Рабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи Направление: 38. 03. 04«Государственное и муниципальное управление»


НазваниеРабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи Направление: 38. 03. 04«Государственное и муниципальное управление»
страница2/8
ТипРабочая программа
filling-form.ru > Туризм > Рабочая программа
1   2   3   4   5   6   7   8
Раздел учебной

дисциплины

Наименование практических

занятий

Всего часов

1

2

3

4

5

Модуль 1. Язык и норма. Культура речи и стилистика.

1

1

Современный русский язык. Языковая норма и культура речи.

Общие сведения о языке. Речевое взаимодействие. Современный русский литературный язык в системе форм национального языка.

2/2

2

Языковая норма. Варианты нормы. Кодификация норм.

2/2

3

Орфоэпическая норма. Трудные случаи произношения и ударения. Анализ типичных ошибок, связанных с нарушением орфоэпических норм.
4

1

Стилистика и культура речи

Стилистические пласты русской лексики. Лексическая норма и культура речи. Анализ ошибок, связанных с нарушением лексических норм.

2/2

5

Многозначность слова. Типы полисемии. Системные отношения в лексике. Стилистическое использование омонимов, синонимов, антонимов.

2/2

6

Устаревшая и новая лексика. Происхождение русской лексики. Лексика исконно-русская и заимствованная. Освоение заимствованных слов. Старославянизмы и их место в русской лексике. Типы фразеологизмов и их стилистическое использование. Работа над типичными ошибками, связанными с нарушением лексико-фразеологических норм.

2/2

7

Основные типы словарей. Словари энциклопедические и лингвистические. Понятие о толковом словаре. Другие виды лингвистических словарей. Работа со словарями разных типов.

2/2

Модуль 2. Функциональная стилистика

8

1

Функциональная стилистика

Языковые особенности официально-делового стиля. Текстовые и языковые нормы документа. Случаи нарушения грамматических норм в устной деловой коммуникации и в языке деловых бумаг. Типы служебных документов. Административный речевой этикет. Язык и стиль рекламной деловой корреспонденции (реклама). Устная деловая речь (беседа, совещание, телефонный разговор)

4/4

9

Подстили и жанры научных текстов. Способы построения и методы логической организации научного текста. Устная научная речь. Жанры монологические и диалогические. Правила эффективного слушания. Письменная научная речь. Композиция научного текста. Жанры первичные и вторичные. Правила цитирования. Перевод письменной речи в устную.

2/2

10

Особенности языка СМИ. Визуальные средства массовой информации и культура речи. Случаи нарушения языковых норм в СМИ.

2/2

11

Языковые приемы, используемые в рекламе. Стилистика рекламных текстов. Случаи нарушения норм и анализ типичных речевых ошибок в рекламных текстах и СМИ.

2/2

12

Разговорная речь. Этика речевого общения и этикетные формулы речи. Условия эффективной коммуникации. Невербальные средства общения и их национальная специфика.

2/2

М88 36 5 49 7и грамотного письма невербального общения в профессиональной сфере.

, об особеннгостях официальнодуль 3. Культура публичной речи и навыки грамотного письма

13

1

Культура публичной речи

Ораторское выступление как разновидность устной публичной речи. Взаимодействие оратора и аудитории. Принципы ораторской речи. Требования к ораторской речи.

2/2

14

Подготовка речи: выбор темы, цель речи, поиск материала, композиция речи. Основные приемы поиска материала и виды вспомогательных материалов. Виды аргументов.

2/2

15

Качества хорошей речи. Изобразительно-выразительные средства языка: тропы, фигуры речи.

2/2

16

1

Основные направления совершенствования навыков грамотного письма.

Основные направления совершенствования орфографических навыков.

2/2

17

Основные направления совершенствования пунктуационных навыков.

2/2

18

Итоговый контроль усвоения навыков грамотного письма.

2/2
4.5. Примерная тематика курсовых проектов (работ)

Курсовые проекты (работы) учебным планом не предусмотрены.

5. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

Лекции проводятся в традиционной классно-урочной организационной форме, по типу управления познавательной деятельностью и являются традиционными классически-лекционными (объяснительно-иллюстративные). Практические занятия организованы с использованием технологий развивающего обучения. Две трети практического курса выполняется в виде традиционных практических занятий (объяснительно-иллюстративное и проверочное), одна треть - с использованием интерактивных технологий.

Самостоятельная работа студента организованна с использованием традиционных видов работы и интерактивных технологий. К традиционным видам работы относятся отработка лекционного материала и отработка отдельных тем по учебным пособиям. К интерактивным технологиям относится подготовка к практическим занятиям по методическим материалам в электронном виде, подготовка к промежуточным контролям в интерактивном режиме.

Оценка полученных знаний, умений и навыков основана на модульно-рейтинговой технологии. Фонды оценочных средств освоенных компетенций включают как вопросы теоретического характера для оценки знаний, так и задания практического содержания (сопоставить, самостоятельно сформулировать, оценить) для оценки умений и навыков. Теоретические знания проверяются путём применения таких организационных форм, как индивидуальные и групповые опросы, решение тестов с использованием компьютеров или на бумажных носителях.
6. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ ОБУЧАЮЩИСЯ ПО ДИСЦИПЛИНЕ (МОДУЛЮ)



п/п

№ семестра

Раздел учебной

дисциплины

Вид самостоятельной работы

студента

Всего часов

1

2

3

4

5







Модуль 1







1

1

Современный русский язык. Языковая норма и культура речи.

Конспект статьи «Язык и общество» (стр. 658 – 663) // Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. – 2-е изд. перераб. и доп. – М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998.

Выполнить тестовые задания по теме «Язык – важнейшее средство общения» на стр. 79-80// Крупнова Е.Б., Серпикова М.Б., Туркина Л.П. Русский язык и культура речи: Практикум. – М.: МИИТ, 2007.

3

2

1

Современный русский язык. Языковая норма и культура речи.

Изучить раздел «Особенности устной и письменной речи» (Тема первая, раздел 4, стр. 14 – 17) // Серпикова М.Б. Русский язык и культура речи. Учебное пособие. – М.: МИИТ, 2008 и выполнить задания №№ 1-4, 6-8, стр. 30 – 31.

3

3

1

Современный русский язык. Языковая норма и культура речи.

Работа с орфоэпическим словарем русского языка под ред. Р.И. Аванесова. Выполнить задания №№ 1-15 (стр. 5-8) // Серпикова М.Б., Терехова Г.И. Сборник практических заданий по дисциплине «Культура речи». – М.: МИИТ, 2005.

2

4

1

Стилистика и культура речи

Изучить раздел 2 темы второй (стр. 33-37) // Серпикова М.Б. Русский язык и культура речи. Учебное пособие. – М.: МИИТ, 2008 и сделать схему «Стилистические пласты русской лексики», выполнить задания №№ 1-8 к данной теме (стр. 41).

Изучить раздел 3 темы второй (стр. 37-41) // Серпикова М.Б. Русский язык и культура речи. Учебное пособие. – М.: МИИТ, 2008 и выполнить задания №№ 17, 22 (стр. 18 и 21) из пособия Серпикова М.Б. Русский язык и культура речи. Практикум. – М.: МИИТ, 2011

2

5

1

Стилистика и культура речи

Работа с Толковым словарем русского языка под ред. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой. Выполнение заданий №№ 6, 8, 10, 11, 15, 18, 28, 30, 36 (стр. 10 – 19) // Серпикова М.Б., Терехова Г.И. Сборник практических заданий по дисциплине «Культура речи». – М.: МИИТ, 2005.

2

6

1

Стилистика и культура речи

Изучить разделы «Происхождение русской лексики. Лексика исконно-русская и заимствованная»; «Освоение заимствованных слов. Старославянизмы и их место в русской лексике» (Тема третья, разделы 4, 5, стр. 53 – 62) // Серпикова М.Б. Русский язык и культура речи. Учебное пособие. – М.: МИИТ, 2008 и выполнить задания №№ 18 – 24, стр. 69 – 70.

2

7

1

Стилистика и культура речи

Выполнить тренировочные тестовые задания по темам «Лексика. Лексикография. Лексические нормы» и «Фразеология. Типы фразеологизмов и их стилистическое использование» (Разделы 3,4 части второй, стр. 84-109) // Крупнова Е.Б., Серпикова М.Б., Туркина Л.П. Русский язык и культура речи: Практикум. – М.: МИИТ, 2007.

2







Модуль 2







8

1

Функциональная стилистика

Сделать конспект разделов «Письменная деловая речь. Типы служебных документов. Административный речевой этикет. Язык и стиль рекламной корреспонденции», «Устная деловая речь» (Тема пятая, раздел 4, 5, стр. 92 – 118) // Серпикова М.Б. Русский язык и культура речи. Учебное пособие. – М.: МИИТ, 2008.

Выполнить задания №№ 4, 6- 10, 17 (стр. 119-121) // Серпикова М.Б. Русский язык и культура речи. Учебное пособие. – М.: МИИТ, 2008.

4

9

1

Функциональная стилистика

Изучить раздел 3 и сделать конспект разделов 4,5 «Письменная деловая речь. Типы служебных документов. Административный речевой этикет. Язык и стиль рекламной корреспонденции», «Устная деловая речь» (Тема пятая, стр. 92 – 118) // Серпикова М.Б. Русский язык и культура речи. Учебное пособие. – М.: МИИТ, 2008.

Выполнить тренировочные тестовые задания по теме «Грамматические нормы» (Раздел 5, стр. 109 – 125) // Крупнова Е.Б., Серпикова М.Б., Туркина Л.П. Русский язык и культура речи: Практикум. – М.: МИИТ, 2007.

4

10

1

Функциональная стилистика

Изучить тему шестую «Культура научной речи» (стр. 121-138) // Серпикова М.Б. Русский язык и культура речи. Учебное пособие. – М.: МИИТ, 2008 и выполнить задания №№ 7, 11,13 (стр. 139) к теме.

Изучить тему «Язык рекламы. Особенности рекламных текстов» (Тема шестая, стр. 173 – 191) // Серпикова М.Б. Русский язык и культура речи. Учебное пособие. – М.: МИИТ, 2008 и выполнить задания №№ 5, 7, 9, 11 на стр. 192.

4

11

1

Функциональная стилистика

Выполнить задания №№ 8-11 (стр. 169-170) и №№ 6-9,11 (стр. 192) // Серпикова М.Б. Русский язык и культура речи. Учебное пособие. – М.: МИИТ, 2008

4







Модуль 3.







12

1

Культура публичной речи

Изучить разделы 3 - 6 темы седьмой (стр. 146 – 169) // Серпикова М.Б. Русский язык и культура речи. Учебное пособие. – М.: МИИТ, 2008 и выполнить задания №№ 18 – 27, стр. 170 – 172.

5

13

1

Культура публичной речи

Выполнить тренировочные задания в тестовой форме по теме «Изобразительно-выразительные средства языка» (Раздел шестой части второй, стр.126-130) // Крупнова Е.Б., Серпикова М.Б., Туркина Л.П. Русский язык и культура речи: Практикум. – М.: МИИТ, 2007.

5

14

1

Основные направления совершенствования навыков грамотного письма.

Пользуясь методическими указаниями к самостоятельной работе студентов//М.Б. Серпикова, Т.А. Шехурдина. Орфография и пунктуация. – М.: МИИТ, 2011, изучить таблицы, справочный материал, вспомнить трудные случаи орфографии (стр.9-42) и пунктуации (стр.45-62) и связанные с ними правила. Подготовиться к итоговому контролю (см. тренировочные задания в тестовой форме по теме «Орфография и пунктуация» (часть первая, стр.6 - 78) // Крупнова Е.Б., Серпикова М.Б., Туркина Л.П. Русский язык и культура речи: Практикум. – М.: МИИТ, 2007)

7



7. ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНОЙ И ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ УЧЕБНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ, НЕОБХОДИМОЙ ДЛЯ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)

7.1. Основная литература



п/п

Наименование

Автор(ы)

Год и место издания

Используется при изучении разделов

1

Русский язык и культура речи. Методические указания к практическим занятиям и самостоятельной работе студентов

Серпикова М.Б.

М.: МИИТ, 2013

(Б-ка каф. РЯиМК, ауд. 8511)


Современный русский язык; Стилистика и культура речи; Функциональная стилистика; Культура публичной речи; Основные направления совершенствования навыков грамотного письма

2

Русский язык и культура речи. Практикум

Серпикова М.Б.

М.: МИИТ, 2011

(Б-ка каф. РЯиМК, ауд. 8511)

Современный русский язык; Стилистика и культура речи; Функциональная стилистика

3

Орфография и пунктуация. Методические указания к самостоятельной работе студентов

Серпикова М.Б., Шехурдина Т.А.

М.: МИИТ, 2011

(Б-ка каф. РЯиМК, ауд. 8511)

Основные направления совершенствования навыков грамотного письма


7.2. Дополнительная литература



п/п

Наименование

Автор(ы)

Год и место издания

Используется при изучении разделов

1

Деловая речь/ деловая переписка. Часть 1. Учебное пособие.

Бурова И.А.

М.: МИИТ, 2010

(Б-ка каф. РЯиМК, ауд. 8511)

Функциональная стилистика

2

Профессиональная и деловая речь. Ч. II. Научная речь

Воробьева И.В., Лукашова Т.А.

М.: МИИТ, 2010

(Б-ка каф. РЯиМК, ауд. 8511)

Функциональная стилистика

3

Деловая речь и деловая переписка. Стилистика и литературное редактирование. Выпуск №4. Сборник тестовых заданий.

Александриди Л.Л., Бурова И.А. и др.

М.: МИИТ, 2012

(Б-ка каф. РЯиМК, ауд. 8511)

Стилистика и культура речи; Функциональная стилистика


8. ПЕРЕЧЕНЬ РЕСУРСОВ ИНФОРМАЦИОННО-ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННОЙ СЕТИ «ИНТЕРНЕТ», НЕОБХОДИМЫХ ДЛЯ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)

Интернет-ресурсы по русскому языку и культуре речи:

www.gramma.ru (культура письменной речи)

www.gramota.ru (русский язык для всех: словари, библиотека и т.п.)

www.ruslang.ru (лингвистический сайт института русского языка имени В.В. Виноградова)

www.slovari.ru (словари, справочные и грамматические материалы)

http://www.booksite.ru/localtxt/ora/tor/sko/ye/art/ - учебное пособие Баева О.А. «Ораторское искусство и деловое общение»

http://www.razym.ru/naukaobraz/obrazov/155568-v-i-annushkin-istoriya-russkoy-ritoriki-hrestomatiya-3-e-izd.html - Аннушкин В. И. « История русской риторики: Хрестоматия»

http://www.bibliotekar.ru/russkiy-yazyk/ - учебник «Русский язык и культура речи» / под ред. проф. В.И. Максимова. М., 2001

http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook083/01/ - учебное пособие Голуб И.Б. «Русский язык и культура речи» (изд. МГУП)

http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/graud/ - «Культура русской речи». Учебник для вузов. Под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева

http://padaread.com/?book=23351 – учебное пособие Введенская Л.А., Павлова Л.Г. «Риторика и культура речи» - Ростов-на Дону, 2012
9. ПЕРЕЧЕНЬ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ, ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ И ИНФОРМАЦИОННЫХ СПРАВОЧНЫХ СИСТЕМ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА ПО ДИСЦИПЛИНЕ (МОДУЛЮ)

Реализация программы дисциплины «Русский язык и культура речи» требует наличия программного обеспечения MS Office, Power Point.

При прохождении учебной дисциплины используются только лицензионные компакт-диски, соответствующие имеющейся в университете операционной системе и изданные не ранее 2001-го года.

10. ОПИСАНИЕ МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ БАЗЫ, НЕОБХОДИМОЙ ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА ПО ДИСЦИПЛИНЕ (МОДУЛЮ)

Материально-техническое обеспечение дисциплины предполагает наличие в аудитории мультимедийного оборудования и доступа к сети Интернет.

11. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ОСВОЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)

В настоящее время в системе высшего образования обучение русскому языку как важнейшему элементу общей и профессиональной культуры и средству профессионального общения приобрело особую актуальность.

При изучении первого раздела «Современный русский язык. Языковая норма и культура речи» основное внимание следует обратить на сведения о сущности языка как знаковой системы, его месте в жизни общества и основных функциях; на особенности устной и письменной речи; уяснить сущность понятия «языковая норма» и основные типы языковых норм, понять, как представлены варианты нормы на всех уровнях языка и, в частности, на фонетическом уровне (нормы ударения и произношения русских и иноязычных слов и их варианты); осмыслить современную речевую ситуацию. (См. Серпикова М.Б. Русский язык и культура речи. Учебное пособие для студентов всех специальностей университета. – М.:МИИТ, 2008. Стр.5-30)

Изучение второго раздела «Культура речи и стилистика» расширяет представление студентов о стилистических возможностях русской лексики и грамматики, знакомит с изобразительно-выразительными средствами русского языка, формирует навыки отбора языковых средств в зависимости от содержания, цели и стиля высказывания. При этом следует усвоить: центральная проблема лексической стилистики – точность словоупотребления, что подразумевает внимательное отношение к логической стороне речи, т.к. логические ошибки в речи как результат неправильного словоупотребления нередко приводят к абсурдности высказывания, неуместному комизму. Выполняя практические задания, связанные с изучением лексической нормы особое внимание следует обратить и на такие стилистические недочеты, как речевая недостаточность и речевая избыточность, но при этом надо помнить о случаях сознательного обращения авторов к тавтологии и плеоназму, усиливающим действенность речи. (См. Серпикова М.Б. Русский язык и культура речи. Учебное пособие для студентов всех специальностей университета. – М.:МИИТ, 2008. Стр. 37- 41)

Серьезное внимание необходимо уделить также изучению функционально-стилистической и эмоционально-экспрессивной окраски слова, т.к. русская лексика характеризуется богатством и разнообразием стилистических оттенков. С наибольшей определенностью противопоставляются слова книжные и разговорные. В составе книжной лексики выделяются слова, закрепленные за официально-деловым, научным, публицистическими стилями. За рамки литературной лексики выносится просторечная лексика, жаргонные и диалектные слова, профессионализмы (обращение к ним в речи должно быть строго мотивировано). Важно уяснить, что функционально закрепленная лексика составляет лишь часть словаря. Другая его часть – слова общеупотребительные, принадлежащие к межстилевой лексике. Эмоционально-экспрессивная окраска слова наслаивается на его функционально-стилевую закрепленность, дополняя его характеристику. При построении высказывания надо помнить, что ошибочным является немотивированное использование высоких, торжественных слов; неуместное употребление сниженной, разговорной лексики, а также канцеляризмов и речевых штампов, т.е. слов и выражений со стертой семантикой и потускневшей эмоциональной окраской, получивших широкое распространение в речи. (См. Серпикова М.Б. Русский язык и культура речи. Учебное пособие для студентов всех специальностей университета. – М.:МИИТ, 2008. Стр. 32- 37)

При изучении данного раздела следует также обратить внимание на такой важный аспект лексикологии, как слово и его значение, случаи полисемии, системные отношения в лексике. Особое место в лексической стилистике отводится использованию в речи синонимов, антонимов, а также многозначных слов и слов, имеющих омонимы, при употреблении которых часто возникают речевые ошибки. Выполняя практическое задание, особо следует проанализировать случаи неясности высказывания, искажения смысла речи и ошибки, возникающие вследствие смешения паронимов. (См. Серпикова М.Б. Русский язык и культура речи. Учебное пособие для студентов всех специальностей университета. – М.:МИИТ, 2008. Стр. 43-51)

При выборе лексических средств необходимо учитывать принадлежность слов к пассивному или активному запасу, т.к. немотивированное обращение к устаревшим словам, употребление их без учета семантики и стилистической окраски является речевой ошибкой, как и неоправданное увлечение неологизмами. Кроме того, важно учитывать и происхождение используемых слов, т.к. иноязычная лексика часто характеризуется особой экспрессивной окраской. Неоправданным является и включение в речь иноязычных слов без учета их семантики, употребление узкоспециальных иноязычных терминов. Следует обратить внимание на случаи и возможности использования старославянизмов в современном литературном языке и их стилистическую окраску. (См. Серпикова М.Б. Русский язык и культура речи. Учебное пособие для студентов всех специальностей университета. – М.:МИИТ, 2008. Стр. 51-62)

Фразеология изучает стилистические свойства и выразительные возможности устойчивых оборотов речи, а также их использование в различных функциональных стилях. Особое внимание при самостоятельном изучении данной темы следует уделить анализу различных приемов преобразования фразеологизмов в экспрессивной речи (расширение их состава или редукция, переосмысление их значения и др.). (См. Серпикова М.Б. Русский язык и культура речи. Учебное пособие для студентов всех специальностей университета. – М.:МИИТ, 2008. Стр. 62-66)

Изучение второго раздела, а также выполнение практических заданий требует навыков и умений работы со словарями и справочниками разных типов и назначений. Поэтому следует уделить особое внимание детальному знакомству с разными видами лингвистических словарей – толковыми и аспектными (теория и практика составления словарей называется лексикографией), научиться с ними работать, обращая внимание на словарные пометы. (См. Серпикова М.Б. Русский язык и культура речи. Учебное пособие для студентов всех специальностей университета. – М.:МИИТ, 2008. Стр. 71-81)

1   2   3   4   5   6   7   8

Похожие:

Рабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи Направление: 38. 03. 04«Государственное и муниципальное управление» iconРабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Рабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи Направление: 38. 03. 04«Государственное и муниципальное управление» iconРабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи»
Дисциплина «Русский язык и культура речи» ставит своей целью формирование и развитие коммуникативной компетенции специалиста технического...

Рабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи Направление: 38. 03. 04«Государственное и муниципальное управление» iconРабочая программа Элективного курса «Культура речи»
Введенская Л. А. "Русский язык и культура речи", И. Б. Голуб «Русский язык и культура речи» Л. Г. Смирнова «Культура русской речи»,...

Рабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи Направление: 38. 03. 04«Государственное и муниципальное управление» iconРабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи 020300. 62 «Геология»
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...

Рабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи Направление: 38. 03. 04«Государственное и муниципальное управление» iconУчебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи...
Русский язык и культура речи Направление подготовки 280102. 65 «Безопасность технологических процессов и производств» Форма подготовки...

Рабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи Направление: 38. 03. 04«Государственное и муниципальное управление» iconКомплект III контрольные работы для студентов заочного факультета
Предметы: «Русский язык и культура речи», «Деловой язык», «Русский язык и культура делового общения», «Культура научной и деловой...

Рабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи Направление: 38. 03. 04«Государственное и муниципальное управление» iconРабочая программа дисциплины «Русский язык и культура речи»
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп впо по направлению подготовки «Биология»...

Рабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи Направление: 38. 03. 04«Государственное и муниципальное управление» iconМетодическое пособие по выполнению внеаудиторной самостоятельной...
Методическое пособие предназначено для студентов специальности 030912 Право и организация социального обеспечения при изучении дисциплины...

Рабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи Направление: 38. 03. 04«Государственное и муниципальное управление» iconРабочая программа. Цели освоения дисциплины «Разговорный английский...
Дисциплина «Разговорный английский язык» относится к базовой части профессионального цикла. Для освоения дисциплины используются...

Рабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи Направление: 38. 03. 04«Государственное и муниципальное управление» iconМетодические рекомендации по выполнению практических работ по дисциплине...
«Русский язык и культура речи» предназначены для студентов средних профессиональных учебных заведений, реализующих фгос среднего...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск