Скачать 0.77 Mb.
|
лЕКСИЧЕСКИЕ и лексико-стилистические НОРМЫАктуальность: Нормы устной и письменной речи входят в классификацию норм русского литературного языка. Непосредственно со знанием норм русского литературного языка связано основопологающее коммуникативное качество речи – ее правильность. Лексические и лексико-стилистические нормы русского литературного языка непосредственно связаны со знанием лексического значения слова, синонимов, антонимов, паронимов и проч. Без знания этих норм наша речь не будет точной, уместной, богатой и выразительной и, соответственно, не достигнет цели. В связи с этим изучение лексических и лексико-стилистических норм русского литературного языка является необходимым для каждого образованного человека, тем более для будущих медицинских работников. После изучения темы студент должензнать:
уметь:
ЛИТЕРАТУРА:
В отзывах о стиле хороших писателей можно услышать: «Какой богатый язык!» А о плохом писателе или ораторе говорят: «У него язык такой бедный...» Самый первый критерий богатства и бедности речи — это количество слов, которые мы используем. У Пушкина, например, в обращении было более 20 тысяч слов, а известная героиня Ильфа и Петрова Эллочка Щукина «легко и свободно обходилась тридцатью». В одном из самых интересных русских словарей — «Толковом словаре живого великорусского языка», составленном еще в середине 19 века В.И. Далем, собрано 250 тысяч слов. А сколько еще слов пришло в наш язык после того времени! Но о богатстве языка судят не только по количеству слов. Важно еще и то, что многие из них имеют не одно, а несколько значений, то есть многозначны. Многообразие значений словаМолодая была уже не молода (Ильф и Петров о невесте Остапа Бендера) Многозначность, или полисемия— способность слова употребляться в разных значениях. У некоторых слов таких значений может быть два-три, а у иных — до десяти, например: тихий голос, тихий нрав, тихая езда, тихая погода, тихое дыхание и т. д. Разные значения слов приводятся в толковых словарях: первым указывается основное (его еще называют прямым, первичным, главным), а потом — производные от него (неосновные, переносные, вторичные). Омонимия С многозначностью слов не следует смешивать омонимию, то есть совпадение в звучании и написании совершенно различных по значению слов. Например: брак в значении супружество и брак — испорченная продукция. Первое слово образовано от древнерусского глагола брати с помощью суффикса - к (ср.: брать замуж); омонимичное ему существительное брак заимствовано в конце XVII века из немецкого языка (нем. brach —недостаток, восходит к глаголу brechen — ломать). Слова, не связанные по значению, но совпавшие в звучащей или письменной речи, довольно разнообразны. Среди них выделяются слова, относящиеся к разным частям речи и совпадающие только в одной форме (омоформы): Снег сказал: — Когда я стаю, Станет речка голубей, Потечет, качая стаю Отраженных голубей. (Козл.) Возможно совпадение слова и двух (трех) слов: — Вы, щенки! За мной ступайте! Будет вам по калачу, Да смотрите ж, не болтайте, А не то поколочу! (П.) Здесь совпали в звучании два слова (по калачу) и одно (поколочу), хотя в написании их нет совпадения. Это омофоны. Омофония возникает при совпадении в речи не только отдельных слов, но и частей слов. Омофоны надо правильно писать, не путая безударных гласных: Он у нас часок посидел; Он совсем поседел от горя; Мать свела ребенка в школу; Ласточка свила гнездо под окном. Представление о графическом образе слова устраняет омофонию. Однако в письменной речи может появиться неясность при омографии. Омографы — это слова, звучащие по-разному, но совпадающие на письме. Омографы обычно имеют ударения на разных слогах, и это меняет звучание слов, которые пишутся одинаково: за́мок — замо́к, кру́жки — кружки́, со́рок — соро́к, стре́лки — стрелки́, засы́пали — засыпа́ли, попа́дали — попада́ли и др. Обычно ударение на письме не обозначают, поэтому омографы могут стать причиной неверного понимания текста. Например, как прочитать предложение: Стрелки остановились? Ведь первое слово может означать и стрелков, и часовые стрелки. Лексическая синонимия О богатстве речи можно судить также по тому, как мы используем синонимы родного языка. Синонимами называются слова, имеющие одинаковое значение и часто различающиеся дополнительными смысловыми оттенками или стилистической окраской. Совершенно однозначных слов в русском языке немного: лингвистика — языкознание, тут — здесь, в течение — в продолжение и т. п. Более распространены синонимы, имеющие различные смысловые и стилистические оттенки. Например, сравним значения и стилистическую окраску синонимов в таких отрывках из художественных произведений: И я пойду, пойду опять, пойду бродить в густых лесах, степной дорогою блуждать (Полон.); А я пойду шататься, — я ни за что теперь не засну (Л.); И страна березового ситца не заманит шляться босиком! (Ес.). Все эти синонимы имеют общее значение «ходить без определенной цели», но они отличаются смысловыми оттенками: слово блуждать имеет дополнительное значение «плутать, терять дорогу», в слове шататься есть оттенок «ходить без всякого дела», глагол шляться подчеркивает неповиновение, непослушание. Кроме того, приведенные синонимы отличаются и стилистической окраской: бродить— стилистически нейтральное слово, блуждать имеет более книжную окраску, шататься и шляться — просторечные, причем последнее — грубое. Не владея синонимическими богатствами родного языка, нельзя сделать свою речь выразительной, яркой. Бедность словаря приводит к частому повторению слов, тавтологии, употреблению слов без учета оттенков их значения. К.И. Чуковский, призывая шире использовать синонимию русского языка, задавал вопрос: «...Почему всегда пишут о человеке — худой, а не сухопарый, не худощавый, не тщедушный, не тощий? Почему не стужа, а холод? Не лачуга, не хибарка, а хижина? Не каверза, не подвох, а интрига? Многие... думают, что девушки бывают только красивые. Между тем они бывают миловидные, хорошенькие, пригожие, недурные собой, — и мало ли какие еще». Имея в основе общность значения, синонимы часто подчеркивают различные особенности сходных предметов, явлений, действий, признаков. Поэтому синонимы могут в тексте сопоставляться и противопоставляться, если автор хочет обратить внимание именно на те оттенки значений, которыми отличаются эти близкие по смыслу слова. Так, в «Записных книжках» Чехова: Он не ел, а вкушал; Врача пригласить, а фельдшера позвать. В некоторых случаях автор, используя синонимы, стремится объяснить непонятное слово. Например: Началась анархия, то есть безначалие (С.-Щ.). Синонимы позволяют разнообразить речь, избежать употребления одних и тех же слов. Особенно часто приходится избегать повторения слов при передаче диалога. В таких случаях используются не только синонимы, но и близкие по значению слова. Так, у Тургенева: — Душевно рад, — начал он... — Надеюсь, любезнейший Евгений Васильевич, что вы не соскучитесь у нас, — продолжал Николай Петрович... — Так как же, Аркадий, — заговорил опять Николай Петрович... — Сейчас, сейчас, —подхватил отец. Антонимия Особое место в русском языке занимают антонимы— слова, противоположные по значению, например: хороший — плохой, правда — ложь. Существование антонимов в языке обусловлено характером нашего восприятия действительности во всей ее противоречивой сложности. Поэтому контрастные слова, как и обозначаемые ими понятия, не только противопоставлены, но и тесно связаны между собой: слово добрый вызывает в нашем сознании слово злой, далеко напоминает о слове близко, ускорить — о замедлить. Использование антонимов лежит в основе разнообразных стилистических приемов. Антонимия придает особую значительность предметам и понятиям: «Война и мир», «Дни и ночи», «Живые и мертвые». Явление антонимии используется и в оксюмороне (стилистическая фигура или стилистическая ошибка — сочетание слов с противоположным значением (то есть сочетание несочетаемого). Этот стилистический прием состоит в создании нового понятия соединением контрастных по значению слов: «Начало конца»; «Плохой хороший человек» (название статьи, кинофильма), «Живой труп». Столкновение антонимов порождает каламбур. Например, у Козьмы Пруткова: Где начало того конца, которым оканчивается начало?; Самый отдаленный пункт земного шара к чему-нибудь да близок, а самый близкий от чего-нибудь да отдален. ПаронимияЕще больше трудностей возникает при употреблении однокоренных слов, близких по звучанию, но не совпадающих в значениях, то есть паронимов, например: узнать — признать, одеть — надеть, подпись — роспись. Их звуковая близость и сходство в значениях объясняются тем, что у них один и тот же морфологический корень. Есть паронимы, имеющие разные приставки (опечатки — отпечатки); паронимы, отличающиеся суффиксами (существо — сущность); паронимы, один из которых имеет непроизводную основу, а другой — производную (рост — возраст, тормоз —торможение). Паронимы отчасти напоминают синонимы: и те и другие близки по значению. Однако расхождение в значении паронимов обычно настолько очевидно, что замена одного слова другим невозможна. Кто не испытывал сомнений, сталкиваясь с паронимами? Как сказать: одеть или надеть очки; поставить свою роспись или подпись, у кассы стоят командировочные или командированные; встать на цыпочки или стать и т.д.? В этих случаях рекомендуется использовать выделенные слова, но в повседневной речи мы чаще наблюдаем ошибочное словоупотребление. ЗАДАНИЯ ПО ТЕМЕ
2. Определить вид омонимов 1) омоформы 2) омофоны 3) омографы
3. Определить в данных предложениях вид омонимов 1) омоформы 2) омофоны 3) омографы
4. Паронимы. Составьте словосочетания, объясните разницу в значении слов адресат - адресант - сытый – сытный – праздный – праздничный - эффективный – эффектный - невежа – невежда - фамильный – фамильярный – духовный – душевный –
Враг 1)свирепый , 2) жестокий; 3) злой; 4) лютый; 5) бессердечный; 6) безжалостный ________________________________________________________________________________ Поступок 1) оскорбительный; 2) резкий; 3) обидный; 4) грубый; 5) бестактный______________________________________________________________________
________________________________________________________________________________ 6. Распределите синонимы любознательный, пытливый, любопытный так, чтобы каждое значение соответствовало смыслу предложения Около подъезда толпились _______________________прохожие. Моя сестра обладает ____________________________умом. ________________студент постоянно обращается к преподавателю с вопросами. Впрыснуть, вспрыснуть Перевязками его не мучили, лишь иногда он тихо и вежливо просил__________________ему морфин. Белье перед глажением необходимо _____________________. Нужно было немедленно __________________камфару. 7. Подберите антонимы к прилагательным свежий ветер -_________________, свежее утро - __________________, свежая газета - ________________, свежий халат - _________________, свежий хлеб - _________________, свежая рыба - __________________; низкая гора - ________________, низкие цены - ____________________, низкий поступок - ____________, низкий поклон - _________________. 8. Исправьте ошибки в употреблении стилистически окрашенных слов Ленский – ухажер Ольги.__________________________________________________________ Она 20 лет трудилась на посту санитарки. ___________________________________________ Самое трудное – установить диагноз, определить характер хвори.________________________
Таблица 2
Оценка_________________ |
Методические рекомендации предназначены для специалистов, проводящих обследование населения на маркеры вич-инфекции, специалистов... | Методические рекомендации предназначены специалистам общеобразовательных организаций, профессиональных образовательных организаций... | ||
Методические рекомендации предназначены для студентов и преподавателей образовательных организаций спо | Методические рекомендации предназначены для организаторов учебного процесса, преподавателей, студентов Уссурийского медицинского... | ||
Методические указания предназначены для студентов направления «Прикладная информатика» профиля «Прикладная информатика в экономике»,... | Обсуждены и приняты на заседании кафедры правовых дисциплин шгпи, протокол от 23 марта 2012 года №8 | ||
Методические рекомендации предназначены для студентов и составлены на основе программы профессионального модуля «Организация и управление... | Рекомендован для преподавателей редакционным советом Красноярского медицинского техникума | ||
Методические рекомендации предназначены для использования студентами профессиональных образовательных организаций в процессе выполнения... | Методические рекомендации предназначены студентам Уссурийского медицинского колледжа |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |