Скачать 0.54 Mb.
|
МКУО «СОШ с. Холоднородниковское»
составитель: учитель английского языка Хапаева Фатима Хыйсаевна 2013–2014 учебный год Структура документа Рабочая программа включает четыре раздела:
Пояснительная записка Данная Рабочая программа по английскому языку составлена основе «Федерального компонента государственного стандарта общего образования (иностранные языки)», 2004год, «Примерных программ по иностранным языкам. Английский язык», 2004 год; авторской программы О.В.Афанасьевой, И.В.Михеевой, «Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык. II–XI классы», - М.: Просвещение, 2009. Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта «Английский язык» О. В. Афанасьевой, И.В. Михеевой для 11 класса -М.: Просвещение, 2009 год, который соответствует федеральному компоненту государственного стандарта общего образования по иностранному языку и имеют гриф «Рекомендовано Министерством образования и науки Российской Федерации». Цели и задачи программы Изучение английского языка по данной программе направлено на достижение следующих целей: формирование и развитие межкультурной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной: Речевая компетенция- готовность и способность учащихся осуществлять межкультурное общение в четырех видах речевой деятельности (аудировании, говорении, чтении и письме), планировать свое речевое и неречевое поведение. Языковая компетенция – готовность и способность учащихся применять языковые знания (фонетические, орфографические, лексические, грамматические) и навыки оперирования ими для выражения коммуникативного намерения в соответствии с изучаемыми темами; овладение новым по сравнению с родным языком способом формулирования мысли на изучаемом языке; Социокультурная компетенция – готовность и способность учащихся строить свое межкультурное общение на основе знания культуры народа стран изучаемого языка, его традиций, менталитета, обычаев, готовность и способность сопоставлять родную культуру и культуру стран изучаемого языка, формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях межкультурного общения; Компенсаторная компетенция – готовность и способность учащихся выходить из затруднительного положения в процессе межкультурного общения, связанного с дефицитом языковых средств, страноведческих знаний, социокультурных норм поведения в обществе; Учебно-познавательная компетенция – готовность и способность учащихся осуществлять автономное изучение иностранных языков, владение универсальными учебными умениями, специальными учебными навыками и умениями, способами и приемами самостоятельного изучения языка и культур, в том числе с использованием современных информационных технологий; Развитие и воспитание у школьников понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры. Задачи обучения включают: -формирование и развитие лексических и грамматических навыков; -совершенствование навыков диалогической и монологической речи с повышением роли речевой инициативы учащихся; -развитие навыков просмотрового, поискового и детального чтения; -развитие навыков восприятия на слух аутентичных текстов с целью общего понимания, извлечения информации и детального понимания; -расширение пассивного и активного вокабуляра; -совершенствование навыков работы с двуязычным и одноязычным словарем, справочной литературой, ресурсами Интернета; -развитие умений выполнять задания в формате ЕГЭ; -углубление лингвострановедческих и социокультурных знаний. Учебно-методический комплект включает в себя: 1. Учебник 2. Книгу для учителя 3. Чтение 4. Звуковое пособие. Настоящая рабочая программа рассчитана на 101 учебных ч. (3 часа в неделю). Формы организации учебного процесса и формы текущего контроля ЗУН Реализация программы планируется в условиях классно-урочной системы обучения. Для реализации программы привлекаются предусмотренные методикой типы уроков с привлечением ИКТ, технологии обучения в сотрудничестве, проблемной и проектной методик. В процессе текущего контроля используются упражнения, характерные для формирования умений и навыков пользования языковым материалом, и речевые упражнения. Текущий контроль лексики, грамматики осуществляется в виде тестов (можно индивидуальных), словарных и лексических диктантов; задания на карточках -10 минут, при этом учитывается дифференцированный подход к уровню обученности учащихся. Основное содержание Рабочей программы Предметное содержание речи В рамках данной Рабочей программы предполагается изучение следующих тем: 1.Страны изучаемого языка и родная страна, их культурные особенности, достопримечательности, путешествие по странам изучаемого языка и России. Страницы истории: соединяя прошлое и настоящее: (факты российской и британской истории; древние цивилизации; видные политические деятели; портреты выдающихся деятелей науки и культуры; великие открытия; вехи в истории развития цивилизации; уроки истории; путешествие по странам изучаемого языка и России). 2.Выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру. Человек и общество: (известные философы прошлого; общественные и политические деятели; мечты человечества об идеальном обществе; современная мировая история, шаги к миру и взаимопониманию; борьба за мир, права и свободы человека; международные организации и международное право) 3.Школьное образование, школьная жизнь. Подросток и его мир (жизнь и интересы современных подростков; роль друзей в жизни подростков; детские и юношеские организации; взаимоотношения подростков и взрослых; «трудный» возраст и его особенности; преодоление сложностей переходного возраста. Международные школьные обмены. Переписка. Проблемы выбора профессии и роль иностранного языка. 4.Межличностные взаимоотношения в семье, с друзьями, в школе. Семья в современном мире (взаимоотношения между детьми и родителями; современный взгляд на браки и разводы; семья вчера и сегодня; семейные обязанности; искусство жить вместе; английская королевская семья, свадьба и традиционные свадебная церемония. Речевая компетенция Аудирование Обучение аудированию предполагает овладение различными стратегиями аудирования: а) с пониманием основного содержания, б) с выборочным пониманием и в) с полным пониманием текста. При этом предусматривается овладение следующими умениями:
Говорение Диалогическая речь. Продолжается развитие речевых умений диалога/полилога этикетного характера, диалога-расспроса, диалога-побуждения к действию, диалога — обмена мнениями с соблюдением норм речевой культуры, принятых в стране изучаемого языка, на основе новой тематики и расширения ситуаций официального и неофициального общения. Учащиеся продолжают совершенствовать умения ведения диалога/полилога этикетного характера в стандартных ситуациях общения, используя адекватные речевые клише— умение приветствовать, начинать, поддерживать разговор, деликатно выходить из него, заканчивать общение; поздравлять, выражать пожелания и реагировать на них, выражать благодарность; вежливо переспрашивать, приглашать, отказываться, соглашаться; извиняться и реагировать на извинения, выражать свои чувства и эмоции (радость, печаль, заинтересованность, равнодушие). Продолжается овладение диалогом-побуждением к действию, предполагающим умения обращаться с просьбой и выражать готовность/отказ её выполнить; давать совет и принимать/не принимать его; приглашать к действию/взаимодействию и соглашаться/не соглашаться принять в нём участие. Большое внимание уделяется обучению диалогу/полилогу (дискуссия, спор или унисон, обмен мнениями), формированию умений выражать свою точку зрения, мнение по обсуждаемому вопросу, выражать согласие/несогласие с мнением партнёра; высказывать одобрение/неодобрение относительно мнения партнёра. На данном этапе предполагается вариативное использование известных типов диалогов, их комбинирование. Например, диалог-расспрос в сочетании с диалогом-побуждением и диалогом — обменом мнениями и т.п. Монологическая речь. Большое внимание уделяется развитию умений делать краткие сообщения о фактах и событиях, используя такие типы речи, как повествование, сообщение, описание; излагать основное содержание прочитанного с опорой на лексику текста и его структуру и аргументировать своё отношение к прочитанному; обосновывать или объяснять намерения, планы, поступки, излагать содержание полученной из текста для аудирования информации, кратко пересказывать сюжет фильма или книги, выражать своё мнение в связи с прочитанным и прослушанным текстом; рассуждать о фактах/событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы; сопоставлять явления культуры контактируемых языков, пояснять различия в культурах, делать презентации результатов выполненного проектного задания. Чтение Чтение и понимание текстов с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от вида чтения: с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение), с полным пониманием (изучающее чтение), с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое чтение). Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного и/или одноязычного толкового словаря. Чтение с пониманием основного содержания текста (ознакомительное чтение) осуществляется на несложных аутентичных материалах с ориентацией на предметное содержание речи для V—IX классов, отражающее особенности культуры стран изучаемого языка. Предполагается формирование следующих умений:
Чтение с полным пониманием текста (изучающее чтение) осуществляется на несложных аутентичных материалах, прагматических текстах, ориентированных на предметное содержание речи на этом этапе. Предполагается овладение следующими умениями:
Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение) предполагает умение просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать нужную, интересующую учащихся информацию для дальнейшего использования в процессе общения или расширения знаний по проблеме текста/текстов. В процессе овладения данными видами чтения формируются умения: — определять тему, основное содержание текста по заго ловку, выборочному чтению фрагментов текста;
Письменная речь На данном этапе происходит совершенствование сформированных навыков письма и дальнейшее развитие умений:
Орфография Правила чтения, орфографии и навыки их применения на основе изучаемого лексико-грамматического материала. Фонетическая сторона речи Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка, соблюдая ударение и интонацию в словах и фразах, ритмико-интонационные навыки произнощения различных типов предложений, выражение чувств, эмоций с помощью эмфатической интонации. Лексическая сторона речи
3. Абстрактные и стилистически окрашенные полисемантические слова (beneficial, establishment, opportunity, efficient, subsequent, achievement, corruption, policy, signify, significance, inherit, flourish, emerge etc.). 4. Weblish - сокращения, принятые при переписке по электронной почте и передаче sms-сообщений (Ь — be; A3 —anytime, anywhere, С— see; kno — know; 1 are/our; и— you; yr — yours; d — the; frnds — friends etc.). 5. Фразовые глаголы:
6. Синонимы. Коннотативные и стилистические различия синонимов (well-known—famous — celebrated —notorious,forest — wood — timber, untidy — scruffy, self-assured — cocky,awkward — clumsy, impertinent — cheek, stomach — tummy,nightdress — nightie, husband — hubby, friend — buddy (AmE),boring — dull, look — glance — gaze — stare — glare, fast —rapid — quick, fast — quickly, join — unite). 7. Фразеологизмы и устойчивые сочетания:
8. Лексика, управляемая предлогами: hear of/hear about /hear from available to sb for sth shout at/shout to aware of sth think about/think of contribute to sb dream about/dream of to aim at to marry to sb restrict sth to sth to marry into a family 9. Знакомые предлоги в новых контекстах: FOR — ту affection for sb, his demand for money, our desire for freedom, his hate for sb, his need for help, the reason for his visit, our respect for sb, our love for sb; TO — answer to sb, attitude to the problem, addition to the sum, a key to the door, a solution to the problem, an invitation to the party, a damage to the castle, a reply to the question; ON—on business, on holiday, on fire, on the phone, on a diet, on an excursion, on a journey, on a trip, on tour.
ВгЕ АтЕ -our (humour, colour) -or (humor, color) -tre (centre, litre) -ter (center, liter) -nee (pretence, defence) -nse (pretense, defense) -I- (skilful, fulfil) 11- (skillful, fulfill) jewellery jewelry programme program 12.Орфографические и произносительные особенности использования числительных в устной и письменной речи, различия в использовании числительных в американском и британском вариантах английского языка. 13.Знакомство с термином «политкорректность», акцентирование внимания на политкорректном использовании лексики, в том числе на: — особенностях использования единиц man, me, him, his,himself при указании на профессию и на лицо, пол которого чётко не оговорен (Everybody knows it, don't they?);
Грамматическая сторона речи I.Морфология 1. Имя существительное
а) неисчисляемые имена существительные переходят в разряд исчисляемых (hair — a hair, cold — a cold, country —a country, land — a land); б) вещественные имена существительные переходят в разряд исчисляемых, обозначая предмет, изготовленный из соответствующего материала (iron — an iron, glass — a glass, stone — a stone, nickel — a nickel); в) вещественные имена существительные переходят в разряд исчисляемых, обозначая вид, сорт или разновидность вещества (soup — a soup, wine — a wine, perfume — a perfume, money — a money); г) вещественные имена существительные переходят в разряд исчисляемых, обозначая порцию вещества (tea — a tea,ice cream — an ice cream, coffee — a coffee); д) абстрактные имена существительные переходят в разряд исчисляемых, обозначая разновидность явления (education — a good education, influence — a great influence, experi ence — a bitter experience); е) исчисляемые имена существительные переходят в разряд неисчисляемых (an apple — apple, a chicken —chicken etc.);
а) им предшествуют такие существительные, как mother,father etc. (Uncle William, Cousin Rachel) б) им предшествуют прилагательные true и real (a true Gordon, a real Morrison) в) им предшествуют прилагательные old, little, poor etc,(poor Sam, sweet Julia) г) речь идет о неком незнакомом человеке (a Mr Brown, a Miss Richardson) д) имя человека переносится на название созданного им предмета (a Harley Davidson, a Rembrandt); — случаи использования определённого и нулевого артиклей с географическими названиями: а) естественных и искусственных каналов (the English Channel, the Panama Canal) б) проливов (the Straight of Dover, the Bosporus) в) водопадов (the Niagara Falls, the Victoria Falls) г) пустынь (the Kara-Кит, the Sahara) д) горных цепей (the Rockies, the Appalachian Mountains/ the Appalachians) е) групп островов (the Philippine Islands/the Philippines, the Bermuda) ж) полуостровов (Cornwall, но the Balkan Peninsula, the Kola Peninsula) з) отдельных горных вершин (Elbrus, Everest) и) вулканов (Vesuvius/Mount Vesuvius) к) отдельных островов (Long Island, Malta);
а) гостиницы (the Hilton Hotel, но Claridge's) б) рестораны, кафе, пабы (the Bombay Restaurant, the Peking Duck, но Maxim's, McDonalds) в) театры и кинотеатры (the Bolshoi Theatre, the Odeon) г) концертные залы (the Royal Albert Hall) д) музеи, галереи (the British Museum, the Louvre) е) банки (the Russian Trade and Industry Bank, the Bank of England) ж) магазины (Harrods, Self ridges, Harrison's) з) железнодорожные вокзалы (Victoria Station) и) аэропорты (Heathrow, Gatwick) к) дороги, магистрали (Broadway, King's Road, 42nd л) мосты (Bank Bridge) м) университеты (Moscow University, но the University of Moscow) н) парки (Hyde Park) о) церкви, соборы (Westminster Abbey) п) замки, дворцы (Buckingham Palace, Edinburgh Castle, но the White House, the Royal Palace); случаи использования определённого, неопределённого и нулевого артиклей в ряде предложных фраз (at the moment, at the top, in a whisper, with a nod, at hand, on fire). 2. Имя прилагательное использование прилагательных для образования предикатива в составных именных сказуемых после глаголов sound, taste, feel, seem, smell etc. (The music sounds loud. The flower smells nice.); различные способы выражения понятия «много» в английском языке (a large number of, a good/great deal of, plenty of). 3. Глагол — использование Present Progressive: а) для обозначения запланированного действия (Sarah is getting married on Saturday.) б) для обозначения действия, не происходящего в данный момент, но приближенного к нему (At the restaurant) —What would you like to drink, sir? —Nothing, thanks. I am driving. в) в эмоционально окрашенных ситуациях, часто для выражения отрицательных эмоций (You are always talking at the lessons! Jack is constantly coming late!);
-использование времени Past Simple для обозначения действия, занявшего определённый период времени в прошлом; структуры с предлогами for и during (The boy stayed on the playground during the break. We have been here for three days.); -определённые случаи использования времени Past Perfect: а) в предложениях с when, after и as soon as (When/As soon as I had sent all my e-mails, I felt free. She didn't feel the same after her pet had run away.) б) в предложениях с hardly ... when, scarcely ... when, no sooner ... than (Hardly had I arrived when she called. Scarcely had we started lunch when the doorbell rang. No sooner had Emily come back than she understood everything.) в) в сочетании с грамматическим временем Past Progressive для обозначения завершившегося действия, предшествовавшего продолженному (The storm had stopped and the sun was shining.); — особые случаи использования глаголов в форме страдательного залога: а) невозможность образования двух пассивных структур из предложений с прямым и косвенным дополнениями, включающих в себя глаголы announce, describe, dictate, explain, mention, point out, propose, repeat, suggest (Hector announced the good news to his family. The good news was announced to the family. The teacher will explain the new rules to the students. The new rules will be explained to the students.) б) отдельные случаи использования пассивных структур с простым инфинитивом (considered to be), с перфектным ин финитивом (said to have left), с инфинитивом в прогрессивной форме (believed to be visiting); — использование глаголов to bake, to burn, to crease, tosell, to wash, to wear в форме активного залога для передачи пассивного значения (Paper burns fast. These clothes don't crease. Those dictionaries sell well.); 4. Служебные слова — различия в семантике и употреблении: а) предлогов for и during (I haven't seen you for ages. I will see Helen during the weekend.) б) словосочетаний с предлогами on time — in time, at the end — in the end, in the morning — on Friday (cold, warm etc.) morning в) слов after и afterwards (After the match the boys went home. The boys finished the game and afterwards they went home.)
Социокультурная компетенция На данном этапе обучения страноведческий материал значительно расширяется и приобретает не только информационный, но и воспитательный характер, так как многие тексты, предназначенные для чтения, содержат в себе страноведческую информацию как о странах изучаемого языка, так и о России, что даёт возможность развивать умения межкультурной компетенции. Учащиеся знакомятся заново и продолжают знакомство с:
— известными людьми и историческими личностями;
Социокультурная компетенция учащихся формируется в процессе межкультурного общения, диалога/полилога культур, что создаёт условия для расширения и углубления знаний учащихся о своей культуре в процессе сопоставления и комментирования различий в культурах. Компенсаторная компетенция Продолжается совершенствование и развитие компенсаторных умений, начатое в начальной школе. Кроме этого, происходит овладение следующими новыми компенсаторными умениями говорения: употреблять синонимы, описывать предмет, явление, прибегать к перифразу, использовать словарные замены, игнорировать сказанное партнёром и непонятое, пояснять мысль доступными средствами, включая жесты и мимику, обращаться за помощью, переспрашивать Особое внимание на данном этапе уделяется формированию компенсаторных умений чтения:
Учебно-познавательная компетенция В процессе обучения английскому языку в V—XI классах осуществляется дальнейшее совершенствование сформированных на первом этапе навыков и приёмов учебной деятельности, формирование и развитие новых, что обусловлено усложнением предметного содержания речи, расширением проблематики обсуждаемых вопросов и требует от учащихся умения самостоятельно добывать знания из различных источников. На данном этапе предполагается овладение следующими умениями:
Формы и средства контроля Количество контрольных работ - не менее 1 раза в четверть (говорение, чтение, восприятие на слух, письмо, лексико-грамматический контроль). При проведении контроля используются контрольные и проверочные задания, входящие в состав учебно-методических комплектов «Английский язык» О.В.Афанасьевой, И.В.Михеевой и материалы Е.Н. Соловова, И.Е.Солокова. State Exam Maximiser. Английский язык. Подготовка к экзаменам – издательство «Пирсон Эдьюкейшн Лимитед» (Великобритания), 2007. Перечень учебно-методических средств обучения 2.Основная литература
Дополнительная литература
Требования к уровню подготовки учащихся В результате изучения английского языка в 11 классе ученик должен знать/понимать:
Ученик должен уметь: 1. Аудирование • относительно полно и точно понимать высказывания собеседников в распространённых стандартных ситуациях повседневного общения; • понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к различным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ), аудио- и видеотекстов монологического и диалогического характера;
2. Говорение
3. Чтение • читать и понимать основное содержание аутентичных художественных, научно-популярных, публицистических текстов (определять тему, основную мысль, причинно-следственные связи в тексте, кратко и логично излагать его со держание, оценивать прочитанное, сопоставлять факты в культурах); • читать с полным пониманием несложные аутентичные тексты, в том числе и праг-матические, ориентированные на предметное содержание речи на этом этапе, используя различные приёмы смысловой переработки текста (языковую и контекстуальную догадку, словообразовательный анализ, использование словаря, выборочный перевод на русский язык), сокращать текст; оценивать полученную информацию, выражать своё мнение, соотносить со своим опытом; • читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотр текста или нескольких коротких текстов и выбор нужной, интересующей учащихся информации для дальнейшего использования в процессе общения или расшире-ния знаний по проблеме текста/текстов). 4. Письменная речь
Ученик должен уметь использовать приобретённые знания и коммуникативные умения в практической деятельности и повседневной жизни для: • общения с представителями других стран, достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, ориентации в современном поликультурном мире; • получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе через Интернет), необходимых в образовательных и самообразовательных целях;
Календарно-тематическое планирование по учебно-методическому комплекту О.В. Афанасьевой, И.В. Михеевой Английский язык (11 класс)
|
Примерной программы основного общего образования по иностранным языкам. Английский язык: сборник материалов по реализации федерального... | Федерального компонента государственного стандарта начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования (приказ... | ||
... | Данная рабочая программа составлена на основе Федерального компонента государственного стандарта основного общего образования и Примерной... | ||
Федерального компонента Государственного стандарта общего образования: Приказ мо и н российской Федерации №1089 от 05. 03. 2004г.... | Рабочая программа по английскому языку составлена на основе Федерального компонента государственного образовательного стандарта основного... | ||
Рабочая программа по английскому языку составлена на основе Федерального компонента государственного образовательного стандарта основного... | Рабочая программа по английскому языку составлена на основе Федерального компонента государственного образовательного стандарта основного... | ||
... | Рабочая программа составлена на основе Федерального компонента государственного стандарта основного общего образования и примерной... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |