8. Пространственный элемент состоит в свободе располагать местами религиозного поклонения, святынями, храмами (такими как церкви, мечети и синагоги) и иными религиозными помещениями (включая места проживания духовенства, такие как монастыри, и образовательные учреждения, такие как семинарии) вне ненадлежащего контроля со стороны государства как в мирное время <1>, так и в период вооруженного конфликта <2>. В строениях, находящихся в частной собственности (включая жилые и нежилые помещения), государство просто не имеет права голоса относительно того, что делают верующие в своей духовной жизни, и, таким образом, государство вообще не вправе вмешиваться, когда религиозное собрание имеет место в данных строениях. В строениях, находящихся в государственной собственности, таких как публичные больницы, центры здравоохранения, дома престарелых, детские дома, школы и университетские конференц-залы, государство пользуется узкой свободой усмотрения в отношении решений верующих собираться в помещении. Верующие могут проводить религиозные собрания или участвовать в них независимо от того, квалифицируются ли избранные места в качестве ограниченных публичных форумов <3>. В данных случаях государства могут устанавливать определенные условия осуществления свободы собраний в соответствии с конкретными характеристиками данного государственного строения, если только эти условия не лишают конвенционную свободу ее существа. То же самое тем более применимо к собраниям вне помещений как на государственной, так и на частной территориях <4>. Напротив, религиозные собрания в принадлежащих государству зданиях и владениях, которые квалифицируются в качестве непубличных форумов, таких как тюрьмы и военные базы, подлежат широкой свободе усмотрения.
--------------------------------
<1> Декларация Генеральной Ассамблеи ООН о ликвидации всех форм нетерпимости и дискриминации на основе религии или убеждений, A/RES/36/55, 25 ноября 1981 г. (Декларация Генеральной Ассамблеи ООН 1981 года), статья 6 (a), Резолюция Генеральной Ассамблеи 55/97, A/RES/55/97, 1 марта 2001 г., § 8, Резолюция Комиссии по правам человека 2001/42, 10 декабря 2001 г., E/CN.4/2002/73/Add.1, § 4 (d), упоминавшаяся выше Резолюция Совета по правам человека 6/37, § 9 (g), Резолюция Совета по правам человека 22/20, 12 апреля 2013 г., A/HRC/RES/22/20, § 8 (h), и упоминавшийся выше Комментарий общего характера Комиссии по правам человека N 22, § 4. Упоминавшийся выше Четвертый доклад EKPH о России, § 131, рекомендовал властям разрешить мусульманским сообществам строить достаточное количество мечетей, чтобы осуществлять свое право исповедовать религию в богослужении. Упоминавшееся выше Третье мнение о Российской Федерации Консультативного комитета по выполнению Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств, § 149, также отметило, что имелся недостаток мест для совершения богослужений для лиц, принадлежащих к некоторым национальным меньшинствам и к некоторым религиозным группам, в частности, таким как протестанты и мусульмане.
<2> Статья 53 Дополнительного протокола к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 г., касающегося защиты жертв международных вооруженных конфликтов (Протокол I), и статья 16 Дополнительного протокола к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 г., касающегося защиты жертв вооруженных конфликтов немеждународного характера, которые защищают места отправления культа в периоды вооруженного конфликта. В Постановлении Большой Палаты Европейского Суда по делу "Кипр против Турции" (Cyprus v. Turkey) от 10 мая 2001 г., жалоба N 25781/94, §§ 242 - 246, Европейский Суд осудил ограничения доступа к местам совершения богослужений даже в период вооруженного конфликта.
<3> Относительно квалификации места в качестве традиционного или назначенного публичного форума, ограниченного публичного форума или непубличного форума и правовых последствиях, вытекающих из такой квалификации, см. мое особое мнение, прилагаемое к Постановлению Большой Палаты Европейского Суда по делу "Швейцарское движение раэлитов против Швейцарии" (Mouvement Raelien Suisse v. Switzerland) от 13 июля 2012 г., жалоба N 16354/06.
<4> См. Постановление Европейского Суда по делу "Вергос против Греции" (Vergos v. Greece) от 24 июня 2004 г., жалоба N 65501/01, §§ 36 - 43. К сожалению, Европейский Суд подошел к делу с точки зрения свободы усмотрения государства в вопросах городского и сельского планирования, подтверждая, что общественные интересы не должны уступать приоритет необходимости совершения богослужений единственным участником религиозной общины в городе, которому не было разрешено возвести молельный дом этой общины на его собственном участке земли. Специальный докладчик по вопросу о свободе религии занял иную позицию, например, в его докладе о Турции, A/55/280/Add.1, § 160: "Следующие рекомендации даны властям Турции в отношении христианских, греческих православных и армянских меньшинств: ...(d) правительство должно гарантировать меньшинствам право создавать и поддерживать их собственные места для богослужений и должно разрешать им возводить такие сооружения в местах, где пустили корни новые общины. Любые ограничения в этом отношении, например, правила городского планирования, должны быть совместимы с международной судебной практикой (см. Комментарий общего характера Комиссии по правам человека), и это означает, что любые не соответствующие правила должны быть отменены или пересмотрены". 9. Временной элемент касается права соблюдать особые дни и время богослужений и собраний в соответствии с религиозными предписаниями <1>. В принципе верующий свободен исполнять свои религиозные обязанности без ущерба для своих гражданских обязанностей. Если они вступают в противоречие, государство должно обеспечить возможность согласования обоих интересов, например, путем освобождения верующего от исполнения его или ее гражданских обязанностей или разрешения третьему лицу исполнить гражданские обязанности верующего <2>. Тем не менее на верующее лицо может возлагаться бремя доказывания наличия законных и договорных условий для освобождения от его или ее гражданских обязанностей, а именно доказывания его или ее религиозной принадлежности <3>. В любом случае лица, подвергаемые определенным ограничениям, связанным с их личным статусом, такие как дети школьного возраста, военнослужащие и заключенные, продолжают пользоваться своим правом исповедовать свои религиозные взгляды и собираться в максимальной степени, совместимой с конкретным характером ограничения <4>.
--------------------------------
<1> Декларация Генеральной Ассамблеи ООН 1981 года, статья 6 (h), Доклад Специального докладчика по вопросу о свободе религии, 4 марта 1987 г., E/CN.4/1987/35, § 57, Доклад специального докладчика по вопросу о свободе религии об Австралии, E/CN.4/1998/6/Add.1, §§ 37 и 47, Доклад специального докладчика по вопросу о свободе религии об Аргентине, E/CN.4/2002/73/Add.1, §§ 29 - 32 и 125, и упоминавшийся выше Комментарий общего характера Комиссии по правам человека N 22, § 4.
<2> В деле "Франческо Сесса против Италии" (Francesco Sessa v. Italy), Постановление Европейского Суда от 3 апреля 2012 г., дело N 28790/08, адвокат мог быть заменен на судебном заседании, назначенном на ту же дату, что и религиозный праздник, который он хотел посетить. Таким образом, требования статьи 9 Конвенции нарушены не были, учитывая, что внутригосударственное законодательство допускало замещение заявителя-адвоката другим адвокатом. Данная прецедентная практика продолжила и развила стандарт, ранее установленный Решением Европейского Суда по делу "Стедман против Соединенного Королевства" (Stedman v. United Kingdom) от 9 апреля 1997 г., жалоба N 29107/95, Решением Европейского Суда по делу "Конттинен против Финляндии" (Konttinen v. Finland) от 3 декабря 1996 г., жалоба N 24949/94, и Решением Европейского Суда по делу "Кнудсен против Норвегии" (Knudsen v. Norway) от 8 марта 1985 г., жалоба N 11045/84.
<3> См. Постановление Европейского Суда по делу "Костеский против бывшей Югославской Республики Македония" (Kosteski v. "the former Yugoslav Republic of Macedonia") от 13 апреля 2006 г., жалоба N 55170/00, § 39.
<4> По вопросу ограничений, обусловленных статусом государственных служащих, см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Партия "Рефах" (Партия благоденствия) и другие против Турции" (Refah Partisi (the Welfare Party) and Others v. Turkey), § 94, военнослужащих - Постановление Европейского Суда по делу "Калач против Турции" (Kalach v. Turkey) от 1 июля 1997 г., Reports 1997-IV, §§ 28 - 31, заключенных - Европейские тюремные правила, правила 29 (2) и (3), детей школьного возраста - Решение Европейского Суда по делу "Аппель-Ирганг и другие против Германии" (Appel-Irrgang and Others v. Germany) от 6 октября 2009 г., жалоба N 45216/07, и Решение Европейского Суда по делу "Казимиру и Феррейра против Люксембурга" (Casimiro and Ferreira v. Luxembourg) от 7 апреля 1999 г., жалоба N 44888/98, и, в целом, упоминавшийся выше Комментарий общего характера Комиссии по правам человека N 22, § 8, и упоминавшиеся выше Руководящие принципы пересмотра законодательства, относящегося к свободе религии и убеждений, подготовленные ОБСЕ/БДИПЧ, стр. 22 - 23. 10. Институциональный элемент состоит в праве верующих организовываться в административном и финансовом смысле без ненадлежащего вмешательства со стороны государства <5>. Свободой религии определенно пользуются не только лица, которые являются членами зарегистрированных религиозных общин, но и добровольная регистрация и связанные с этим преимущества составляют фундаментальную дополнительную гарантию автономии религиозных общин по отношению к государству. В то время как государство может регулировать законные условия для регистрации, оно не вправе требовать регистрации или устанавливать чрезмерные формальные требования, связанные с количеством членов, продолжительностью существования религиозной общины до регистрации или наличием подходящих помещений для цели совершения религиозных ритуалов и церемоний, как не может оно и ставить регистрационную процедуру в зависимость от сущностной оценки взглядов общины-заявителя или от решения конкурирующей религиозной общины <1>, <2>. После регистрации религиозной общины государство не может вмешиваться в какой бы то ни было форме, независимо от того, каким образом религиозная община избирает своих служителей и сотрудников, организует свои собрания и совершает свои ритуалы и церемонии <3>. Аналогичным образом государство не вправе обязывать общину отчитываться о ее религиозной деятельности или об участии ее членов в ее деятельности. Оно также не вправе требовать от самих членов отчитываться о таком участии или, тем более, предоставлять любую иную личную информацию на основании их принадлежности к религиозной общине <4>, <5>.
--------------------------------
<5> См.: упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Высший духовный совет мусульман Болгарии против Болгарии", § 73, упоминавшиеся выше Постановление Европейского Суда по делу "Церковь Бессарабии и другие против Молдавии", § 118, и Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Хасан и Чауш против Болгарии", § 62.
<1> Государство-ответчик несколько раз подвергалось осуждению по данному основанию (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Свидетели Иеговы" в г. Москве против Российской Федерации", Постановление Европейского Суда по делу "Церковь саентологии г. Москвы против Российской Федерации" (Church of Scientology Moscow v. Russia) от 5 апреля 2007 г., жалоба N 18147/02, и упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Московское отделение Армии спасения против Российской Федерации"). Упоминавшийся выше Четвертый доклад EKPH о России, § 147, рекомендует властям пересмотреть свою позицию и открыть дорогу регистрации "нетрадиционных" религий. Тот же призыв содержится в Третьем мнении о Российской Федерации Консультативного комитета по выполнению Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств, § 152. В своем отзыве на Второй доклад EKPH власти Российской Федерации подтвердили, что "даже организация, которой [было] отказано в регистрации, может совершать богослужения, проводить иные обряды и церемонии, как и религиозное наставление и обучение своих последователей, и осуществлять иную деятельность, которая не требует статуса юридического лица". Это, однако, не освобождает государство-ответчика от международного обязательства обеспечивать необходимые средства для законного признания "нетрадиционных" религиозных общин. Вызывает особенное беспокойство тот факт, что власти Российской Федерации делают различие между "авторитетными" и "неавторитетными" религиозными общинами, как они сами признали в своем отзыве на Первый доклад EKPH. Это представляет собой неприемлемую оценку государством различных религиозных общин на основании содержания их учения (см. также сообщение Комитета по правам человека N 1207/2003, "Малаховский и Пикуль против Белоруссии" (Malakhovsky and Pikul v. Belarus), 23 августа 200, CCPR/C/84/D/1207/2003, § 7.6, в сочетании с позицией, выраженной в Докладе специального докладчика по вопросу о свободе религии, E/CN.4/2005/61, §§ 56 - 58, и упоминавшиеся выше Руководящие принципы пересмотра законодательства, относящегося к свободе религии и убеждений, подготовленные ОБСЕ/БДИПЧ, стр. 17).
<2> В предыдущем примечании автором особого мнения допущена опечатка в дате сообщения Комитета по правам человека N 1207/2003, "Малаховский и Пикуль против Белоруссии" (Malakhovsky and Pikul v. Belarus), следует читать 23 августа 2005 г. (примеч. переводчика).
<3> См. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Высший духовный совет мусульман Болгарии против Болгарии", §§ 97 - 99, Декларацию Генеральной Ассамблеи ООН 1981 года, статья 6 (b), (f) и (g), упоминавшуюся выше Резолюцию Совета по правам человека 6/37, § 9 (h), упоминавшуюся выше Резолюцию Совета по правам человека 22/20, § 8 (i), Доклад специального докладчика по вопросу о свободе религии о Греции, A/51/542/Add.1, §§ 138 - 139, Доклад специального докладчика по вопросу о свободе религии о Турции, A/55/280/Add.1, § 160, упоминавшийся выше Комментарий общего характера Комиссии по правам человека N 22, § 4, и статью 8 Рамочной Конвенции Совета Европы по защите национальных меньшинств.
<4> См.: Постановление Европейского Суда по делу "Синин Исик против Турции" (Sinin Isik v. Turkey) от 2 февраля 2010 г., жалоба N 21924/05, §§ 50 - 53, Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Фольгере и другие против Норвегии" (Folgero and Others v. Norway), N 15472/02, § 98, ECHR 2007-III, и Постановление Европейского Суда по делу "Хасан и Эйлем Зенгин против Турции" (Hasan and Eylem Zengin v. Turkey) от 9 октября 2007 г., жалоба N 1448/04, § 73. В рамках ООН: упоминавшийся выше Комментарий общего характера Комитета по правам человека N 22, § 3, упоминавшаяся выше Резолюция Совета по правам человека Resolution 22/20, § 8 (g), и упоминавшаяся выше Резолюция Генеральной Ассамблеи 65/211, § 12 (f). Однако государство может потребовать от верующего раскрыть сведения о его или ее религиозных убеждениях, если он или она стремится воспользоваться юридическими преимуществами, предоставляемыми внутригосударственным законодательством на основании таких убеждений, как отмечено выше.
<5> В предыдущем примечании автором особого мнения неточно указано имя заявителя по жалобе N 21924/05. На интернет-сайте Европейского Суда указано имя Sinan Ishik (Синан Ишик) (примеч. переводчика). 11. Содержательный элемент заключается в свободе передавать и распространять религиозное послание без предварительного контроля со стороны государства <6>. Свидетельство веры словом и делом является категорическим императивом в сознании верующего. Учитывая это, прозелитизм является неотъемлемым элементом религиозной жизни верующего, и государство не вправе препятствовать влиянию общины на выражение и поведение верующих. В демократическом, плюралистическом обществе государство должно придерживаться подхода, нейтрального по отношению к содержанию многочисленных посланий различных религиозных общин. Тем не менее государство имеет право контролировать распространяемые послания и осуществляемые действия, но лишь в случаях, предусмотренных законом, и постольку, поскольку это абсолютно необходимо для защиты общественной безопасности, порядка, здоровья или нравственности или фундаментальных прав и свобод иных лиц, как в случае высказываний на почве религиозной ненависти и принудительного прозелитизма <1>1>6>5>4>3>2>1>5>5>4>3>2>1>5>4>3>2>1>4>3>2>1>4>3>2>1>4>3>2>1> |