Программа по русскому языкУ как иностранному профессиональный модуль


НазваниеПрограмма по русскому языкУ как иностранному профессиональный модуль
страница1/6
ТипПрограмма
filling-form.ru > Договоры > Программа
  1   2   3   4   5   6
Воробьёв В.В., Лукичёва В.В., Овчаренко А.Ю.

ПРОГРАММА
ПО русскОМУ языкУ как иностраннОМУ
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ МОДУЛЬ
(ii СЕРТИФИКАЦИОННЫЙ УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ

РУССКИМ ЯЗЫКОМ В УЧЕБНОЙ И СОЦИАЛЬНО-ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ МАКРОСФЕРАХ)


ДЛЯ СТУДЕНТОВ, ОБУЧАЮЩИХСЯ В ВУЗАХ

ЭКОНОМИЧЕСКОГО ПРОФИЛЯ


1. Цели дисциплины: формирование у иностранного специалиста в сфере менеджмента компетентности в толерантной межкультурной профессионально-речевой коммуникации с российскими деловыми партнерами, развитие способности к решению профессионально-коммуникативных задач в производственно-практической сфере средствами русского языка, воспитание позитивного, уважительного отношения к культурным, социальным, социально-политическим реалиям и ценностям российского общества.
1.1. ЗАДАЧИ дисциплины: решать посредством русского языка профессионально-коммуникативные задачи в производственно-практической сфере, соблюдая нормы социально-статусных взаимоотношений в поликультурной языковой среде
1.2. Место дисциплины в структуре ООП: «Гуманитарный, социальный и экономический цикл», базовая (обязательная) часть цикла.
2. Требования к входным знаниям, умениям и компетенциям студента, необходимым для ее изучения: иностранный обучающийся должен иметь знания, умения и компетенции в объеме I сертификационного уровня владения русским языком как иностранным (ТРКИ I по ФГОС 3 и Образовательному стандарту РУДН) и обладать словарным запасом в 2300 лексических единиц, что позволяет ему удовлетворять основные коммуникативные потребности в реальных ситуациях общения с носителями языка в бытовой и социально-культурной сферах.

При решении определенных коммуникативных задач иностранец должен уметь вербально реализовать следующие интенции:

  • вступать в коммуникацию, знакомиться с кем-либо, представляться или представлять другого человека, здороваться, прощаться, обращаться к кому- либо, благодарить, извиняться, отвечать на благодарность и извинения, поздравлять, просить повторить, переспрашивать, выражать пожелание;

  • задавать вопрос и сообщать о факте или событии, лице, предмете, о наличии или отсутствии лица или предмета; о количестве предметов, их качестве и принадлежности; о действии, времени, месте, причине и цели действия или события;

  • выражать намерение, желание, просьбу, пожелание, совет, предложение, приглашение, согласие или несогласие, отказ, разрешение или запрещение, обещание, неуверенность;

  • выражать свое отношение: давать оценку лицу, предмету, факту, действию и т.д.


3. Требования к результатам освоения дисциплины Русский язык как иностранный (направление «ЭКОНОМИКА», «менеджмент»):
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций иностранного обучающегося:
3.1. Выпускник по направлениям подготовки 080200 «Менеджмент» и «Экономика» 080100 с квалификацией (степенью) «бакалавр» должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК) в сфере профессионального общения на русском языке:

- способностью и готовностью к анализу социально значимых проблем и процессов и использованию его результатов в профессиональном общении на русском языке, толерантным отношением к культурным традициям, нравственным ценностям, моральным принципам российского общества; владением культурой мышления, способностью к восприятию, обобщению и анализу информации на русском языке, постановке цели и выбору путей её достижения (ОК-1)

- знанием базовых ценностей мировой культуры на русском языке и готовностью опираться на них в своем личностном и общекультурном развитии;

- умением логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь на русском языке; способностью и готовностью к логическому и аргументированному анализу в процессе речевого общения, к публичной речи, ведению дискуссии и полемики, к редактированию текстов профессионального содержания на русском языке, к сотрудничеству и разрешению конфликтов, к толерантности в межкультурной коммуникации (ОК-5)

- умением использовать нормативные правовые документы на русском языке в своей деятельности;

- владением русским языком на уровне, обеспечивающем эффективную профессиональную деятельность;

- владением основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации на русском языке;

- способностью работать с информацией на русском языке в глобальных компьютерных сетях и корпоративных информационных системах;

- способностью осуществлять деловое общение: публичные выступления, переговоры, проведение совещаний, деловую переписку, электронную коммуникацию на русском языке.

3.2. Выпускник по направлению подготовки 080200 «Менеджмент» и «Экономика» с квалификацией (степенью) «бакалавр» должен обладать следующими должен обладать следующими профессиональными компетенциями:

  • обладать знанием основных этапов эволюции управленческой мысли на русском языке;

  • способен использовать основные теории мотивации, лидерства и власти на русском языке для решения управленческих задач;

  • способен анализировать и проектировать на русском языке межличностные, групповые и организационные коммуникации;

  • способен анализировать и интерпретировать на русском языке данные статистики о социально-экономических процессах и явлениях, выявлять тенденции изменения социально-экономических показателей;

  • способен, используя источники информации на русском языке, собрать необходимые данные проанализировать их и подготовить информационный обзор и/или аналитический отчет.


4. Объем дисциплины и виды учебной работы

Общая трудоемкость дисциплины составляет 4 зачетные единицы.




Вид учебной работы


Всего

часов

Семестры

1

2

3

4

1.

Аудиторные занятия (ак. часов)

490

136

144

102

108




В том числе:
















1.1.

Лекции
















1.2.

Прочие занятия



















В том числе:
















1.2.1.

Практические занятия (ПЗ)

490

136

144

102

108

1.2.2.

Семинары (С)
















1.2.3.

Лабораторные работы (ЯР)



















Из них в интерактивной форме (ИФ):

120

34

36

25

27

2.

Самостоятельная работа студентов (ак. часов)

163

40

40

41

42




В том числе:
















2.1.

Курсовой проект (работа)
















2.2.

Расчетно-графические работы
















2.3.

Реферат
















2.4.

Подготовка и прохождение промежуточной аттестации



















Другие виды самостоятельной работы
















3.

Общая трудоемкость (ак. часов)

490





































Общая трудоемкость (зачётных единиц)




4

4

3

3



5. Содержание дисциплины
5.1. Содержание языковой компетенции
5.1.1. Схемы логико-смысловой организации учебно-научных текстов
МОДУЛЬ 1. ОБЪЕКТ и его признаки
Модульная единица 1. Типы текстовых заголовков.
1. Заголовки текстов об объектах.

а) состав заголовков

  • существительное со значением объекта.

1. Менеджмент. 2. Межстрановое взаимодействие. 3. Страновый маркетинговый анализ

  • развитие темы текста (сужение):

1. Бизнес. 2. Международный бизнес. 3. Развитие международного бизнеса. 4. Периодизация развития международного бизнеса.

  • развитие подтемы текста:

1. Национальные стереотипы поведения в международном менеджменте. Учет национальных стереотипов поведения в международном менеджменте.
2. Заголовки текстов о процессах.

а) состав заголовков

  • существительное с процессуальным значением.

1. Планирование. 2. Прогнозирование. 3. Интеграция.

  • развитие темы текста:

Корпоративная интеграция в международном бизнесе. Основные формы корпоративной интеграции в международном бизнесе

  • развитие подтемы текста:

Организационно-правовые формы бизнеса в России / Товарищества / Хозяйственные общества / Другие формы бизнеса
3. Разновидности текстов о понятии / процессе.

  • Тексты о типах / видах / формах / группах объекта / процесса.

  • Тексты о структуре (элементах, компонентах) объекта / процесса.

  • Тексты о стадиях / этапах процесса.

  • Тексты о роли / значении объекта / процесса.


4. Заголовки текстов о связях и отношениях.

а) состав заголовков

- название двух объектов.

б) значение заголовков (соотношение объектов, их сущность и взаимосвязь)


  • Тексты о связях и отношениях.

Модели предложений:

Что? влияет на что?;

Что? воздействует на что?;

Что? зависит от чего?;

Что? связано с чем?;

Что? ведёт к чему?;

Что? обусловливает что?;

Что? вызывает что?

Модульная единица 2. Общая характеристика объекта.


  1. Монологическая речь

1.1. Типовая логико-смысловая схема текста.

Определение объекта.

Сущность объекта

Классификация объектов.

Существование подклассов объекта.

Деление класса объектов на подклассы по какому-либо признаку.

Принадлежность объекта к подклассу.
1.2. Модели предложений

  1. Определение понятия

что? (объект) - это что? (определение)

что? (объект) представляет собой что? (определение)

чем? (объект) называется что? (определение)

чем? (объект) принято называть что? (определение)

что? (определение) называется чем? (объект)

под чем? (объект) понимают что? (определение)

под чем? (объекта) понимается что? (определение)

под чем? (объект) следует понимать что? (определение)
2. Сущность (содержание) объекта.

Что? состоит /заключается в чем? / в том, что…/ в следующем

Что? означает, подразумевает что?…

Что? означает, подразумевает что?…

Что? свидетельствует о чем? о том, что…
3. Классификация объектов.

3.1. Существование подклассов понятий.

известны / существуют / есть какие? и какие? что? (подклассы объектов)

известно / существует / бывает / есть сколько? чего? (подклассы объектов)

что? (объекты) бывают какие? и какие? и какие?/ двух, трех классов (типов, видов).
3.2. Деление класса объектов на подклассы по какому-либо признаку

3.2.1. Признак классификации

По чему?

В зависимости от чего?

На основании чего?

В соответствии с чем?
3.2.2. Деление класса на подклассы


Что? (класс)

делится, подразделяется

на что? (подклассы)

Кого? Что? (класс)

делят, подразделяют

Различаются, выделяются что? (подклассы)

Различают, выделяют кого? что? (подклассы)
3.3. Принадлежность понятия к подклассу

К чему? (подкласс) относится/ принадлежит, относят что? (объект) кого?
1.3. Средства связи между структурными и смысловыми частями высказывания

Содержательная (межпонятийная) связность.

Эквивалентность (косигнификативная): лексический повтор, местоименный повтор (экономика – она).
2. Диалогическая речь.
  1   2   3   4   5   6

Похожие:

Программа по русскому языкУ как иностранному профессиональный модуль iconОбучение русскому как иностранному
Всем иностранным абитуриентам, желающим поступить в спгутд, предлагаются курсы для подготовки к обучению в университете. Подготовка...

Программа по русскому языкУ как иностранному профессиональный модуль iconЗаявление анкета
...

Программа по русскому языкУ как иностранному профессиональный модуль iconКомплексный экзамен по русскому языку как иностранному, истории России...

Программа по русскому языкУ как иностранному профессиональный модуль iconКомплексный экзамен по русскому языку как иностранному, истории России...

Программа по русскому языкУ как иностранному профессиональный модуль iconВходное тестировние по иностранному языку справочная информация для...
Для того, чтобы стать конкурентоспособным на рынке труда, бакалавр должен сдать международный экзамен по иностранному языку, поэтому...

Программа по русскому языкУ как иностранному профессиональный модуль iconСборник тестов по русскому языку как иностранному
Сборник тестов предназначен для тех, кто изучает русский язык как иностранный

Программа по русскому языкУ как иностранному профессиональный модуль iconМетодические рекомендации по итогам результатов единого государственного...
Янао в 2012 г., основные компоненты содержания обучения русскому языку на базовом уровне трудности осваивает подавляющее большинство...

Программа по русскому языкУ как иностранному профессиональный модуль iconПояснительная записка рабочая программа элективного курса по русскому...
Рабочая программа элективного курса по русскому языку «Подготовка обучающихся 9 класса к гиа по русскому языку» разработана в соответствии...

Программа по русскому языкУ как иностранному профессиональный модуль iconРабочая программа по русскому языку для 9 класса составлена на основе...
Федерального государственного стандарта основного общего образования по русскому языку (2004г), примерной программы основного образования...

Программа по русскому языкУ как иностранному профессиональный модуль iconТест по русскому языку как иностранному) (все уровни) осуществляет...
Подготовку и проведение теста трки (тест по русскому языку как иностранному) (все уровни) осуществляет кафедра русского языка (каб....

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск