Пояснительная записка Данная рабочая программа ориентирована на учащихся 10-11 класса и реализуется на основе Федерального компонента государственного образовательного стандарта среднего общего образования по русскому языку, авторской Программы по русскому языку.


НазваниеПояснительная записка Данная рабочая программа ориентирована на учащихся 10-11 класса и реализуется на основе Федерального компонента государственного образовательного стандарта среднего общего образования по русскому языку, авторской Программы по русскому языку.
страница6/9
ТипПояснительная записка
filling-form.ru > бланк резюме > Пояснительная записка
1   2   3   4   5   6   7   8   9
Часть 1.

Устный опрос по вопросам.

■ Понятие о стиле. Стилистика. Стилистические средства. Классификация стилей.

■ Синтаксические особенности разговорного и книжных стилей.

■ Деловой стиль: сфера применения, речевые жанры, стилевые черты.

■ Публицистический стиль: сфера применения, речевые жанры, стилевые черты.

■ Научный стиль: сфера применения, речевые жанры, стилевые черты.

■ Художественный стиль: лексические средства выразительности.

■ Художественный стиль: синтаксические средства выразительности.

■ Синтаксические особенности научного и делового стилей.

■ Публицистический стиль: лексические особенности.

■ Публицистический стиль: морфемные и морфологические особенности.

■ Публицистический стиль: синтаксические особенности. *

■ Разговорный стиль: языковые особенности.

■ Научный стиль: языковые особенности.

■ История публицистического стиля.
Часть 2.

Анализ текста

ЛЮБОВЬ, УВАЖЕНИЕ, ЗНАНИЕ

Как относиться к историческому и культурному наследию своей страны? Всякий ответит, что доставшееся нам наследство надо оберегать. Но жизненный опыт пробуждает в памяти иные, грустные, а порой и горестные картины.

Довелось мне как-то побывать на Бородинском поле вместе с замечательным человеком — реставратором Николаем Ивановичем Ивановым. Он уже и позабыл, когда уходил в отпуск, не может ни дня прожить без Бородинского поля!.. Мы с Николаем Ивановичем обнажили головы перед памятниками, что были воздвигнуты на Бородинском поле благодарными потомками.

И это здесь, на поле нашей славы, в 1932 году произошло невиданное поругание народной святыни: был взорван чугунный памятник на могиле Багратиона. Сделавшие это совершили преступление против самого благородного из чувств — признательности герою, защитнику национальной свободы России, признательности русских брату-грузину. А как расценить тех, кто примерно тогда же намалевал гигантскую надпись на стене монастыря, построенного на месте гибели другого героя — Тучкова: «Довольно хранить остатки райского прошлого!»

Я родился и большую часть жизни прожил в Ленинграде. В своем архитектурном облике город связан с именами Растрелли, Захарова, Росси, Кваренги, Воронихина. По дороге с главного ленинградского аэродрома стоял Путевой дворец Растрелли. Замечательно, первое большое здание города несло печать выдающегося таланта. Дворец был в очень плохом состоянии — стоял близко от уровня фронта, но наши бойцы сделали все, чтобы сохранить его. Прикоснись к нему руки реставраторов — и какой праздничной стала бы увертюра к Ленинграду. Снесли! Снесли в конце шестидесятых годов. И ничего нет на этом месте. Пусто там, где он стоял, пусто в душе, когда это место проезжаешь. И — горько, потому что утрата любого памятника культуры невосстановима: они ведь всегда индивидуальны, материальные приметы прошлого всегда связаны с определенной эпохой, с конкретными мастерами.

«Запас» памятников культуры, «запас» культурной среды крайне ограничен в мире, и он истощается со все прогрессирующей скоростью. На земле остается все меньше места для памятников культуры и не потому, что меньше становится земли. Все дело в том, что к патриотизму слишком долго призывали, а его надо воспитывать с самого раннего возраста.

Любовь к родному краю, к родной культуре, к родному селу или городу, к родной речи начинается с малого — с любви к своей семье, к своему жилищу, своей школе. И еще — с уважения к таким же чувствам людей, которые тоже любят свой дом, свою землю, свое — пусть и непонятное тебе — родное слово.

Вот эти важнейшие человеческие качества и поможет тебе открыть в своей душе история: любовь, уважение,

знание.

(Д. Лихачев)

Анализируя текст, учащиеся должны определить тему текста и способы ее выражения (заглавие, начало и конец текста, ключевые слова), указать синтаксические особенности текста, определить тип речи, обосновать свое мнение. Основная часть анализа посвящается определению стиля текста, его стилистических средств.

Приведем фрагмент примерного анализа текста Д. С. Лихачева.

Данный текст относится к публицистическому стилю, так как в тексте присутствуют черты, характерные для этого стиля:

1) главная функция текста — воздействие на читателя, и информирование его;

2) широкое использование лексики, обозначающей понятия культуры, морали, этики (историческое культурное наследие, жизненный опыт, обнажили головы, воздвигнуты, поругание народной святыни, патриотизм и др.);

3) использование средств эмоционального воздействия с целью убеждения: эпитетов (грустные, горестные картины, благодарные потомки, невиданное поругание); лексических повторов (Путевой дворец Растрелли первое большое здание — дворец); градации (любовь к своей семье, к своему жилищу, к своей школе; дом, земля, родное слово);

4) использование существительных в родительном падеже в роли несогласованного определения (поругание народной святыни, преступление против признательности, «запас» памятников культуры и др.);

5) употребление прилагательных в форме превосходной степени (важнейшие);

6) использование безличных предложений (И ничего нет на этом месте);

7) для синтаксиса текста характерно использование однородных членов (любовь к родному краю, к родной культуре, к родному селу или городу, к родной речи начинается с малого с любви к своей семье, к своему жилищу, своей школе), причастных оборотов (...монастыря, построенного на месте гибели другого героя). I

Тексты для анализа:

Текст 1

Один из самых замечательных русских языковедов XX в. академик В. В. Виноградов (1895—1969) был ученым, продолжавшим и развивавшим традиции той русской филологической школы, последователи которой, обладая глубокой гуманитарной эрудицией, в своих исследованиях не проводили резкой грани между проблематикой, лежащей в сферах языкознания и литературоведения, стилистики и текстологии, теоретической лингвистики и практического применения ее результатов. Перу В. В. Виноградова принадлежит более 300 работ, посвященных самым разным вопросам русской филологии: это фундаментальные исследования по истории русского языка, по его грамматике, лексике, труды о языке и стиле писателей-классиков, текстологии, лексикографические и историографические работы. Во всех этих областях ученым было сказано новое слово; им создана школа учеников, которые продолжали и продолжают развивать его идеи.

В. В. Виноградов многие годы работал над монографией, посвященной истории слов и устойчивых выражений, задуманной им как исследование путей развития русской лексики и фразеологии в ее неразрывной связи с историей общественной мысли и культуры русского народа. Начиная с 20-х гг., в течение нескольких десятилетий он любовно и тщательно собирал материалы, касающиеся истории слов и выражений, принадлежащих литературному языку, русским народным говорам, народной разговорной речи, истории славянизмов, древних и новых заимствований, индивидуальных новообразований, профессионализмов, жаргонизмов. Был собран огромный и неоценимый материал, сосредоточенный по таким источникам, которые уже тогда были редки и малодоступны. Те свои разыскания, которые В. В. Виноградов считал относительно законченными, он публиковал в виде статей и заметок в русских и зарубежных журналах и сборниках, многие из этих изданий сейчас стали малодоступны или вообще недоступны для читателей, некоторые просто утрачены. Однако в таком виде была опубликована только часть большой работы: многое осталось в рукописях, в незаконченных этюдах и набросках, просто в виде снабженных заметками выписок из художественных произведений, словарей, из работ других авторов — историков, этнографов, фольклористов, литературоведов; сами эти наброски и выборки, замечания к ним представляют большой научный и познавательный интерес.

(Н. Шведова)

Текст 2

Строй языка определяется взаимодействием его грамматики и лексики. И в той и в другой выступают, как органический элемент языковой структуры, ее фонетические свойства и фонологические качества. Между грамматикой и лексикой тесная связь и соотношение. Так же, как принято говорить о грамматическом строе языка, следует говорить о его лексическом строе. Однако лексикология еще не может представить таких глубоких и разносторонних обобщений и выводов из своих исследований, как наука о грамматическом строе разных языковых систем и типов. Это несоответствие отчасти объясняется тем, что история лексического строя многих языков почти вовсе не изучена. Так, можно решительно утверждать, что историческая лексикология русского языка вообще, а литературного в частности;* еще только в зародыше. Вместе с тем для построения исторической лексикологии любого языка, в том числе и русского, необходимо установить более точные и определенные методы исторического исследования лексической системы и слова как элемента этой системы. Попытки систематизировать и свести основные семантические процессы в истории словаря к некоторым общим категориям и закономерностям до сих пор не увенчались успехом. Поэтому в современной западноевропейской лингвистике иногда раздаются скептические уверения, что при настоящем состоянии науки о языке строго научная классификация семантических изменений слова даже невозможна. Между тем мышление находит свое выражение и отражение в словаре так же, как и во всем строе языка. Знание идеологии социальной среды на той или иной ступени общественного развития само по себе еще не ведет прямым путем к пониманию семантической системы языка этой среды. Идеология и язык не являются зеркальными отражениями друг друга. Известно, что в языке, наряду с отражением живых идей современности, громадную роль играют унаследованные от прошлого — иногда очень далекого — технические средства выражения. К тому же о мировоззрении давних или древних эпох обычно у историков культуры складывается или односторонне искаженное, или чересчур абстрактное представление. Мир значений, запечатленный в формах языка, имеет в разных системах свои законы связи, свои принципы построения. Наконец, для изучения истории даже отдельных слов необходимо воспроизвести полностью контексты употребления этих слов в разные периоды истории языка, а также разные виды их связей и соотношений с другими лексическими рядами. А это — цель почти неосуществимая.

(В. Виноградов)

Текст 3

Особую роль мир женщины сыграл в судьбах русского романтизма. Романтическая эпоха отвела женщине важнейшее место в культуре. Эпоха Просвещения поставила вопрос о защите женских прав. Женщина, ребенок, человек из народа — таковы были типичные герои, за равенство и права которых боролся просветитель. «Подопечных» надо было воспитать, защитить и обучить, а воспитателем и защитником был мужчина, — конечно, такой, который уже воспринял идеи «века просвещения». Пушкин любил повторять слова французского историка и философа Гальяни о женщине: «Животное, по природе своей слабое и болезненное».

Эпоха, начатая в России Карамзиным, отвела женщине совершенно новую роль. Поэзия Жуковского утвердила представление о женщине как о поэтическом идеале, предмете поклонения. Вместе с романтическим вкусом к рыцарской эпохе возникает поэтизация женщины. Просветитель утверждал равенство женщины и мужчины. Он видел в женщине человека и стремился уравнять ее в правах с отцом и мужем. Романтизм возрождал идею неравенства полов, которое строилось по моделям рыцарской средневековой литературы. Женщине, возвышенной до идеала, отводилась область высоких и тонких чувств. Мужчина же должен был быть ее защитником-служителем. Конечно, романтический идеал с трудом прививался к русской реальности. Как правило, он охватывал мир дворянской девушки — читательницы романов, погруженной душой в условные литературные переживания и черпающей в них «чужой восторг, чужую грусть». Так, например, Софи Салтыкова, в будущем — жена Дельвига, в молодости пережила бурное увлечение декабристом П. Г. Каховским. Каховский,— бедный, лишенный связей офицер,— конечно, не мог считаться женихом светской барышни. Но молодые люди и не говорят о браке. Их связывает идеальная любовь. Все объяснение в любви проходит как обмен поэтическими цитатами.

{Ю. Лотман)

Т е к с т 4

История плохо предсказывает будущее, но хорошо объясняет настоящее. Мы сейчас переживаем время увлечения историей. Это не случайно: время революций антиисторично по своей природе, время реформ всегда обращает людей к размышлениям о дорогах истории. Жан-Жак Руссо в трактате «Об общественном договоре» в предгрозовой атмосфере надвигающейся революции, приближение которой он зарегистрировал, как чуткий барометр, писал, что изучение истории полезно только тиранам. Вместо того чтобы изучать, как было, надо познать, как должно быть. Теоретические утопии в такие эпохи привлекают больше, чем исторические документы.

. Когда общество проходит через эту критическую точку, и дальнейшее развитие начинает рисоваться не как создание нового мира на развалинах старого, а в виде органического и непрерывного развития, история снова вступает в свои права. Но здесь происходит характерное смещение: интерес к истории пробудился, а навыки исторического исследования порой утеряны, документы забыты, старые исторические концепции не удовлетворяют, а новых нет. И тут лукавую помощь предлагают привычные приемы: выдумываются утопии, создаются условные конструкции, но уже не будущего, а прошлого. Рождается квазиисторическая литература, которая особенно притягательна для массового сознания, потому что замещает трудную и непонятную, не поддающуюся единому истолкованию реальность легко усваиваемыми мифами.

(Ю. Лотман)

Текст 5

Одно из самых больших достояний человечества и самых больших удовольствий человека — возможность общаться с себе подобными. Счастье общения оценивает каждый, кому по тем или иным причинам приходится его лишаться, долгое время оставаясь в одиночестве. Недаром одним из самых тяжелых наказаний преступника считается заключение его в одиночную камеру.

Человеческое общение изучается целым рядом наук: социологией, психологией, лингвистикой, медициной, этнографией и другими. И только совместные усилия ученых позволят нам ответить на вопрос, что же такое общение, в чем его специфика, каковы закономерности этого сложного явления. Казалось бы, нет ничего естественнее и проще, чем разговаривать с кем-то. Однако наш повседневный быт дает немало примеров тому, что общаться мы иногда не умеем или делаем это недостаточно хорошо.

(Н. Формановская)
Итоговый диктант с грамматическими заданиями за 10 класс

Есть что-то неизъяснимо трогательное в нашей петербургской природе, когда она, с наступлением весны, вдруг выкажет всю мощь свою, все дарованные ей небом силы, опушится, разрядится, упестрится цветами... Как-то невольно напоминает она мне ту девушку, чахлую и хворую, на которую вы смотрите иногда с сожалением, иногда с какой-то сострадательной любовью, иногда же просто не замечаете ее, но которая вдруг, на один миг, как-то нечаянно сделается неизъяснимо, чудно прекрасною, а вы, пораженный, упоенный, невольно спрашиваете себя: какая сила заставила блистать таким огнем эти грустные, задумчивые глаза? что вызвало кровь на эти бледные, похудевшие щеки? что облило страстью эти нежные черты лица? отчего так вздымается эта грудь? что так внезапно вызвало силу, жизнь и красоту на лицо бедной девушки, заставило его заблистать такой улыбкой, оживиться таким сверкающим, искрометным смехом? Вы смотрите кругом, вы кого-то ищете, вы догадываетесь... Но миг проходит, и, может быть, назавтра же вы встретите опять тот же задумчивый и рассеянный взгляд, как и прежде, то же бледное лицо, ту же покорность и робость в движениях и даже раскаяние, даже следы какой-то мертвящей тоски и досады за минутное увлечение... И жаль вам, что так скоро, так безвозвратно завяла мгновенная красота, что так обманчиво и напрасно блеснула она перед вами, — жаль оттого, что даже полюбить ее вам не было времени...

(209 слов) (Ф. Достоевский)
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Похожие:

Пояснительная записка Данная рабочая программа ориентирована на учащихся 10-11 класса и реализуется на основе Федерального компонента государственного образовательного стандарта среднего общего образования по русскому языку, авторской Программы по русскому языку. iconПояснительная записка данная рабочая программа составлена на основе...
М. Т. Барановой (базовый уровень), на основе «Пособия для занятий по русскому языку в старших классах» В. Ф. Грекова, С. Е. Крючкова,...

Пояснительная записка Данная рабочая программа ориентирована на учащихся 10-11 класса и реализуется на основе Федерального компонента государственного образовательного стандарта среднего общего образования по русскому языку, авторской Программы по русскому языку. iconРабочая программа по русскому языку. 7 класс пояснительная записка
Федерального компонента Государственного стандарта основного общего образования по русскому языку (базовый уровень) 2004 г

Пояснительная записка Данная рабочая программа ориентирована на учащихся 10-11 класса и реализуется на основе Федерального компонента государственного образовательного стандарта среднего общего образования по русскому языку, авторской Программы по русскому языку. iconРабочая программа по русскому языку для 9 класса составлена на основе...
Федерального государственного стандарта основного общего образования по русскому языку (2004г), примерной программы основного образования...

Пояснительная записка Данная рабочая программа ориентирована на учащихся 10-11 класса и реализуется на основе Федерального компонента государственного образовательного стандарта среднего общего образования по русскому языку, авторской Программы по русскому языку. iconПояснительная записка рабочая программа по английскому языку для...
Авторской программы по английскому языку М. З. Биболетовой, Н. А. Трубаневой, включающий в себя компонент федерального государственного...

Пояснительная записка Данная рабочая программа ориентирована на учащихся 10-11 класса и реализуется на основе Федерального компонента государственного образовательного стандарта среднего общего образования по русскому языку, авторской Программы по русскому языку. iconПояснительная записка рабочая программа по английскому языку для...
Примерной программы основного общего образования по иностранным языкам. Английский язык: сборник материалов по реализации федерального...

Пояснительная записка Данная рабочая программа ориентирована на учащихся 10-11 класса и реализуется на основе Федерального компонента государственного образовательного стандарта среднего общего образования по русскому языку, авторской Программы по русскому языку. iconПояснительная записка к рабочей программе по русскому языку 7 класс
Государственного стандарта основного общего образования и Примерной программы основного общего образования по русскому языку (Программы...

Пояснительная записка Данная рабочая программа ориентирована на учащихся 10-11 класса и реализуется на основе Федерального компонента государственного образовательного стандарта среднего общего образования по русскому языку, авторской Программы по русскому языку. iconРабочая программа по английскому языку составлена учителем школы...
Нефёдовой Н. В. на основе федерального компонента государственного стандарта, примерной программы среднего (полного) образования...

Пояснительная записка Данная рабочая программа ориентирована на учащихся 10-11 класса и реализуется на основе Федерального компонента государственного образовательного стандарта среднего общего образования по русскому языку, авторской Программы по русскому языку. iconПояснительная записка Данная рабочая программа по английскому языку...
«Английский язык» О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой для 11 класса -м.: Просвещение, 2009 год, который соответствует федеральному...

Пояснительная записка Данная рабочая программа ориентирована на учащихся 10-11 класса и реализуется на основе Федерального компонента государственного образовательного стандарта среднего общего образования по русскому языку, авторской Программы по русскому языку. iconРабочая программа по английскому языку составлена учителем школы...
Нефёдовой Н. В. на основе федерального компонента государственного стандарта, примерной программы среднего (полного) образования...

Пояснительная записка Данная рабочая программа ориентирована на учащихся 10-11 класса и реализуется на основе Федерального компонента государственного образовательного стандарта среднего общего образования по русскому языку, авторской Программы по русскому языку. iconПояснительная записка рабочая программа элективного курса по русскому...
Рабочая программа элективного курса по русскому языку «Подготовка обучающихся 9 класса к гиа по русскому языку» разработана в соответствии...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск