Учебное пособие по английскому языку уровень с1


НазваниеУчебное пособие по английскому языку уровень с1
страница27/31
ТипУчебное пособие
filling-form.ru > бланк доверенности > Учебное пособие
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   31

Ex. 7. Translate the following texts from English into Russian

5 Nonverbal Crisis Communications Tips

In a crisis situation, how you deliver your message can be just as important as the content of the message itself. Whether you're facing reporters eager to pepper you with questions, or a mob of angry customers seeking redress, every move you make will be scrutinized. Your physical presence can be an effective tool for communication, but if you don't pay attention to simple physical cues, you can sink your chances of getting through a crisis without even realizing it.

Here are some basic tips to keep in mind when acting as spokesperson for your brand during a crisis, courtesy of Leonard S. Greenberger, partner at Potomac Communications Group.

Maintain steady eye contact, whether your audience is one person or many. Any eye movement, up or down, side-to-side, sends a signal that you’re being dishonest or evasive.

Keep your hands visible and between your hips and shoulders. Don’t put them in your pockets or behind your back. In a high-concern, low-trust situation that signals discomfort and aggressiveness.

Try to remove barriers between you and your audience. Don’t sit behind your desk, or stand behind a podium. Even crossing your arms becomes a barrier and can make it harder to demonstrate empathy and honesty.

Dress conservatively. Crazy patterns and gaudy jewelry distract from what you’re saying. If you know what your audience will be wearing, dress at least as well, or one notch above.

Eat a banana. Yes, a banana. If you get nervous dealing with someone who’s angry and upset, the nutrients in a banana help calm your nerves. It may seem strange, but many performers swear by it.

(Richard Bronwell, http://www.prnewsonline.com/water-cooler/2015/06/16/5-nonverbal-crisis-communications-tips/)
Crisis Communication Plan: A PR Blue Print

A crisis is any situation that threatens the integrity or reputation of your company, usually brought on by adverse or negative media attention. These situations can be any kind of legal dispute, theft, accident, fire, flood or manmade disaster that could be attributed to your company. It can also be a situation where in the eyes of the media or general public your company did not react to one of the above situations in the appropriate manner.

If handled correctly the damage can be minimized. One thing to remember that is crucial in a crisis is tell it all, tell it fast and tell the truth. If you do this you have done all you can to minimize the situation.

The Crisis Communication Team

This team is essential to identify what actions should be taken. The team should be comprised of individuals who are key to the situation. They should include as a minimum the CEO, the chief of Public Relations, the Vice President, the Senior manager from the division in charge of the area that was involved in the situation that has brought about the crisis, the safety and/or security officer, the organization Lawyer, and anyone else who might be able to shed some light on the situation such as eye witnesses.

The job of this team is to come up with a plan of action and decide who the spokesperson should be.

A copy of the management recall roster should be attached and should include cellular phone numbers. Once the crisis communication team is selected a list should be made of the people on the team and what each team member is responsible for.

In addition to the crisis communication team the Public Relations or Communications department should be supplemented with competent people who can answer phones and if required escort media. Having calls from the media answered promptly is essential. As soon as possible a prepared statement should be given to this staff. This statement should be something such as "Facts are still being gathered but there will be a press conference before 4:00, give me your name and number and I will call you back to let you know when."

One of the first responsibilities of the crisis communication team should be to determine the appropriate positioning or message to address the emergency. This is where "Tell it all, tell it fast and tell the truth" begins. Keep in mind that people tend to remember what they hear first and last.

It is always best when a mistake has been made to admit it up front, and begin doing whatever is possible to re-establish credibility and confidence with internal and external audiences. This may be difficult for senior management to do, especially if the Lawyers are involved since it is their job to minimize the eventual legal cost to the company. However, if you do some homework you will find that following the advice in this plan will minimize the legal costs. Many Public Relations case studies are made of issues where the lawyers had too much say in what was done and upper management didn't get involved from the beginning. Don't let the lawyers make the decisions. While they are good intentioned it may cause the crisis to escalate.

Positioning

To decide on a position, it is important to step out of your role in the company and put yourself in the situation of whom ever was involved in the crisis or try to view the crisis from the eye of the public. Ignoring the situation will only make things worse. Examples of categories to consider for positioning are:

  • Human/clerical error

  • Unauthorized procedures

  • Inadequate supervision/quality control/standard operating procedures

  • Misuse of confidential information

  • Errors of judgement

As you are considering the position it is important to consider the wide range of consequences (e.g., legal, financial, public relations, effects on administration, effects on operations).

Designated Spokesperson

One individual should be designated as the primary spokesperson to represent the Company, make official statements and answer media questions throughout the crisis. A back-up to the designated spokesperson should also be identified to fill the position in the event that the primary spokesperson is unavailable.

In addition to the primary spokesperson and the backup spokesperson, individuals who will serve as technical experts or advisors should be designated. These resources might include a financial expert, an engineer, a leader in the community or anyone your company deems necessary during a specific kind of crisis. This will take some brainstorming by the crisis communication team since what is needed may not always be apparent. There should be an authority or technical expert in their field and be available to supplement the knowledge of the spokesperson.

Media Policies and Procedures

Select a place to be used as a media center. It should be some distance from offices of the crisis communication team, spokesperson and emergency operations center to ensure that media are not in the middle of the action if they happen to take the wrong turn or have to pass by those offices or areas on the way to the restrooms. If there is a visual (a fire or rescue operation) don't make the media center in such a remote site that they can't see what is going on because they may not show up and if they do you will loose their confidence and it may appear that you are hiding something.

Don't change the rules that you already have established for the media. If the media are currently required to be escorted then during a crisis they should be required to be escorted. Any change in the way the media is dealt with during a crisis may change the views of the reporter. It is important that they feel that you aren't trying to hide anything.

Reporters may ask to speak to staff or at a school, faculty or students who are involved with or have been affected by the crisis. It is best to restrict all interviews to the primary spokesperson, back-up spokesperson or technical expert. Controlling the interview process is key to managing the crisis.

However, remember that reporters have the right to interview anyone they want to and if they don't get the answers they want from you they will get them somewhere. They are all after the scoop. They all want a different angle than the reporter standing next to them.

All media should be treated equally. What is given to one (such as access to an area effected by the crisis) should be available to all media.

Practicing Tough Questions

A crisis situation is always difficult when dealing with the media. Therefore, tough questions and rehearsals are necessary to help the spokesperson prepare.

It is important, at the onset of the crisis, that the spokesperson, backup and advisors spend some time rehearsing prepared statements and answers to possible "tough" questions that may be asked by reporters. If possible, similar rehearsals should be conducted prior to each media interview, briefing or news conference. It is also important to anticipate and practice new questions as the story evolves.

It is better to over-prepare than to be surprised by the depth of questioning by the media. Be tough and be prepared. Don't volunteer information unless it is a point the company wants to make and the question hasn't been asked. Don't talk off the record.

Prepared Statements

If you don't communicate immediately, you lose your greatest opportunity to control events. Your first news release should include at a minimum the who, what, when and where of the situation. You must have a prepared statement on hand that can be used to make an initial general response to the media when knowledge about the crisis first becomes known on a widespread basis or by reporters.

Sample News Release

A (what happened) at (location) involving (who) occurred today at (time). The incident is under investigation and more information is forthcoming.

Speaker Presentations: CHECKLIST OF DO'S AND DON’TS

The Do's

The Don'ts:

When preparing to give a speech, …

- Use a full script with LARGE TYPE for easy reading.

- Leave wide margin for notes to yourself.

- Leave pages unstapled for easier handling at podium.

- Highlight and mark your script to guide your delivery.

- Time your presentation to fit the program schedule of the group you will address.

- Practice: Read it aloud using a mirror and tape recorder until it sounds like you are talking, not reading.

- Be sure you have the facts about your audience-size, contact person's name, facility, etc.

- Assume that you can "wing it"-- almost no one can.

- Decide you are better "off the cuff"--almost no one is.

- Use type that is too small to read with a dim light and margins too narrow for notes.

- Leave too little time to practice adequately.

When you arrive at your engagement,

- Be at least 15 minutes early.

- Check equipment in advance if possible.

- Be late.

- Forget the group's contact person's name.

- Fail to check your equipment.

When you are speaking,

- Stand erect and direct voice toward audience.

- Speak loudly, slowly and distinctly.

- Establish eye contact (or appear to do so) with audience from time to time.

- Stay within the allotted presentation time.

- Mumble your remarks to the podium.

- Speak to loudly into the microphone.

- Allow yourself to wander away from your prepared text.

- Tell an unprepared anecdote or joke, or make "top of mind" remarks.

- Speak longer than time allotted.

When you are answering questions,

- Remain friendly, cool-headed and confident.

- Answer only the questions asked and do so as succinctly and clearly as possible.

- Remember that you do not always have to know everything. You can say "I will have to check that out for you--please see me after the meeting.

- Avoid allowing one person to dominate the questions by moving on: "Thank you for your interest. I'll be glad to talk to you about your concerns after the meeting. Right now let's see if anyone else has questions for the group.

- Become defensive or emotional.

- Assume that tough questions are personal.

- Answer more than the question itself.

- Allow one person to dominate the question period.

(by Sandra K. Clawson Freeo, NewsPlace.org/crisis)
Ex. 8. Translate the following texts from Russian into English.

Кризис-менеджмент: управление по слабым сигналам

По мере нарастания скорости изменений становится все труднее точно предсказать характер изменений, чтобы своевременно отреагировать на них. С одной стороны, рискованно предпринимать какие-либо действия на основе неясной информации. С другой стороны, к моменту получения достаточной информации может не остаться времени на ее реализацию. Для разрешения этого парадокса нужно постепенное усиление ответных мер на трудно предсказуемые события. Такой подход можно охарактеризовать как реагирование на слабые сигналы.

На ранней стадии проявления потенциальной опасности, когда информация еще недостаточно определена, ответные меры могут иметь общий характер. По мере поступления конкретной информации ответные меры должны конкретизироваться. Конечной целью этих мер должно стать либо устранение опасности, либо использование возможности. Такое последовательное постепенное усиление ответных мер на трудно предсказуемые события можно охарактеризовать как реагирование на слабые сигналы.

Сильные и слабые сигналы принимают за две крайние точки осведомленности, которая отражает полноту и достоверность информации об определенной проблеме.

Сильные сигналы: информация настолько очевидна и конкретна, что фирма в состоянии дать оценку значимости событий и принять соответствующие меры. Уровень осведомленности соответствует такому объему информации, который необходим для целей стратегического планирования. Сильные сигналы позволяют оценить последствия как от возникшей ситуации, так и от намеченных мер.

Слабые сигналы — это неполная информация о возможных изменениях во внешней среде, связанная с ранними и неточными признаками наступления важных событий. Для таких сигналов характерен очень низкий уровень осведомленности. Можно говорить, что в нынешних условиях, что особенно касается стран, находящихся в переходном периоде развития в части политической, социальной или экономической среды, фирмы пребывают в состоянии именно такой неосведомленности. Источниками слабых сигналов могут быть:

  • мировые тенденции (нестабильность в глобальном масштабе, международные события, взаимоотношения между развитыми и развивающимися странами и т. п.);

  • любая область экономики, претерпевающая постоянные изменения (высокотехнологичные отрасли, информационные технологии, появление новых материалов и т. п.);

  • политические события (результаты выборов в государственные органы власти, законодательные инициативы и т. п.).

Дадим характеристику уровней осведомленности по мере возрастания силы сигнала.

Первый уровень осведомленности соответствует наименьшему объему полезной информации. Известно лишь то, что не исключено возникновение какой-то опасности (возможности), которой природа и источник пока неизвестны.

Второй уровень осведомленности — ситуация, когда источник возможных новых явлений известен, а сами явления — еще нет. Например, научные исследования в области новых конструкционных материалов (оптоволоконная техника).

При осведомленности третьего уровня известен источник и сами явления, но есть неясности в области их применения и, соответственно, в необходимых мерах со стороны фирмы. На этом уровне информации недостаточно для надежной оценки воздействия и эффективности ответных мер. Например, после того как стали известны свойства оптоволоконной техники, область применения еще угадывалась неясно.

Четвертый уровень осведомленности: информации достаточно для разработки и принятия конкретных мер, но их возможные последствия определить трудно из-за отсутствия опыта. Например, фирмы, первыми использовавшие оптоволоконную технологию в телекоммуникационной сфере, делали крупные вложения в данную технологию с надеждой, что допустимый в таких случаях риск окупится.

Осведомленность пятого уровня: получены данные о результативности принятых мер. Например, фирмы-пионеры в сфере производства оптоволоконной техники, использовавшие ее в различных областях хозяйственной деятельности, получили достаточные данные, чтобы определить прибыльность новой технологии. Те, кто не попал в их число, должны были нести большие расходы для того, чтобы внедриться в эту область производства.

По мере того как сигналы набирают силу, поступает все больше информации для принятия активных контрмер. Стратегия прямых ответных мер предполагает ясное осознание потенциальной угрозы и новых возможностей, чтобы угрозе можно было противостоять, а возможности — использовать.

Стратегия гибкости отличается от стратегии непосредственной реакции тем, что ее конечным результатом является повышение способности принятия ответных мер, а не существенные перемены в ответ на признаки внешних изменений. Стратегия гибкости фирмы во внешней среде заключается в разнообразной экономической деятельности и является частью процесса планирования, для чего требуется осведомленность высокого уровня.

Внутрифирменная гибкость выражается в возможностях организации, позволяющих быстро и эффективно перейти к новой технологии и продукции, выйти на новый рынок, когда в этом есть необходимость. Здесь важными элементами являются: гибкость руководства (осведомленность о состоянии внешней среды, способность решать новые проблемы, стратегическое мышление и творческая активность); гибкость структуры управления, позволяющей реагировать на внешние изменения; гибкость материально-технического обеспечения, приобретающая особое значение в условиях частых стратегических изменений технологического характера.

Обобщая вышеизложенное, можно констатировать, что управление по слабым сигналам позволяет фирме:

  • заблаговременно узнавать о резких изменениях во внешней среде;

  • своевременно реагировать на трудно предсказуемые события;

  • на ранней стадии появления потенциальных опасности и возможности принять конкретные ответные меры, конечной целью которых станет либо устранение опасности, либо использование создавшихся возможностей (стратегические окна).

(Шифрин М.Б., Центр Дистанционного Образования «ЭЛИТАРИУМ 2.0», http://www.elitarium.ru/2014/09/17/upravlenie_po_slabym_signalam.html)

Как передать свое сообщение. Пример кризисной коммуникации: ошибка Рональда Рейгана

Важно определить не только какая информация должна быть представлена, но и как это должно быть сделано.

Рассказать слишком мало или слишком поздно - роковая ошибка, которая может привести компанию к полному краху. Можно упустить свой шанс. Действовать надо быстро и сразу взять поток информации в свои руки.

Нельзя допустить, чтобы новости нанесли еще больше вреда, чем уже было нанесено происшествием.

Однако если не донести свою информацию до широких масс, то о ней никто не узнает. Но этого мало. Задача PR - не просто предоставлять те или иные сведения, а налаживать взаимопонимание, устанавливать контакт с общественностью, вовлекать ее в решение проблем, прислушиваться к ее настроению. Свои тревоги надо увязать с тревогами населения. В основе всего - доверие, но оно само по себе не придет, его надо завоевать.

Заинтересованность свою надо показывать не разговорами, а действиями. Скажем, если случилась беда, надо немедленно прибыть на место происшествия.

Ошибки в коммуникативной стратегии могут иметь катастрофические последствия, и тому есть немало примеров. "Коммуникационная машина" в Белом Доме при президентстве Рональда Рейгана казалась идеальной и безупречной. Но и она давала сбои. Самый большой провал в ее работе пришелся на весну 1985 года, когда президент запланировал посещение Битсбургского Кладбища во время Экономической европейской конференции на высшем уровне в ФРГ. Визит этот был вызван сорокалетней годовщиной окончания Второй Мировой Войны. Он призван был стать символическим жестом примирения США с Западной Германией. Когда планировалась эта акция, Рейган наотрез отказался посещать концентрационные лагеря, что казалось ему слишком мрачным, вызывающим отрицательные эмоции. Однако он намеревался посетить Битсбургское Кладбище. Оказалось, что на этом кладбище захоронены 49 СС-овских офицеров - убийц, членов элитной армии Гитлера, которые командовали концентрационными лагерями. Получается, что посещая Битсбургское Кладбище, президент демонстрирует свое почитание фашистской Германии и игнорирует миллионы американских и других солдат, боровшихся с фашизмом. Позиция Рейгана стала известна общественности. Все попытки убедить мирового лидера поменять свое решение не увенчались успехом. Надо было посетить или и лагеря, и кладбище, или не делать ни того, ни другого. До весны 1985г. все действия Рейгана интерпретировались общественностью как благородные символические жесты. Теперь же на репутации президента стали появляться темные пятна. Администрация Рейгана старалась изо всех сил оправдаться. Было сказано, что во время первой поездки его помощников для подготовки визита, снег лежал на могильных камнях кладбища, так что нельзя было увидеть имена СС-овских офицеров. Во вторую их поездку якобы шел проливной дождь, и помощники решили вовсе не выходить из машины. В третий же раз они якобы были заняты более важными вопросами, так как в Администрации происходила ротация кадров. Все это были весьма неубедительные попытки команды президента объяснить общественности, почему ошибка была сделана. Раньше Рейгана называли "тефлоновым президентом", потому что ему всегда удавалось выйти сухим из воды. Теперь ситуация внезапно изменилась. Однако Рейган никак не соглашался менять свои планы.

19 апреля Эли Уисел, жертва репрессий фашистов, был награжден золотой медалью Конгресса лично президентом на церемонии в Белом Доме. Уисел использовал свой шанс обратиться с пламенной речью к Рейгану в мировой аудитории: церемония транслировалась по каналам телевидения на весь мир. "Я убежден, что вы не знали о могилах, господин президент, но теперь мы все знаем о них. Поменяйте место вашего визита, ведь его цель - не политика, а святое - проблемы добра и зла..." - говорил Уисел. После этого случая Рейган наконец добавил концентрационные лагеря в программу своего визита, но было уже слишком поздно. Мало кто верил в его чистосердечие и искренность. Рейган сам создал этот кризис и довел его до обострения. Первоначальная цель его поездки, экономическая конференция, была забыта. Президент не любил, когда ему указывали, что делать, но чего он в конечном счете добился? Навлек на себя гнев ветеранов войны, дал своим врагам козыри в руки для нанесения урона своему престижу, показал, что больше заботится об умерших СС-овцах, чем о живущих людях, переживших фашизм.

Это был пример колоссального промаха в результате неверной коммуникативной политики президента. Газета "The New Republic" написала тогда: "Президент, который живет за счет PR в конечном счете погибнет от PR".

Можно сделать вывод, что в период кризиса всегда есть важное сообщение, которое нужно передать. И то, как передается сообщение, так же важно, как и само сообщение.

(Ирина Сазонова. Связи с общественностью в кризисных ситуациях, http://polbu.ru/sazonova_crisispr/ch04_i.html)
Ex.9. Give the written summary of the topic “Crisis Management” (350 words)
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   31

Похожие:

Учебное пособие по английскому языку уровень с1 iconУчебное пособие по английскому языку Второе издание
Л 47 Английская литература 1890-1960: Учебное пособие по английскому языку. 2-е изд. М.: Флинта, Наука, 2000. 144 с

Учебное пособие по английскому языку уровень с1 iconУчебное пособие по английскому языку часть I для I курса
Данное учебное пособие прнедназначено для студентов 1 курса миу и является первой частью пособия по общему языку

Учебное пособие по английскому языку уровень с1 iconСтрахование. Транспорт. (Корреспонденция и документация) учебное пособие по английскому языку
Пособие содержит аутентичные документы и письма; материалы для развития навыков устного и письменного перевода; снабжено англо-русским...

Учебное пособие по английскому языку уровень с1 iconУчебное пособие по английскому языку казань 2017
Цель данного пособия – выработать у студентов навыки чтения и перевода текстов экологической тематики. Данное учебное пособие предусматривает...

Учебное пособие по английскому языку уровень с1 iconУчебное пособие по английскому языку для студентов 4 курса факультета экономики
Разработано учебное пособие в соответствии с требованиями Программы дисциплины английский язык для направления 080 100. 62 «Экономика»...

Учебное пособие по английскому языку уровень с1 iconУчебное пособие москва 2014 Электронный материал по английскому языку Пояснительная записка
Данный электронный материал по английскому языку предназначен для бортпроводников воздушных судов с целью помочь им подготовиться...

Учебное пособие по английскому языку уровень с1 iconУчебное пособие Омск
Учебное пособие предназначено для аспирантов и соискателей всех специальностей, готовящихся к сдаче кандидатского экзамена по английскому...

Учебное пособие по английскому языку уровень с1 iconУчебное пособие по английскому языку для студентов экономических...
Учебное пособие по английскому языку для студентов заочного обучения экономических специальностей

Учебное пособие по английскому языку уровень с1 iconРабочая программа по английскому языку для 8 класса Уровень
Приказом Минобразования РФ от 05 03 2004 года №1089, с изменениями на 31 января 2012 года, примерной программы основного общего образования...

Учебное пособие по английскому языку уровень с1 iconРабочая программа по английскому языку для 5 6 классов Учитель: Гуммель Оксана Николаевна
Рабочая программа составлена на основе примерной программы среднего (полного) общего образования по английскому языку (Базовый уровень)...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск