Скачать 0.88 Mb.
|
Тема 1. Вводно-коррективный курс. Нормативная основа произношения: постановка правильной артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке. Повторение и закрепление грамматических правил, развитие навыков восприятия на слух разговорно-бытовой речи, развитие навыков устной диалогической и монологической речи, освоение разговорных формул в коммуникативных ситуациях (приветствие, благодарность и т.п.), развитие основ чтения и письма. Основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции; освоение разговорных формул в коммуникативных ситуациях. Особенности английской артикуляции по сравнению с артикуляцией других языков. Понятие артикуляционного уклада. Понятие о нормативном литературном произношении. Система гласных и согласных звуков. Долгие и краткие гласные звуки. Словесное ударение (ударные гласные полнозначных слов и редукция гласных). Одноударные и двуударные слова. Ритмика (ударные и неударные слова в потоке речи). Транскрипция ударных звуков как средство выражения ритмики. Интонация стилистически нейтральной речи (повествование, вопрос). Нормативное произношение. Словесное ударение (одноударные, двуударные слова). Ударение в нестойких сложных словах и атрибутивных словосочетаниях. Ритм (ударные и неударные слова в потоке речи). Интонация стилистически нейтральной речи. Сравнение ее с интонацией стилистически маркированной речи. |
|
Тема 2. Основы грамматики. Множественное число существительных. Притяжательный падеж существительных. Артикль (основные правила употребления). Местоимения (личные, притяжательные, указательные, some, any). Числительные количественные и порядковые, дробные. Степени сравнения прилагательных и наречий. Оборот there is/ there are. Обороты it is. . . that и it is. . . since. Неопределенные подлежащие one, they, we и you. Сказуемое (The Predicate). Простое сказуемое. Составное именное сказуемое. Составное глагольное сказуемое. Сказуемое, выраженное оборотом there is. Синтаксис. Предложение (The Sentence). Общие сведения. Простое предложение (The Simple Sentence). Не распространенные и распространенные предложения (Unextended and Extended Sentences). | 1.Чтение и перевод текста. 2. Выполнение лексико-грамматических упражнений. 3. Составление краткого изложения текста. 4. Аннотация текста |
Тема 3. Настроения и чувства. Система времен английского глагола Present, (Simple). Активный залог. Неличные формы глагола. Порядок слов в предложении. Порядок слов в предложении. Отрицание. Вопросы. Словообразование. Аффиксация. Продуктивные суффиксы имен прилагательных, глаголов, наречий. Фразовые глаголы. Согласование сказуемого с подлежащим. Дополнение (The Object). Прямое дополнение (The Direct Object). Беспредложное косвенное дополнение (The Indirect Object). | 1.Чтение и перевод текста. 2. Выполнение лексико-грамматических упражнений. 3. Составление краткого изложения текста. 4. Аннотация текста |
Тема 4. В поисках работы и заработка. Структура простого предложения. Структура безличного предложения. Устойчивые выражения: наиболее распространенные разговорные формулы-клише (обращение, приветствие, благодарность, извинение и т.п.). Предложенное косвенное дополнение (The Prepositional Object). Формальное дополнение it. Определение (The Attribute). Обстоятельства (Adverbial Modifiers). Предложения с однородными членами (Sentences with Homogeneous Parts). | 1.Чтение и перевод текста. 2. Выполнение лексико-грамматических упражнений. 3. Составление краткого изложения текста. 4. Аннотация текста |
Тема 5. Чувствуйте себя как дома. Знакомство с основами реферирования, аннотирования и перевода литературы по специальности. Сочинительные союзы. Подчинительные союзы. Союзные слова. Союзы, предлоги и наречия, совпадающие по форме. Междометие (The Interjection). Оборот «объектный падеж с причастием». Объектный падеж с причастием настоящего времени. Объектный падеж с причастием прошедшего времени. Предлог (The Preposition). Предлоги совпадающие по форме с наречиями. Место предлога в предложении. Употребление отдельных предлогов и совпадающих с ними по форме наречий. | 1.Чтение и перевод текста. 2. Выполнение лексико-грамматических упражнений. 3. Составление краткого изложения текста. 4. Аннотация текста |
Тема 6. Современная жизнь. Модальные глаголы: can, may, must, have to, should. Слова, грамматически не связанные с предложением (Independent Elements). Повествовательные предложения (Declarative Sentences). Порядок слов в повествовательном предложении. Расположение дополнений в предложении. Беспредложное косвенное дополнение и косвенное дополнение с предлогом to. | 1.Чтение и перевод текста. 2. Выполнение лексико-грамматических упражнений. 3. Составление краткого изложения текста. 4. Аннотация текста |
Тема 7. Путешествия. Система времен английского глагола Present Continuous. Прямая и косвенная речь. Расположение обстоятельства в предложении. Отступления от обычного расположения главных членов предложения Отступления от обычного расположения второстепенных членов предложения. Повествовательные отрицательные предложения. Вопросительные предложения (Interrogative Sentences). | 1.Чтение и перевод текста. 2. Выполнение лексико-грамматических упражнений. 3. Составление краткого изложения текста. 4. Аннотация текста |
Раздел II. Английский язык для специальных целей (English for Specific Purposes) Тема 9.Мой рабочий день. Мое свободное время. Система времен английского глагола. Пассивный залог. Ответы на специальные вопросы. Вопросы, относящиеся к подлежащему или его определению. Специальные вопросы с составным именем сказуемым. Отрицательная форма специальных вопросов. Альтернативные вопросы (Alternative Questions). | 1.Чтение и перевод текста. 2. Выполнение лексико-грамматических упражнений. 3. Составление краткого изложения текста. 4. Аннотация текста |
Тема 10. Средства массовой информации. Система времен английского глагола. Пассивный залог (продолжение). Придаточные предложения времени и условия. Стилистически нейтральная наиболее употребительная лексика, относящаяся к общему языку и отражающая раннюю специализацию (базовая терминологическая лексика специальности). | 1.Чтение и перевод текста. 2. Выполнение лексико-грамматических упражнений. 3. Составление краткого изложения текста. 4. Аннотация текста |
Тема 11. Автомобиль напрокат. На автозаправочной станции Косвенная речь. Употребление инфинитива для выражения цели. Закрепление наиболее употребительной лексики, относящейся к общему языку и отражающей широкую и узкую специализацию. Расширение словарного запаса за счет лексических единиц, составляющих основу регистра научной речи. Знакомство с отраслевыми словарями и справочниками. Устойчивые словосочетания, наиболее часто встречающиеся в профессиональной речи. | 1.Чтение и перевод текста. 2. Выполнение лексико-грамматических упражнений. 3. Составление краткого изложения текста. 4. Аннотация текста |
Тема 12. Экономическая среда. Согласование времен. Причастие. Причастный оборот. Герундий и герундиальный оборот. Повелительные предложения. Вопросительные предложения. Сложное предложение. Сложно-сочиненное предложение. Сложно-подчиненное предложение. | 1.Чтение и перевод текста. 2. Выполнение лексико-грамматических упражнений. 3. Составление краткого изложения текста. 4. Аннотация текста |
Тема 13. Измерение экономической активности. Сочетаемость слов. "Неидиоматическая" (логическая) сочетаемость слов. Знакомство с основными двуязычными словарями. Организация материала в двуязычном словаре. Структура словарной статьи. Многозначность слова. Синонимические ряды. Прямое и переносное значения слов. Слово в свободных и фразеологических сочетаниях. | 1.Чтение и перевод текста. 2. Выполнение лексико-грамматических упражнений. 3. Составление краткого изложения текста. 4. Аннотация текста |
Тема 14. Три вопроса экономики.. Неличные формы глагола. Герундий. Сочетаемость слов: свободные словосочетания, морфо-синтаксически и лексико-фразеологически связанные словосочетания (коллигация и коллокация), идиоматические выражения. Сравнение "неидиоматической" (свободной) сочетаемости слов и более идиоматичных способов выражения мысли. Знакомство с фразеологическими и комбинаторными словарями. | 1.Чтение и перевод текста. 2. Выполнение лексико-грамматических упражнений. 3. Составление краткого изложения текста. 4. Аннотация текста |
Тема 15. Банковское право. Неличные формы глагола. Причастие. Виды придаточных предложений. Придаточные предложения подлежащие. Придаточные предложения подлежащие, начинающиеся с союза that. Придаточные предложения сказуемые. Дополнительные придаточные предложения. Дополнительные придаточные предложения, зависящие от глаголов, выражающих требование, совет, предложение, договоренность, приказание. | 1.Чтение и перевод текста. 2. Выполнение лексико-грамматических упражнений. 3. Составление краткого изложения текста. 4. Аннотация текста |
Тема 16. Эластичный и неэластичный спрос. Неличные формы глагола. Инфинитив. Дополнительные придаточные предложения, зависящие от глаголов, выражающих требование, совет, предложение, договоренность, приказание. Дополнительные придаточные предложения, зависящие от глаголов, выражающих чувство сожаления, удивления, негодования, радости и т.п. Дополнительные придаточные предложения, зависящие от глагола to wish. Прямая и косвенная речь. | 1.Чтение и перевод текста. 2. Выполнение лексико-грамматических упражнений. 3. Составление краткого изложения текста. 4. Аннотация текста |
Тема 17. Роль банков. Обращение прямой речи в косвенную. Повествовательное предложение. Вопросительное предложение. Повелительное предложение. Определенные придаточные предложения. | 1.Чтение и перевод текста. 2. Выполнение лексико-грамматических упражнений. 3. Составление краткого изложения текста. 4. Аннотация текста |
Тема 18. Деньги и доход, которые они приносят. Конструкция «Сложное подлежащее». Обстоятельственные придаточные предложения. Придаточное предложение времени. Придаточное предложение места. Придаточное предложение причины. Придаточное предложение образа действия. | 1.Чтение и перевод текста. 2. Выполнение лексико-грамматических упражнений. 3. Составление краткого изложения текста. 4. Аннотация текста |
Тема 19. Экономические системы. Недостоверное декларирование Занижение таможенной стоимости и др. Сослагательное наклонение. Условные предложения II типа. | 1.Чтение и перевод текста. 2. Выполнение лексико-грамматических упражнений. 3. Составление краткого изложения текста. 4. Аннотация текста |
Тема 20. Кредитно-денежная политика. Задачи и функции ВТО. Другие международные таможенные союзы. Сослагательное наклонение. Условные предложения III типа. Придаточные предложения: следствия, уступительные, цели, условия. | 1.Чтение и перевод текста. 2. Выполнение лексико-грамматических упражнений. 3. Составление краткого изложения текста. 4. Аннотация текста |
1. This scientist works at some problems of low temperature physics. | Этот ученый работает над некоторыми проблемами физики низких температур. |
2. This girl studies at the Patrice Lumumba Friendship University. | Эта девушка учится в университете Дружбы народов имени Патриса Лумумбы. |
Директор по строительству Ростовской аэс – директор Волгодонского филиала ОАО «ниаэп» | Технический директор филиала ОАО «Мобильные ТелеСистемы» Макро-регион «Дальний Восток» | ||
Объявляет о старте конкурса по привлечению на постоянную работу научно-педагогических кадров, получивших мировое признание и сотрудничающих... | «Прокладка линии электроснабжения для курсового радиомаяка (крм-239)» для нужд Чувашского Центра овд филиала «Аэронавигация Центральной... | ||
Открытый запрос предложений в электронной форме №абф 89-15 на право заключения договора добровольного медицинского страхования (дмс)... | Заместитель директора (коммерческий директор) филиала зао «концерн титан-2» в г. Москва | ||
Абф 69-18, участниками которого являются только субъекты малого и среднего предпринимательства, на право заключения договоров на... | ТО) и ремонту электрогенераторных установок (эгу), (далее — Участники) к участию в процедуре открытого конкурентного запроса предложений... | ||
Директор Минского филиала гоу впо «Московский государственный университет экономики, статистики и информатики (мэси)» | Карпов Валерий Васильевич, директор Филиала в г. Омске Всероссийского заочного финансово-экономического института (взфэи), д э н.,... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |