В. В. Андронов, кандидат технических наук, председатель Комитета информационных технологий и документальной связи


НазваниеВ. В. Андронов, кандидат технических наук, председатель Комитета информационных технологий и документальной связи
страница7/16
ТипДокументы
filling-form.ru > Бланки > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   16

ПРОИСХОЖДЕНИЕ И ВИДЫ МОНГОЛЬСКОГО ПИСЬМА



В начале XIII в. в результате стремительных военных завоеваний большую часть Евразии стали контролировать монголы. Лидер древних монголов Чингисхан среди прочих нововведений заимствовал письменность у уйгуров и велел приспособить ее к монгольскому языку. Так началась история монгольского письма – Монгол бичиг, которую часто называют уйгуро-монгольской письменностью (по происхождению) или монгольским вертикальным письмом (по направлению написания букв). Вероятно, помня пример других кочевников Центральной Азии, многие из которых при создании своих государств заимствовали китайское иероглифическое письмо и вслед за этим подвергались быстрой китаизации, Чингисхан остановил свой выбор именно на уйгурском письме. Древние легенды гласят о том, что монгольское письмо было изобретено тибетским ученым монахом Сакья-пандитой. Находясь в размышлении, мудрец увидел якобы проходившую мимо женщину с кожемялкой, форма этого инструмента внезапно навела его на мысль о монгольском алфавите. В действительности известно имя уйгурского писаря, около 1204 г. захваченного в плен монголами, который первым приспособил родное письмо к языку монголов. Несмотря на то, что за свою историю монгольские народы использовали большое количество письменных систем, именно вертикальное письмо всегда занимало главенствующее место в культуре монголов, до сих пор большинство монголов пользуются именно им.

Итак, история монгольского письма, как мы уже поняли, в обратном порядке выглядит следующим образом: монгольская – уйгурская – согдийская – сирийская – арамейская – финикийская. Таким образом, монгольское вертикальное письмо приходится пра-пра-правнуком финикийскому алфавиту, более молодым родственником арабского, еврейского и индийских систем письма и дальней родней латинице и кириллице. Несмотря на то, что, на первый взгляд, с этими системами письма у него нет ничего общего, в действительности это не так. Стоит присмотреться, и мы увидим, что форма некоторых букв осталась похожей даже у самых дальних алфавитов.

Надо заметить, что монгольская письменность не оставалась неизменной за все время своего восьмисотлетнего существования. Как и другие системы письма, она имеет историю своего развития, а первые памятники монгольского письма отличаются от современных и по форме, и по стилистике написания, и по знакам пунктуации. Кроме того, монгольское письмо приобрело множество новых букв, необходимых ему для записи звуков, не существовавших в монгольском языке. В 1587 г. буддийский монах Аюши Гуши придумал дополнительные буквы для выражения звуков санскрита, тибетского и китайского языков. Сегодня эти буквы, обозначаемые санскритским словом али-гали (то есть азбука), используются для обозначения звуков всех других языков.

Письмо, заимствованное монголами у уйгуров, является буквенным и имеет графемы для обозначения как гласных, так и согласных звуков. Главной особенностью вертикального монгольского письма является различное написание одних и тех же букв в зависимости от их расположения в слове. То есть начальные буквы отличаются от себя самих в середине слова, а те, в свою очередь, имеют отличия от конечных. Поэтому, чтобы овладеть монгольским письмом, недостаточно выучить все буквы алфавита. Необходимо знать их инициальные, срединные и финальные формы. Дополнительной сложностью является и то, что некоторые разные звуки могут записываться одной и той же графемой. Следует отметить, что это свойственно и многим другим письменностям, например английской латинице. Однако, несмотря на эти неудобства, именно вертикальное письмо всегда пользовалось всеобщей любовью и популярностью у монгольских народов. Как никакое другое, оно примиряло различные диалекты и объединяло монгольские народы в единое культурное пространство. А другой родственный монголам народ – маньчжуры – в XVII в. даже заимствовал вертикальное письмо для своего языка.

На монгольском письме записана подавляющая часть всего культурного наследия монгольских народов: сказки, песни, летописи, исторические хроники, генеалогии, шаманские призывания и буддийские притчи, а также весь буддийский канон со всей его глубокой и сложной философией. Наравне с другими монгольскими народами буряты активно использовали вертикальное письмо с XVII в. вплоть до 1931 г. И даже позднее многие представители старшего поколения делали личные записи на этой письменности. Монголы Внутренней Монголии продолжают использовать эту письменность в школах, университетах, научных и государственных учреждениях, на этом языке выходят газеты и журналы. Монгольская письменность уверенно вошла в операционные системы компьютеров и Интернет, а недавно выпущен мобильный телефон с возможностью создания SMS-сообщений на вертикальном монгольском письме. Но, пожалуй, самым весомым подтверждением значимости этой письменности является то, что монголы и сегодня называют ее просто – Монгол бичиг, или монгольское письмо. Одним словом, у монголов много письменностей, но монгольское письмо – одно.

Каковы же другие системы письма, использовавшиеся или используемые монгольскими народами? Все они были изобретены буддийскими монахами, которые всегда испытывали трудности при попытке передать звуки других языков на монгольском письме.

Квадратное (дурбэлджин бичиг) письмо часто называют по имени его основателя – письмо «Пагба». По приказу императора монгольской династии Юань Хубилай-хана тибетский буддийский монах Пагба Лодой-Гьялцен разработал систему письма, которая несколько десятилетий являлась официальной государственной письменностью Монгольской империи. Пагба сумел совместить вертикальный принцип чередования графем, согласных и гласных с их стилизованной тибетской формой. На этом письме велись официальная переписка, делопроизводство, издавались указы и выписывались документы. После падения империи Юань в 1368 г. квадратное письмо быстро вышло из употребления и сегодня используется главным образом в печатях. По мнению некоторых ученых, квадратное письмо монголов могло повлиять на возникновение корейской письменности.

Соембо является, наверное, самым причудливым и графически сложным из всех письменных систем Монголии. В 1686 г. это письмо изобрел знаменитый буддийский монах Северной Монголии Дзанабадзар. Соёмбо является монгольским искажением санскритского слова сваямбху, что означает «самопроизвольно возникший». Дело в том, что, как утверждал об этом сам Дзанабадзар, буквы нового алфавита привиделись ему во сне. Алфавит Соёмбо был создан на основе древнеиндийских систем письма ранджана и дэванагари. Причудливые и сложные формы графем Соёмбы ограничили его использование сферой декора и орнаментов при украшении храмов и ступ. Главный символ письма Соёмбо с одноименным названием стал гербом Монголии, а его верхняя часть также является элементом государственных символов Республики Бурятия.

Тодо бичиг, или Ясное письмо, было изобретено буддийским монахом Зая-пандитом Намхай-Чжамцо в 1648 г. Зая-пандита решил исправить недостатки Монгол бичиг и лучше приспособить его к особенностям западно-монгольских диалектов. В результате появилась несколько модернизированная монгольская письменность. Создатель Ясного письма добавил в него несколько новых графем и изменил форму некоторых из существовавших в монгольском письме, но во всем остальном Тодо бичиг копирует свой оригинал. Ясное письмо сегодня используется в некоторых районах проживания ойрат-монголов в Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китайской Народной Республики. Ойраты в Монголии и калмыки в России, несмотря на активное использование Тодо бичиг в прошлом, официально ею уже не пользуются.

Вагиндра, или письмо Агвана Доржиева, возникло в начале XX в. Выдающийся бурятский религиозный деятель при создании письма Вагиндра руководствовался теми же соображениями, что и Зая-пандита несколькими веками ранее. Агван Доржиев пытался приспособить монгольское письмо к бурят-монгольскому наречию. Несмотря на активное продвижение нового алфавита и выпуск литературы на нем, проект Агвана Доржиева не смог закрепиться в среде бурят-монголов. Теперь на этом письме существует лишь несколько десятков наименований книг, а читать на нем могут лишь редкие специалисты.

Латиница, или письменность, которой пользуется сегодня большинство людей в мире, в 1931 г. была приспособлена к некоторым монгольским языкам. На этой письменности было выпущено множество книг, журналов и газет. Однако вскоре почти везде, где была введена латиница, ее стали менять на кириллицу. Сегодня значительная часть представителей монгольского мира пользуется именно этой системой письма.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   16

Похожие:

В. В. Андронов, кандидат технических наук, председатель Комитета информационных технологий и документальной связи iconЗаседания Комитета по строительству объектов связи, телекоммуникаций и информационных технологий
Комитета по строительству объектов связи, телекоммуникаций и информационных технологий (далее – Комитет) на основании Решения Совета...

В. В. Андронов, кандидат технических наук, председатель Комитета информационных технологий и документальной связи iconТема опыта
Трапезникова И. В., доцент кафедры естественно-математического образования и информационных технологий огаоу дпо белиро, кандидат...

В. В. Андронов, кандидат технических наук, председатель Комитета информационных технологий и документальной связи iconСистем и информационных технологий
Н. А. Васильев – заслуженный деятель науки рф, доктор технических наук, профессор, советник при ректорате Финансово – технологической...

В. В. Андронов, кандидат технических наук, председатель Комитета информационных технологий и документальной связи iconУчебное пособие по выполнению контрольных заданий для студентов факультета...
Кафедра безопасности жизнедеятельности спбглту, кандидат технических наук доцент С. В. Ефремов, доктор технических наук профессор...

В. В. Андронов, кандидат технических наук, председатель Комитета информационных технологий и документальной связи iconРоссийской федерации научно-исследовательский институт прокурорский надзор
И. С. Викторов (руководитель авторского коллектива), кандидат юридических наук; Т. В. Ашиткова, кандидат юридических наук; Е. В....

В. В. Андронов, кандидат технических наук, председатель Комитета информационных технологий и документальной связи iconТезисы докладов
Ран н. П. Тарасова (председатель Международного комитета); профессор Н. Э. Нифантьев (ученый секретарь организационного комитета);...

В. В. Андронов, кандидат технических наук, председатель Комитета информационных технологий и документальной связи iconИнформационных технологий и связи московской области распоряжение
Московской области (далее мфц мо), в соответствии с Положением о Министерстве государственного управления, информационных технологий...

В. В. Андронов, кандидат технических наук, председатель Комитета информационных технологий и документальной связи iconН. А. Антонова Кандидат технических наук, начальник аналитического отдела Тверской таможни
Доктор юридических наук, зав кафедрой конституционного, административного и таможенного права Тверского государственного

В. В. Андронов, кандидат технических наук, председатель Комитета информационных технологий и документальной связи iconАктуальные вопросы менеджмента современной организации
«Экономика и управление»; Т. П. Лагунова, кандидат экономических наук, доцент, доцент кафедры «Менеджмент»; Е. С. Чухланцев, кандидат...

В. В. Андронов, кандидат технических наук, председатель Комитета информационных технологий и документальной связи iconБашкортостана Министерство культуры Республики Башкортостан Министерство...
Русский язык, история и культура на стыках эпох. Межрегиональная научно-практическая конференция (Уфа, 16 мая 2014 г). Материалы...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск