Учебное пособие «Деловая корреспонденция немецкого языка»


НазваниеУчебное пособие «Деловая корреспонденция немецкого языка»
страница6/6
ТипУчебное пособие
filling-form.ru > Договоры > Учебное пособие
1   2   3   4   5   6
ТЕМА 12. ПРИГЛАШЕНИЕ НА СОВЕЩАНИЕ

(EINLADUNG ZUR ARBEITSTAGUNG)
1. Прочитайте, перепишите и переведите письмо на русский язык:


АО ЭФФЕКТ

Herrn Bach

15.04.96

DAX ELEKTRONIC

Schumann — Straβe 12

D 6028 Mainz

Sehr geehrter Herr Bach!

Hiermit laden wir Sie und Ihre Kollegen Herrn Schmidt und Frau Müller zu unserer ordentlichen Arbeitstagung ein, die vom 5. bis zum 9. September 1996 stattfindet.

Die Tagung ist der Erörterung folgender Fragen gewidmet:

- gewünschter Anzahl der Wagen,

    - Lieferzeit — und Lieferungsbedingungen,

    - Zahlungsbedingungen,

    - technischer Garantien.

Zu dieser Problematik möchten wir Gedankenaustausch durchführen.

Es wäre besonders wichtig, weil diese Tagung die letzte vor der Unterzeichnung des Hauptvertrags ist. Das Simultandolmetschen ins Deutsche wird eingerichtet werden.

Wir übernehmen alle entstehenden Unkosten für die Dauer Ihres Aufenthaltes in Samara (Hotelunterkunft, Verpflegung, Kulturprogramm). Wir bitten Sie um Ihre Teilnahmebestätigung sowie um Ihre Vorschläge, Hochachtungsvoll

Ihr Zinin

443002, Самара, Телефон: (007) 8462 - 357-921

ул. Пушкинская, 35. Телекс: 413 296.

Факс: (007) 8462- 357- 645.

2. Ответьте на вопросы:

На какое мероприятие приглашаются зарубежные коллеги?

Когда состоится совещание?

Какие вопросы будут обсуждаться?

Когда состоятся переговоры?

Возможно ли обсуждение других вопросов?

О чем просит приглашающая сторона?

Кто берет на себя расходы по пребыванию в Самаре?

3. Постройте предложения на немецком языке, используя лексику писем:

Мы приглашаем Вас и Ваших коллег на очередное совещание.

Совещание состоится в январе.

Будут обсуждаться сроки поставок и условия платежа.

Мы будем обсуждать условия поставок и технические гарантии.

Мы должны рассмотреть вопрос о количестве принтеров.

Мы можем попутно решать и другие вопросы.

Затем мы должны довести до конца переговоры.

Просим подтвердить участие в переговорах.

Просим сообщить также Ваши предложений.

Наша фирма берет на себя расходы, связанные с Вашим пребыванием в Самаре.

4. Дополните предложения, используя лексику предыдущих писем:

Wir laden Sie ...

Die Arbeitstagung findet ... statt.

Die Tagung ist ... gewidmet.

Wir möchten unsere Verhandlungen ...

Wir bitten um ...

Wir besprechen die gewünschte ...

Neue Fragen werden ...

Wir übernehmen ...

5. Напишите письмо, в котором Вы приглашаете на перего­воры директора фирмы, начальников технического и коммерческого отделов. Сообщите, что переговоры состоятся в марте. На них будут обсуждены сроки и условия поставки,
технические гарантии, условия платежа. Попросите под­твердить участие в переговорах. Скажите, что Вы берете на себя расходы по их пребыванию.

ТЕМА 13. Устройство на работу (die Bewerbung)

ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ
Для устройства на работу претендент должен подать следующие документы:

- заявление (das Bewerbungsschreiben);

- биографию (der Lebenslauf);

- копии документов об образовании и работе (Kopien von Schul- und Arbeitszeugnissen).

1.1. Das Bewerbungsschreiben.

Заявление пишется по схеме:

- Повод и причина (Anlaβ und Begründung).

- Обоснование пригодности для данной должности (Herausstellen der besonderen Eignung für die ausgeschriebene Stellung).

Указание на возможные сроки начала работы (Hinweis auf den möglichen Eintrittstermin),

Просьба о представлении (Bitte um Vorstellungsgespräch)
Образец:

Sabine Koch Hanau, den 16.02.19.

Parkstraβe 42

6450 Hanau
Lederwarenfabrik

Franz Brockmann

Schloβstraβe 3

6050Offenbach
Bewerbung um die Stelle der Bürokauffrau
Sehr geehrte Damen und Herren!
In der Frankfurter Zestung vom 13.02 suchen Sie eine Burokauffrau. Ich würde gern diese Arbeit übernehmen. Seit Jahren bin ich im Kaufgeschäft tätig und habe vieie praktische Erfahrungen. Ich schreibe in Kurzschrift 120 Silben und auf der Maschine 150 Anschläge in der Minute. In der Freizeit habe ich mich intensiv mit elektronischer Datenverarbeitung befaβt und die Kenntnisse am eigenen Heimcomputer vertieft.

Ich interessiere mich für ausgeschriebene Stelle sehr und ich würde mich freuen, einen neuen verantwortungsvollen Wirkungskreis in Ihrem Haus zu finden.
Wann darf ich mich bei Jhnen vorstellen?
Mit freundlichen Grüβen
(Unterschrift)

Anlagen

Lebenslauf mit Lichtbild

3 Zeugnisabschriften
1.2. Lebenslauf.

Автобиография может быть написана в двух формах: свободной и табличной, причем последняя сегодня распространена больше

Образец:

Swen Kieβling

Melsunger Str.1O

3450 Holzminden 1


Lebenslauf




Personliche Angaben




Name Geburtsdatum Geburtsort Staatsangehörigkeit Famiiienstand

Swen Jochen KieBling 27.03.19...

Padeborn

deutsch

verheiratet, ein Kind

Schulbesuche




08.19...bis 07.19.. 08.19...bis 06.19.. 08.19...bis 07.19... 08.19...bis 07.19...

Grundschule in Padeborn Orientierungsstufe in Holzminden Realschule Holzminden Berufsbildende Schulen Holzminden

Berufsausbiidung




08.19...bis 07.19...

Ausbildung zum Groβhandelskaufmann bei der Eisenwarengroβhandlung Hartmann & Sohn, Berger Str. 175, Holzminden

Berufstätigkeit




08.19... bis 06.19...
O7.-19....bis z.Z.

bei der Eisenwarengroβhandlung Hartmann & Sohn im Verkauf

bei der Firma Leidtner, Heiztechnik, Schieferweg 25, Sachbearbeiter in der Lagerverwaltung und im Einkauf

Bundeswehr




10.19...bis 02.19...

Grundwehrdienst, Panzergrenadierbataillon 22 in Braunschweig

Prüfungen erweiterter Sekundarabschluβ I Abschluβprüfung zum Groβhandelskaufmann, 84 Pkt. (II) Führerschein Klasse III

Sonstige Kenntnisse

Englisch in Wort und Schrift

Maschinenschreiben 180 Anschläge

Kurzschrift 120 Siiben

Erfahrungen im Umgang mit unterschiedlichen PCs

Holzminden, 15.09.19... .

(Unterschrift)


1. Напишите свою автобиографию, предварительно ответив на вопросы:

Wie heiβen Sie? Wo und wann wurden Sie geboren? Wie ist Ihr Familienstand? Haben Sie Kinder? Wann und wo besuchten Sie die Mittelschule? Welche Ausbildung haben Sie (erne Fach- oder Hochschulausbildung)? Was und wo studierten Sie? Was sind Sie von, Beruf? Wo und als was waren Sie tätig? Wo wohnen Sie? Welche Fremdsprachen beherrschen Sie? Können Sie maschineschreiben? Können Sie mit dem Personalcomputer umgehen?

2. Заполните бланк автобиографии по образцу (Лингвострановедческий комментарий).

3. Напишите Вашу автобиографию в свободной форме.

4. Напишите заявление на работу, которая Вас заинтересовала


ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Лингвокоммерческий комментарий, образцы написания деловых писем, изучение целей и требований к каждому типу письма, тексты, система упражнений и заданий для совершенствования особенностей делового немецкого языка в области устного и письменного общения помогают студентам достичь поставленной цели в формировании навыков ведения деловой переписки с зарубежными фирмами.

Данное пособие может быть рекомендовано для ведения деловой корреспонденции на фирмах и предприятиях, занимающихся внешнеэкономической деятельностью.


БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК


  1. Бориско Н.Ф. Бизнес – курс немецкого языка. Киев. 1996.

  2. Внешнеэкономический договор. Составление и образцы текстов. 1991.

  3. Elisabeth Ruge. Behordenkorrespondena. Musterbriefe. Antrage. Einspruche. Falken – Verlag GmbH, Niederhausen: 1991.

  4. Мамигонова Т.А. Немецкий язык для делового человека. Москва. Изд-во «Ассоциация строительных вузов». 1996.


Деловая корреспонденция немецкого языка
Составитель:

ГАМАНКО Раиса Алексеевна
Редактор Е.С. Захарова

Компьютерная верстка Е.Э. Парсаданян

Выпускающий редактор Н.В. Беганова
Подписано в печать 0 .0 .2009.

Формат 60х84 1/16. Бум. офсетная. Печать офсетная.

Усл. п. л. . Уч.-изд. л. .

Тираж экз. Рег. № .

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

"Самарский государственный технический университет"

443100, г. Самара, ул. Молодогвардейская, 244. Главный корпус.

Отпечатано в типографии

Филиала СамГТУ г. Сызрань

446001, г. Сызрань, ул. Советская, 45

1   2   3   4   5   6

Похожие:

Учебное пособие «Деловая корреспонденция немецкого языка» iconРабочая программа элективного курса «Деловая кореспонденция»
«Деловая корреспонденция» для учащихся 11 «б» класса (социально-экономический профиль) учителя английского языка мбоу лицей №1 Козлович...

Учебное пособие «Деловая корреспонденция немецкого языка» iconСтрахование. Транспорт. (Корреспонденция и документация) учебное пособие по английскому языку
Пособие содержит аутентичные документы и письма; материалы для развития навыков устного и письменного перевода; снабжено англо-русским...

Учебное пособие «Деловая корреспонденция немецкого языка» iconПояснительная записка 9 класс
«Книги для учителя» И. Л. Бим, «Лексико-грамматических тестов», для учащихся – «Практического курса немецкого языка» В. Завьяловой,...

Учебное пособие «Деловая корреспонденция немецкого языка» iconКурс немецкого языка предназначен для углубленного изучения немецкого...
Умк разработан в соответствии с требованиями Федерального государственного образователь

Учебное пособие «Деловая корреспонденция немецкого языка» icon«Почта пришла»
Краткий анонс: Данный урок немецкого языка урок обучения написанию письма зарубежному партнёру. Урок разработан с применением системно-деятельностного...

Учебное пособие «Деловая корреспонденция немецкого языка» iconБалыхина Т. М. Методика преподавания русского языка как неродного...
Издание подготовлено при содействии Федеральной целевой программы «Русский язык» Т. М. Балыхина методика преподавания русского языка...

Учебное пособие «Деловая корреспонденция немецкого языка» iconУчебное пособие с методическими указаниями и тестами для текущего...
Учебное пособие предназначено для студентов заочного отделения, обучающихся по направлению подготовки 43. 03. 03 Гостиничное дело....

Учебное пособие «Деловая корреспонденция немецкого языка» iconУчебное пособие по английскому языку уровень с1
Учебное пособие по английскому языку. Уровень C1 / [А. А. Тычинский и др.]; под общ ред. А. А. Тычинского. Моск гос ин-т междунар...

Учебное пособие «Деловая корреспонденция немецкого языка» iconКонтрольные вопросы: Понятие документ и их классификация
Варианты контрольных работ по курсу «деловая корреспонденция» для студентов обучающихся по по экономическим специальностям1

Учебное пособие «Деловая корреспонденция немецкого языка» iconУчебное пособие Учебное пособие Владимир 2016 г. Учебное пособие...
«Владимирский государственный университет имени Александра Григорьевича и Николая Григорьевича Столетовых»

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск