв


Сл. 20 Японец не продаст свое зеркало, так как в нем остается душа хозяина, и новый владелец может навредить ей.

По той же самой причине никто не купит чужое зеркало: старый хозяин может навести порчу. Не дают смотреться в зеркало больному человеку – может ненароком умереть, душа перепутает настоящее тело и его изображение.

Зеркала были завезены в Японию из Китая и Корейского полуострова в II-I вв. до н. эры.



Период Эдо славен распространением зеркала в деревенскую глушь. В одной из комедий того времени находит отражение эта ситуация: муж привозит из города в деревню в подарок жене зеркало. Никогда не видевшая своего отражения, женщина глядится в зеркало и приходит в ярость, полагая, что муж привез себе в дом любовницу. Мотив не узнавания собственного отражения и предметов, окружающих человека, был чрезвычайно популярен. Сказки, легенды, предания неоднократно обыгрывают его.

До сих пор с зеркалом в Японии связано множество религиозных представлений.

Испортить или разбить зеркало означает вызвать несчастье. Зеркало окружено в доме японца аурой почтительности, и вешается на одном из самых удобных мест.


Сл. 21 Пятистишия и трехстишия - поэтические жанры, неизменные со средневековья. Основой стихосложения выступает ритм: в танка - комбинация 5-7-5-7-7 слогов, в хайку - 5-7-5. В эпоху наивысшего расцвета танка в 10-11 вв. Придворное Ведомство по делам поэзии составляло поэтические антологии, проводило конкурсы. Даже личную переписку придворные предпочитали вести в стихах.


Японская поэзия - не только литературное творчество, это образ мышления, часть дзэнского бытования, способ достижения гармонии с миром. Танка учит чувствовать, хайку - видеть мир. И открывает путь к сатори - многовенному озарению и постижению сути вещей
Сл 22. Чайная церемония.

Японская чайная церемония – это спокойное наслаждение мелочами, тихое очарование внутреннего мира. И главная цель чайной церемонии – помочь раскрыться этому внутреннему миру.
Сл. 23 Японская кухня соединила в себе многовековые традиции, ценности и дух японского народа и выразительно отличается от любой другой кухни мира. Главный секрет непревзойденной японской еды - в тщательном подборе продуктов, эстетичности сервировки и подачи, а так же в особой философии.

Сл. 24. На японском столе, в отличие от украинского, никогда не найти «тяжелой» еды с огромными порциями. Все порции японских кушаний распределяются так, чтобы избежать перенасыщения и излишества в еде. Большим размерам блюд японцы предпочитают разнообразие. Особое внимание уделяют морепродуктам.

Яйца "Окинава"

Сл. 25 яйца «Окинава» рецептенные кипятком помидоры очистить оНа 2 порции: яйца — 2 шт., корзиночки из слоеного теста — 2 шт., рис — 20 г, помидоры — 80 г, перец стручковый зеленый — 20 г, крабы — 40 г, майонез — 70 г,  желе — 10 г, соус томатный — 20 г.

 Рис отварить в течение 15 минут, сцедить, охладить. Ошпаренные кипятком помидоры очистить от кожицы и семян нарезать мелкими дольками. Рис смешать с помидорами, мелко нарезанным зеленым перцем и мясом крабов, залить майонезом и томатным соусом.

     Заполнить полученной смесью корзиночки из слоеного теста. Яйца, сваренные всмятку, залить майонезом, смешанным с растворенным желатином, украсить дольками помидоров и, когда желе застынет, вкладывают в корзиночки. Подают на салфетках в охлажденном состоянии


Сл. 26 Источники

информации



2.Воспитание детей.

Основной смысл первичной социализации в Японии может быть сформулирован несколькими словами: отсутствие для малыша каких-либо ограничений. Особо нежное отношение японцев к детям было подмечено еще первыми русскими исследователями. Воспитательная доктрина в Японии, отмечал Г. Востоков, применяется к детям «с такою мягкостью и любовью, что не действует угнетающим образом на душу детей. Никакой ворчливости, никаких строгостей, почти полное отсутствие телесных наказаний; давление на детей оказывается в такой мягкой форме, что кажется, будто дети сами себя воспитывают, и что Япония — детский рай, в котором нет даже запрещенных плодовИ мать и отец проявляют исключительную выдержку и терпение: они не произносят ни одного сердитого слова, не обнаруживают ни одного жеста неудовольствия. Ребенок постоянно находится в центре их внимания. В стародавние времена новорожденных признавали полноценными людьми лишь после совершения определенных обрядов. Убийство младенца, не прошедшего через установленный обряд, в древней Японии не считалось тяжелым преступлением. В ряде районов страны вместо слова коросу( «убить») убийство новорожденного обозначалось словом каэсу или модосу ( «отправить назад», «возвратить»), т. е. «отправить новорожденного обратно в мир духов, вместо того чтобы принять в мир людей». Это явление отражало тяжелое экономическое положение, вынуждавшее таким путем регулировать состав семьиСпустя сто дней после рождения ребенка несут в ближайший храм. Когда ребенку исполняется год, перед ним раскладывают различные инструменты — серп, молоток, японские счеты, кисточку для письма и т. д. По тому, какую из разложенных вещей он возьмет первой, предсказывают его будущее. Например, если ребенок возьмет счеты, объявляют, что он будет коммерсантом, если выберет серп — земледельцем. Наблюдая за поведением японских детей еще в начале прошлого века, Г. Востоков заметил, что японское воспитание дает благотворные всходы, дети приобретают гуманные черты характера. «По отношению к деревьям, — пишет он, — цветам и к животным дети не обнаруживают той холодной жестокости, которую часто можно наблюдать у европейцев; все в природе кажется им полным порядка и гармонии, они обнаруживают нежную жалость ко всему, что живет и дышит. Мальчики, случается, грешат против этого, девочки же — никогда. Маленькая японка, которая преследует бабочку и хочет ее заставить сесть к себе на руку, смотрит на это существо не как на игрушку, а наивно симпатизирует ей, понимает ее, может быть, потому, что сама на нее очень похожа. Наши дети грязнят и рвут книги; маленькие японцы сочли бы святотатством такое обращение со страницами, на которых запечатлены мысли и рисунки артистов, гораздо более умных и талантливых, чем они сами» Традиционно в Японии практикуют церемонии по случаю достижения трех, пяти и семи лет (ситигосан). Мальчиков 3—5 лет и девочек 3—7 лет приводят в храм, где совершается соответствующее богослужение. Тот факт, что возраст детей, привлекаемых к этому обряду, равен трем, пяти и семи годам, имеет под собой определенную основу — по китайскому поверью, нечетные числа приносят счастье. Возраст же в семь лет является как бы критическим, когда боги, если их умилостивить, даруют ребенку право на существование. С этой целью и осуществляется богослужение. Многих иностранцев раньше поражало, что японские женщины носят детей за спиной. Встарь, детей усаживали на спинах девочек-подростков, которые, занимаясь своими детскими делами, как бы забывают о навьюченных на них ношах — прыгают, бегают, резвятся. А малыши, мотая головами, терпеливо посапывают за спинами сестер и нередко даже сладко спят. В японской семье центром всех забот являются дети. Воспитание ведется не на основе принуждения или запретов, а на основе опеки. Японские матери в течение долгого времени присматривают за ними. Детей не наказывают. Вместо запретов детей учат размышлять над тем, как к их поступкам отнесутся другие. Дети косвенно чувствуют порицание за свои поступки. С раннего возраста им внушается, что если они совершат что-либо дурное, то будут осмеяны. Задача воспитания — научить умению понимать чужие принципы, ничем не выделяться в группе. Все это наряду с сильно развитым чувством солидарности в семье Воспитание детей в японских семьях всегда было направлено на формирование личности, соответствующей требованиям группы. Основная способствует привитию дисциплинированности у японских детей и в то же время создает условия, сдерживающие развитие индивидуалистических качеств личности.мелкими дольками. Рис смешать с помидорами зеленым перцем 3.Самураи – одни из самых влиятельных и колоритных персонажей истории Японии. Тринадцать столетий прошло с тех пор, как появились первые из них и более ста лет – как последние официально перестали существовать. Будущих самураев старались растить бесстрашными и смелыми, другими словами, развивали в них качества, которые считались в среде самураев самыми главными добродетелями, при которых воин мог пренебречь своей собственной жизнью ради жизни другого, особенно жизни своего покровителя и господина. Такой характер развивался чтением рассказов и историй о храбрости и воинственности легендарных героев, знаменитых военачальников и самураев, просмотром театральных представлений. Нередко отец приказывал будущему воину для развития смелости отправляться ночью на кладбище или место, известное своей дурной славой (где "водилась" нечистая сила, духи и т.д.). Практиковалось посещение мальчиками публичных наказаний и казней, а также ночной осмотр отрубленных голов преступников, на которых сын самурая должен был оставить свой знак, доказывающий, что молодой буси действительно приходил на указанное ему место.Чтобы развить у молодёжи терпение и выносливость, сыновей воинов заставляли исполнять непосильно тяжёлые работы, проводить ночи без, ходить босиком зимой, рано вставать и т.д. Ненамеренное же лишение пищи считалось полезным.Мальчики и девочки воспитывались в умении контролировать свои действия, воздерживаться от выражения своих чувств восклицаниями, от стонов и слёз. "Что ты плачешь от таких пустяков, трусишка? - говорила мать плачущему сыну. - Что ты будешь делать, если тебе отрубят в битве руку или тебе придётся сделать  харакири?" С самого раннего детства детям буси прививали чувство чести и стыда, учили быть правдивыми и дисциплинированными. Самурай должен был достичь военного мастерства, соприкасающегося с "истинным путём", и "войти в совершенную гармонию с природой", с которой человек составляет неразделимое целое. Преобладающее значение имела внутренняя подготовка воина, на что обращалось больше внимания, чем на напряжение внешних физических сил самурая. Решающим фактором в деле выработки силы духа была медитация. Физическое воспитание требовало от воина кропотливого оттачивания техники, развития физической силы, выносливости, выработки почти инстинктивной феноменальной реакции и координации движений. Всё это достигалось в результате каждодневных и многочасовых тренировок.

Такое воспитание вырабатывало хладнокровие, спокойствие и присутствие духа, помогало самураям не терять ясности ума при самых серьёзных испытаниях.
1   2   3   4

Похожие:

Урок в 8 классе тема: япония во второй половине XIX начале XX века iconУрок по теме «Русская культура в первой половине XIX века»
Охарактеризовать феномен русской культуры первой половины XIX века, вызванный расположением страны на стыке Востока и Запада?

Урок в 8 классе тема: япония во второй половине XIX начале XX века iconПлан урока: Этап знакомства с важнейшими открытиями в области химии...
Цель урока: Познакомить учащихся 9-х классов с наиболее важными открытиями в области химии в первой половине XIX века

Урок в 8 классе тема: япония во второй половине XIX начале XX века iconАннотация рабочей программы учебной дисциплины огсэ. 01 Основы философии...
Тема Дезинтеграционные процессы в России и Европе во второй половине 80-х годов XX века

Урок в 8 классе тема: япония во второй половине XIX начале XX века iconВ начале XXI века
Зеленков М. Ю. Религиозные конфликты: проблемы и пути их решения в начале XXI века (политико-правовой аспект). – Воронеж: Воронежский...

Урок в 8 классе тема: япония во второй половине XIX начале XX века iconСамюэль Хантингтон Столкновение цивилизаций
Книга Самюэля Хантингтона “Столкновение цивилизаций” – первая проба практического применения новых смыслов, вложенных в понятие “цивилизация”...

Урок в 8 классе тема: япония во второй половине XIX начале XX века iconМетодические рекомендации для педагогов учреждений дополнительного...
Во второй половине 90-х гг. 20 века в список «вредных привычек», профилактикой которых традиционно занималась школа, была добавлена...

Урок в 8 классе тема: япония во второй половине XIX начале XX века icon2. Землепроходцы Тема Русское население Сибири в XVII начале XVIII века
Рекомендовано управлением народного образования Администрации Новосибирской об-ласти

Урок в 8 классе тема: япония во второй половине XIX начале XX века iconУрок страноведения в 11 классе Тема: Рабовладельческая система в Америке
Тема: Рабовладельческая система в Америке. Предпосылки и начало гражданской войны 1861-1865 г

Урок в 8 классе тема: япония во второй половине XIX начале XX века iconПояснительная записка Данное планирование составлено на основе авторской...
Данное планирование составлено на основе авторской программы «История России XIX века» А. А. Данилова, Л. Г. Косулина, М. Просвещение,...

Урок в 8 классе тема: япония во второй половине XIX начале XX века iconРелигиозная жизнь Вокнаволока в XIX начале XX вв
Основным источником информации для написания статьи являлись документы духовной консистории по Кемскому уезду, хранящиеся в Национальном...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск