3 международная научно-практическая конференция


Название3 международная научно-практическая конференция
страница7/33
ТипДокументы
filling-form.ru > Туризм > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   33

Пятигорский государственный лингвистический университет



ГЛОБАЛЬНЫЙ ФРЕЙМ КАК ОСНОВНАЯ МОДЕЛЬ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ЗНАНИЙ В ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОМ ДЕЛОВОМ ДИСКУРСЕ
У участников современного делового сообщества знания о мире складываются по определенным сценариям из знаний о фиксированном наборе стереотипных ситуаций и могут быть описаны как результат формального заполнения определенных институциональных фреймов, определяемых нами не только функционально, как последовательность процедур, но и конструктивно, как структуры признаков, характеризующие участников коммуникации и их действия в конкретных ситуациях. Являясь основной моделью репрезентации знаний, данные фреймы постоянно модифицируются, усовершенствуются и обновляются благодаря постоянной человеческой деятельности и накапливающемуся опыту.

Одной из концептуальных задач исследования профессиональной деловой коммуникации в целом и делового дискурса в частности является построение глобального фрейма институционального делового дискурса (ИДД). Прежде всего, необходимо подчеркнуть, что, на наш взгляд, глобальный фрейм ИДД воссоздается объемным представлением пятигранной «фигуры»:

- в её основании находятся три вершинных узла, являющиеся инвариантными для всего пространства ИДД: «специфические цели», «специфические участники», «специфический хронотоп». В свою очередь, каждый из вершинных узлов содержит определенное количество слотов. Слоты являются переменными данной модели фрейма, количество слотов различно и может варьироваться в зависимости от парадигмы рассмотрения ИДД. Вершинный узел «специфические цели» содержит 2 слота - «специфические тексты ИДД» и «специфические стратегии»; вершинный узел «специфический хронотоп» включает такое же количество слотов: «специфические ценности» и «специфические профессиональные доминанты»; вершинный узел «специфические участники» содержит, по нашим наблюдениям, очень развернутый слот «специфическая картина мира».

Будучи категориальными единицами основания глобального институционального фрейма, вершинные узлы несут в себе набор признаков, позволяющих нам отличать один элемент данной модели от другого. Вершинные узлы могут характеризовать модель с различной полнотой, что проявляется в наличии связей между более или менее специфичными единицами данной модели. Подчеркнем, что в глобальном фрейме ИДД вершинные узлы «служат неким «строительным материалом» для всех сфер деловой коммуникации.

Гранями данной «фигуры» - пирамиды являются терминальные узлы, которые могут рассматриваться как институциональные фреймы ИДД: «ЭКОНОМИКА», «ФИНАНСЫ», «МАРКЕТИНГ», «ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВО», «ВЛАСТЬ». Они репрезентируют данный глобальный фрейм ИДД, так как каждый из них несёт в себе определенный «квант знания».

При анализе основания глобального фрейма ИДД в предложенной нами модели следует принять во внимание следующий факт: отношения между набором единиц концептуальной системы характеризуются тем, что вершинные узлы, в том числе и в основании глобального фрейма ИДД, обладают меньшей специфичностью и большей степенью абстрактности, а остальные единицы – слоты – характеризуют, уточняют и детализируют всю данную систему концептуализации.

Фрейм – это всегда структурированная единица знания, в которой выделяются определенные компоненты и отношения между ними. Каждый фрейм содержит множество терминалов, к которым присоединяются другие фреймы. У каждого фрейма есть набор характеристик, достаточное количество которых приводит к активизации фрейма в целом. Эти видимые части могут активизировать один из имеющихся фреймов, который активизирует присоединенные к терминалам вершинные узлы, проводящие «поиск» тех частей, которые мы не смогли идентифицировать, так как они, например, необычны или частично скрыты.

Актуализация глобального фрейма ИДД осуществляется путем извлечения информации из конкретного текста и заполнения узлов (слотов) фрейма. Эта информация может быть представлена разными единицами: от предложения до СФЕ. Узлы фрейма могут быть детализированы, т.е. для каждого узла можно построить отдельный фрейм. С каждым фреймом связана информация разных видов: одна, относящаяся к использованию данного фрейма; другая, предупреждающая о том, что может произойти дальше, третья, предписывающая, что следует предпринять, если эти ожидания не подтвердятся. По сути дела, фрейм оказывается максимально обобщенной и поэтому универсальной системой репрезентации самой разнообразной информации и предполагает задание его конкретной структуры и содержательного наполнения всех узлов самим участником коммуникации. В слотах могут присутствовать как национально-культурные компоненты, в которых закреплены особенности той или иной лингвокультуры, так и универсальные характеристики. Следует также указать, что слоты являются своеобразными ячейками, которые могут быть заполнены различными в каждом конкретном случае данными – группами слов, представляющими потенциальные возможности языковой актуализации фрейма.


Современные тенденции профессионально-ориентированного обучения иностранным языкам
Ахмерова А. Ф.

Всероссийский Заочный

Финансово-Экономический Институт, филиал в г.Уфе  
ИНТЕГРАЦИЯ УЧЕБНЫХ ДИСЦИПЛИН В ПРОЦЕССЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
Существенной тенденцией современного образования является принцип интегрированности. Неудовлетворительные результаты обучения и воспитания могут быть объяснены игнорированием принципа всеобщей связи явлений и процессов (например, межпредметной связи – взаимоотношений учебных дисциплин). Целостный учебно-воспитательный процесс складывается из отдельных процессов, единств, видов деятельности, имеющих свою специфику. В течение всего курса обучения в финансово-экономическом институте студенты каждого факультета изучают около сорока учебных дисциплин. Изолированное преподавание отдельных дисциплин, без учета психолого-педагогических особенностей интеграционного процесса обучения и воспитания приводит к значительным проблемам в профессиональной подготовке. Помимо неизбежного переутомления, дифференциация преподаваемых дисциплин приводит и к постоянному дублированию учебного материала. Для того, чтобы полученные в вузе знания не конфликтовали, а дополняли друг друга, давая целостную картину мира, необходимо устанавливать междисциплинарные связи в профессиональном обучении. Разработанная нами программа изучения английского языка в экономическом вузе представляет попытку решения актуальной проблемы высшей школы: интеграции освоения курса иностранного языка и начала формирования профессиональной компетентности. Изучение иностранного языка под руководством преподавателя на младших курсах, когда основные профилирующие дисциплины в программу еще не включены. Студенты приобретают первичные знания по своей специальности в процессе изучения профессионально ориентированного курса иностранного языка; таким образом, обучение иностранному языку включает не только общеобразовательный, гуманитарный аспект, но и формирует основы профессиональной компетентности будущих экономистов. Для решения такой двойственной задачи в содержание курса иностранного языка должны входить сведения о стране изучаемого языка, этикете, международных отношениях, экономике в целом; кроме того – начальные сведения по избранной специальности. Тексты для изучающего чтения подобраны из учебников С. Шевелевой «Деловой английский», И. Ждановой и др. «Учебник английского языка для делового общения», специальной прессы и Интернета. Все тексты объединены в четыре тематических раздела, каждый из которых интегрирует элементы определенных учебных дисциплин: 1) «Основы предпринимательства» (экономическая теория; деловое общение; финансы; деньги, кредит, банки); 2) «Менеджмент и маркетинг» (мировая экономика, менеджмент, маркетинг, управление персоналом, ценообразование); 3) «Структура организации» (экономика организаций, управление персоналом); 4) «Составление резюме и собеседование при приеме на работу» (деловое общение, культурология).

Программа интегрированного курса делового английского языка предусматривает также ознакомление студентов с основами лингвистики (сопоставительный анализ фонетики, грамматики, лексикологии, орфографии и фразеологии английского и русского языков); блока дисциплин, объединенных названием «страноведение» (история, физическая и экономическая география, культура стран изучаемого языка – Великобритании и США).

Лига Белицка, Рута Светиня

Центр Языков Латвийского Университета



СРАВНЕНИЕ РАЗВИТИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В ДЕЛОВОЙ И ВУЗОВСКОЙ СРЕДЕ
Цель доклада характеризовать обучение английскому языку в деловой среде и представить его влияние на обучение английскому языку в вузах. Доклад основывается на опыте преподавателей и отзывах обучаемых¸ а также на сопоставлении приобретенных знаний требованиям Общеевропейских компетенций владения иностранным языком и работам и выводам современных авторов учебников и преподавателей английского языка в деловой и учебной среде¸ например¸ Paul Emmerson, Ian Mackenzie¸ Simon Sweeney .

Развитие процессов в обществе определяет направление развития обучения языку - необходимо удовлетворить требование по практическим знаниям.

По мнению авторов, практические знания это знания¸ которыми возможно пользоваться сразу в соответствующей профессиональной среде в определенной ситуации¸ легко воспринимаемы¸ переносимы на другие профессиональные ситуации и поддержаны информационными технологиями.

В реальном процессе обучения это значит, что все больше внимания необходимо обратить на развитие коммуникативных навыков¸ используя язык¸ а также увеличивая понимание роли невербальных средств коммуникации.

К тому же¸ непосредственное применение требует разделить эти навыки на более детальные навыки, что позволяет обучаемым самим осознать¸ что они освоили¸ и оценить свои знания в соответствии требованиям Общеевропейских компетенций владения иностранным языком.

Вторая область, которая пользуется большим спросом¸ это расширение словесного запаса при условии¸ что этот словесный запас должен быть актуальным для соответствующей профессиональной среды¸ а также всеобщим единицам словесного запаса необходимым для повседневной работы.

Для удовлетворения этого спроса от преподавателя требуются не только знания иностранного языка и методики обучения¸ но и быть компетентным в определенной профессиональной области¸ чтобы наполнить методику обучения английскому языку в деловой и вузовской учебной среде актуальным содержанием.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   33

Похожие:

3 международная научно-практическая конференция iconXх І і международная научно-практическая конференция для студентов,...
Хіі международная научно-практическая конференция для студентов, аспирантов и молодых ученых

3 международная научно-практическая конференция iconXх І і международная научно-практическая конференция для студентов,...
Хіі международная научно-практическая конференция для студентов, аспирантов и молодых ученых

3 международная научно-практическая конференция iconXvi международная научно-практическая конференция студентов и молодых...
Общества Электронных приборов (eds) Института электро- и радиоинженеров (ieee,usa) на базе Томского политехнического университета...

3 международная научно-практическая конференция iconМеждународная научно-практическая конференция «xv I международная...
«xvi международная конференция посвященная проблемам общественных и гуманитарных наук»

3 международная научно-практическая конференция iconМеждународная научно-практическая конференция «xv I международная...
«xvi международная конференция посвященная проблемам общественных и гуманитарных наук»

3 международная научно-практическая конференция iconМеждународная научно-практическая конференция «xv I международная...
«xvi международная конференция посвященная проблемам общественных и гуманитарных наук»

3 международная научно-практическая конференция iconМеждународная научно-практическая конференция «xv I международная...
«xvi международная конференция посвященная проблемам общественных и гуманитарных наук»

3 международная научно-практическая конференция iconРассказов Д. А. 21
Хіі международная научно-практическая конференция для студентов, аспирантов и молодых ученых

3 международная научно-практическая конференция iconИнформация
Хх юбилейная Международная научно-практическая тьюторская конференция «Многообразие и индивидуализация как возможность становления...

3 международная научно-практическая конференция iconViii международная научно-практическая конференция Кутафинские чтения
«Государственный суверенитет и верховенство права: международное и национальное измерения»

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск