Скачать 0.6 Mb.
|
1 | 3 | 207 | ||||||||||
3.5.18 | Предприятие. Формы предприятий рыночной экономики. Их отличия. Практическая работа: чтение текста со словарем. | 1 | 3 | 208 | ||||||||
3.5.19 | Лексико-грамматический тест№18. Контроль полученных знаний, навыков и умений. Практическая работа: выполнение письменных заданий по языковому и речевомуматериалу темы 3.5 в ситуации контроля. | 1 | 3 | 209 | ||||||||
| Внеаудиторная самостоятельная работа. Составить инструкцию при проведении работ в автомастерской или слесарной мастерской. Написать заявление, деловое письмо, автобиографию, резюме, объявление. Подготовить диалог «В магазине». Ответить на вопросы теста. Подготовить презентацию «В ресторане». | 5 | | | ||||||||
| 3.5.20 | Промежуточная аттестация в форме дифференцированного зачета. | 1 | 3 | 210 | |||||||
Количество часов на изучение всего курса | | | 210 |
Результаты обучения (усвоенные умения, усвоенные знания) | Формы и методы контроля и оценки результатов обучения |
Иметь представление | |
об иностранном языке как средстве общения с представителями других стран | Выполнение индивидуальных заданий. Построение диалогов. Практические навыки работы со словарем. Тестирование. Контрольная работа. |
Знания: | |
социокультурной специфики страны изучаемого языка | Перевод текстов. Тестирование. Аудирование. Контрольная работа. Анализ результатов внеаудиторной самостоятельной работы обучающихся. |
Умения: | |
строить речевое и неречевое поведение адекватно специфики стран изучаемого языка | Выполнение индивидуальных заданий. Построение диалогов. Перевод текста. Перевод технических текстов. Практические навыки работы со словарем. Тестирование. Контрольная работа. Анализ результатов внеаудиторной самостоятельной работы обучающихся. |
выделять общее и различное в культуре родной страны и страны/стран изучаемогоязыка | Сообщения на английском языке. Перевод текстов. Монолог. Аудирование. Анализ самостоятельной (внеаудиторной) работы |
общаться в устной и письменной формах как с носителями изучаемого иностранного языка, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения | Выполнение групповых заданий. Построение диалогов. Монолог. Перевод текста. Практические навыки работы со словарем. Тестирование. Контрольная работа. Анализ результатов внеаудиторной самостоятельной работы обучающихся. |
использовать иностранный язык как средство для получения информации из иноязычных источников в образовательных и самообразовательныхцелях | Сообщения на немецком языке. Монолог. Чтение и перевод. Перевод технических текстов. Реферата на английском языке. Диалоги. Перевод текстов. Анализ самостоятельной (внеаудиторной) работы. |
ОК и ЕК | |
Анализировать рабочую ситуацию, осуществлять текущий и итоговый контроль, оценку и коррекцию собственной деятельности, нести ответственность за результаты своей работы | Подготовка презентаций, докладов, сообщений, рефератов. Индивидуальное собеседование. Анализ результатов внеаудиторной самостоятельной работы обучающихся. |
Осуществлять поиск информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач | Подготовка презентаций, докладов, сообщений, рефератов. Индивидуальное собеседование. Анализ результатов внеаудиторной самостоятельной работы обучающихся. |
Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности | Подготовка презентаций, докладов, сообщений, рефератов. Тестирование. Анализ результатов внеаудиторной самостоятельной работы обучающихся. |
Владеть разными видами речевой деятельности (монолог, диалог, чтение, письмо), лингвистической и языковой компетенциями | Сообщения на немецком языке. Монолог. Чтение и перевод. Аудирование. Реферата на немецком языке. Перевод текстов. Перевод инструкций. Перевод технических текстов. Анализ самостоятельной (внеаудиторной) работы. |
Владеть навыками работы с различными источниками информации: книгами, учебниками, справочниками, атласами, картами, определителями, энциклопедиями, каталогами, словарями, CD-Rom, Интернет | Перевод технического текста. Перевод текста из газетных статей. Практические навыки работы со словарем. Перевод инструкций. Анализ результатов внеаудиторной самостоятельной работы обучающихся. |
Кадровое обеспечение учебного процесса. Характеристика педагогического коллектива | Боу нпо «пу №18» в своей работе полагается на Закон РФ «Об образовании» 3266-фз от 10. 06. 1992 г., Типовое положение об оу нпо от... | ||
Липецк находится всего в 120 км от Воронежа. Жители городов часто посещают своих соседей. 4 марта 2015г за «Круглым столом» встретились... | Нпо и спо, органам управления образованием субъектов Российской Федерации и образовательным учреждениям, реализующим программы нпо... | ||
Гбоу нпо пу №81 кк от 20 января 2013 г. №01. 4-72 «Об утверждении правил приема в гбоу нпо пу №81 кк и организации работы приемной... | Председателем приёмной комиссии является директор гоу нпо яо профессионального училища №41 (далее Училище) | ||
Цели принятия нового российского законодательства об нпо в 2006 г и их влияние на правоприменительную практику | Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 032100. 62, обучающихся... | ||
Методические рекомендации предназначены для всех профессий и специальностей, реализуемых в гоу спо то «Тульский промышленный техникум».... | РФ, иностранных граждан, в том числе соотечественников, проживающих за рубежом, по основным профессиональным образовательным программам... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |