Скачать 0.56 Mb.
|
ПРОГРАММА Лингвистической смены «Smile» (профильная мультилингвистическая ) Даты проведения: 20 июня – 3 июля 2016 года Место проведения: Детский загородный комплекс «Абзаково» Разработчик: Центра изучения английского языка «Happy English» «Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек». А.П. Чехов Together, zusammen, ensemble, unitamente – ВМЕСТЕ! Автор: Директор Центра изучения английского языка «Happy English» Цыганова Ольга Денисовна
Основной тенденцией изменения приоритетных целей образования в XXI веке является постановка на первый план задач развития личности ребенка на основе его внутреннего потенциала и соотношении с лучшими культурно-историческими и технологическими достижениями человечества. Языковое образование играет в развитии личности ведущую роль, поскольку является инструментом создания и интерпретации «образа мира», проникновения в мировую культуру и осознания своей национально-культурной принадлежности, инструментом социального взаимодействия, формирования и социализации личности. Наступивший век вносит изменения и в перспективный портрет пользователя иностранными языками. Профиль потребностей в овладении и использовании неродного языка изменяется в сторону вариативности, многофункциональности и поликультурности. Главной задачей обучения иностранным языкам становится воспитание личности, способной и готовой изучать язык и культуру в различных целях и образовательных контекстах в течение всей жизни. Государственная образовательная политика России в области обучения иностранным языкам основывается на признании важности развития всех языков и создании необходимых условий для развития многоязычия на территории страны. Таким образом, Центр изучения английского языка «Хеппи Инглиш» считает проведение мультилингвистической смены важным шагом на пути к поликультурному образованию и формированию многоязычной личности. Владение двумя и более языками обеспечивает обществу быстрый выход на передовые позиции научно-технического прогресса, более органичное вхождение в международное образовательное и экономическое пространство. Это специально разработанная смена, программа рассчитана на 14 дней. Занятия английским языком и изучение культуры англоязычных стран, как основных предметов, логически сочетаются с изучением немецкого и французского и испанского языков, так как они наиболее распространены в странах Запада, а также изучение чешского языка. Программа лагеря построена таким образом, что иностранные языки не смешиваются, а, дополняя друг друга, помогают представить многообразие современного мира. Кроме того, в лингвистическом лагере во время занятий ребенок может практиковаться в свободном общении с преподавателями носителями языка. Общаясь, ребенок преодолевает языковой барьер. По окончании смены проводится "устный экзамен" в виде квестовой игры, где участники должны показать свои знания и умения, приобретенные за период профильной смены на всех изучаемых языках.
При обучении второму (ИЯ2) и последующим языкам после английского необходимо опираться на общие принципы, действующие при обучении любому иностранному языку. Несмотря на то, что у этих принципов много общего, они имеют все же некоторую модификацию применительно к ИЯ2, учитывая специфичность условий обучения, например, наличие трех контактирующих в процессе обучения языков (родной язык, ИЯ1 и ИЯ2), большого опыта в изучении неродного языка и т.д. Наиболее существенными принципами являются следующие: 1. Как и при обучении любому иностранному языку, коммуникативные цели предопределяют общий методический подход к обучению. Но так как ученики уже обладают опытом изучения ИЯ1, овладение ИЯ2 осуществляется ими более сознательно, они могут сравнивать как определенные языковые явления ИЯ1 и ИЯ2, так и организацию процесса обучения. У учеников, изучающих ИЯ1 и ИЯ2, больше развита рефлексия (взгляд на себя со стороны, стремление дать себе отчет). Именно поэтому общий методический принцип в обучении ИЯ2 можно определить, как коммуникативно-когнитивный, где когнитивный аспект подчинен коммуникативному, и он проявляется там, где надо найти какие-либо аналогии, облегчающие усвоение, или, наоборот, выявить различия, чтобы избежать интерференции. 2. Весь учебный процесс должен быть ориентирован на личность ученика, на его развитие, самостоятельность, на учет его возможностей, потребностей, интересов. При обучении ИЯ2 для этого имеется еще больше предпосылок, чем при обучении ИЯ1, благодаря наличию опыта изучения иностранного языка, более позднему началу обучения (с седьмого класса школы с углубленным изучением английского языка) и, тем самым, более осознанного подхода к изучению языка. Таким образом, можно учитывать индивидуальные особенности учащегося и дифференцировать обучение, учитывая уровень обученности ИЯ1. Для одних учащихся нужно создавать условия для более быстрого продвижения, другим давать возможность для повторения и тренировки. 3. Весь учебный процесс должен иметь социокультурную направленность, но и здесь есть специфика: раннее использование аутентичных материалов (уже с первого урока даются аутентичные тексты и опора на взаимовлияние трех национальных культур). 4. Работа по овладению конкретными языковыми средствами должна переходить в речевые действия, направленные на решение определенных коммуникативных задач, которые указаны в таблицах, помещенных в начале каждой главы учебника и обеспечивать речевое взаимодействие (интерактивность) школьников. Одним из средств усиления речевого взаимодействия и создания для этого реальных или воображаемых условий является использование проектной методики и ролевых игр. Обучение носит деятельностный характер. 5. Все четыре основных вида речевой деятельности: аудирование, говорение, чтение, письмо – должны развиваться во взаимосвязи друг с другом. Специфичным для обучения ИЯ2 является то, что обучение чтению с самого начала осуществляется на аутентичных текстах и имеет большой удельный вес, т.к. школьники владеют латинским шрифтом, быстрее овладевают правилами чтения, хотя здесь есть опасность возникновения интерференции с немецким языком. Они владеют приемами работы с иноязычным текстом, шире опираются на языковую догадку. 6. Сопоставительный (контрастивный) подход при обучении ИЯ2 также очень важен. У школьников есть возможность выявлять различия между языками и искать сходство в них. При изучении ИЯ2 большую помощь оказывает опора на родной язык и ИЯ1, особенно на английский язык, так как немецкий и английский языки относятся к одной группе языков – германской и имеют много общего. 7. Очень важны принципы экономии и интенсификации обучения ИЯ2. Процесс овладения ИЯ2 может быть значительно интенсифицирован, если учащиеся имеют высокий уровень владения английским языком. Что способствует экономии времени и интенсификации процесса обучения: 1) владение латинским шрифтом сокращает период алфабетизации и сводит его к разъяснению и усвоению различий звуко-буквенных соответствий в немецком и английском языках, графического и звукового образа слова; 2) наличие значительного потенциального словарного запаса. Слова английского языка, имеющие сходство с немецким, прямые заимствования из английского языка, интернационализмы облегчают процесс обучения чтению и способствуют более быстрому овладению немецкой лексикой; 3) быстрое продвижение в области чтения способствует более быстрому развитию социокультурной компетенции; 4) при овладении всеми языковыми средствами, включая грамматические, фаза ориентировки при обучении ИЯ2 может быть сокращена и может осуществляться самостоятельно, например с помощью заданий типа "Выведи правило". Программа представляет собой многоуровневую поэтапную подготовку к международным экзаменам в рамках ежегодной летней и зимней практики на базе загородного комплекса «Абзаково» в течение 5 лет. Результаты экзаменов могут быть использованы для поступления в зарубежные ВУЗы или трудоустройства. Цели: Повышение уровня знаний иностранных языков учащихся в условиях полного погружения, создаваемого за счет интенсивной языковой практики и языковой подготовки в соответствии с современными требованиями международной системы уровней владения иностранными языками. Развитие потенциальных способностей к изучению языка и закрепление навыков посредством проектной деятельности, подготовки и защиты презентаций. Укрепление физического здоровья путем вовлечения в активные виды спортивных мероприятий. Задачи: Подготовка к сдаче международного экзамена по иностранному языку в соответствии со шкалой международной системы уровней владения иностранными языками, выработанной в рамках проекта Совета Европы. Получение международного сертификата по итогам сдачи экзамена на базе Детского Загородного Комплекса «Абзаково». Закрепление языковых навыков в процессе обучения проектной деятельности социально-экономической тематики на иностранном языке и их презентации. Формирование у учащихся социокультурной компетенции и посредством ролевых игр в рамках специально разработанных сценариев. Расширение кругозора учащихся в области культуры изучаемого языка и социо-политического направления при активном участии в становлении «государства», согласно основной сюжетной линией лагеря. Развитие творческих способностей учащихся в кружках по обучению видеосъемке, навыков вокала, а также посещение исторического кружка. Развитие физической активности путем вовлеченности в спортивные мероприятия организованных на базе спортивных площадок загородного комплекса «Абзаково».
ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ПОВЫШЕНИЯ УРОВНЯ ВЛАДЕНИЯ АНГЛИЙСКИМ ЯЗЫКОМ ДЕТЕЙ г. МАГНИТОГОРСКА В УСЛОВИЯХ ГОРОДСКОЙ ИНТЕНСИВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРАКТИКИ, ЛЕТНЕЙ ПРОФИЛЬНОЙ ЯЗЫКОВОЙ СМЕНЫ «Smile» ПАСПОРТ Программы летнего профильного лагеря по английскому языку
|
Концепция проекта: интеграция лингвистического образования, развития и отдыха детей 4 | Слово "смена" в этой графе значит, что если за одну дату у вас работало две смены и два разных кассира вы можете ( не обязательно... | ||
Слово «смена» в этой графе значит, что если за одну дату у вас работало две смены и два разных кассира вы можете ( не обязательно... | Нормативная правовая основа организации и проведения республиканских профильных смен | ||
Количество детей в комнате зависит от базы данной смены или программы (см описание смены). В отряде может быть от 10 до 15 детей,... | Бюджетное образовательное учреждение города Омска «Средняя общеобразовательная школа №123 с углубленным изучением отдельных предметов... | ||
Информируем Вас об организации поездки учащихся района в Международный молодежный центр Приморско Республика Болгария с 17 августа... | Формы и механизмы французской внешней культурно-лингвистической политики в их взаимосвязи. 27 | ||
Очень важно установление контактов с врачами. Их заключение имеет первостепенное значение для всей процедуры смены документов. В... | Курс «Иностранный язык» занимает важное место в лингвистической подготовке будущих работников сферы Юриспруденции |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |