Алиева Айнура Габибовна Телевидение СССР в период перестройки: легенды и уроки


НазваниеАлиева Айнура Габибовна Телевидение СССР в период перестройки: легенды и уроки
страница4/6
ТипУрок
filling-form.ru > Туризм > Урок
1   2   3   4   5   6

Мы проанализировали структуру трех выпусков программы «600 секунд», а один из выпусков за 23. 01. 1991 приведем в полном виде.

Александр Невзоров

Молчавший в сложнейшие минуты последних недель президент, кажется, очень неудачно напомнил народу о своём существовании. Президент и его правительство, замахнувшись по теневой экономике, что есть силы, грохнули в результате опять-таки по народу. С этой своей затеей с пятидесятирублевками и пострадали, как всегда, самые несчастные. На данную минуту мы имеем информацию от 150 инвалидов, неспособных выйти из дому, от людей одиноких без ног, которые разорены в результате реформы и у которых сильно прибавилось теперь хлопот в их и без того сложнейшей жизни. По официальным данным в городе два смертельных случая в очередях в сберкассах, инфаркты получили двадцать один человек. Деньги, кстати, в кассах закончились для обмена, а вот толпы транзитников, туристов, гостей. И что делать им – вообще никто не знает и не хочет на эту тему задумываться. Так что, что называется, нанесли удар по дельцам теневой экономики. Но это, пожалуй, основная новость и главное событие дня, о котором говорят и о котором спорят, кроме всего прочего из достойных упоминания событий, организовался фонд поддержки муниципальной прессы и значит зоологическое озверение демократически фашиствующей прессы, примкнувших к ним коммунистов, станет еще дружнее, созвучнее и забавнее. Но вы не огорчайтесь, как только у ленинградских журналистов снова будет нормальный хозяин, они тоже снова станут нормальными людьми. Сегодня опять-таки паноптикум. Прибалтика. Январь.

Репортаж 1.

ЗК: Независимая телекомпания 600 представляет программу паноптикум, репортаж «Наши».

Здесь наши, живые и мертвые, полностью растерявшиеся и ни в кого и ни во что не верящие. Сотни тысяч отчаявшихся и сейчас, объединенных общим страхом и горем мужчин, женщин, стариков и детей. Сотни тысяч человек, о существовании которых не принято вспоминать. Сотни тысяч. Здесь уже совершаются теракты и на предприятии хранятся бомбы, здесь громят детские садики и русскоязычные предприятия, а потом с улыбкой поясняют, что погром чистая случайность. Здесь нагнетается истерия, и вокруг правительственных зданий возводятся зачем-то монументальные оборонительные сооружения. Таллин. Эстония. 22 января. Накануне.

Репортаж 2.

СНХР с человеком, который выкапывает могильную яму под тревожную музыку:

У нас пока еще ничего, но, наверное, ожидается в следующее воскресенье. Тринадцатого в Литве было, прошлое воскресенье в Латвии, значит сейчас у нас это будет.

ЗК: Возможно это бред. И откровение могильщика со старого кладбища, в земле которого перемешались эстонские, русские кости, не имеют значимости политического заявления, разумеется, но такие заявления здесь на каждом шагу. Все демонстративно возводимые вокруг дома правительства оборонительные сооружения ценности не имеют. Для современной военной техники не представляют вообще никакой преграды. Однако, по ночам возводятся и растут с удивительной силой демонстративно, на показ, чтобы все знали и чувствовали – война, чтобы все знали и чувствовали страшный холодок слова накануне.

Репортаж 3.

ЗК: Кто бы мог поверить и представить, что единственная и по сути русскоязычная радиостанция в республике, эфир которого, как живая вода для сотен тысяч людей второго сорта. Для сотен тысяч униженных и оскорблённых, радиостанция, вернее ее редакция, скрывается в глубоком подполье, и почти каждую ночь приходится перебрасывать ее с места на место. Она законспирирована, и подходы к ней темными дворами, подворотнями. И в каждой новой подворотне вас встречает новый связной. Редакция, радиостанция «Надежда», единственная для сотен людей надежду дающая. Здесь в эту ночь записывалась для выхода в эфир трехчасовая русскоязычная программа. Не дайте себя запугать, нас предали, да, нас предал и Ленинград уже тоже, а нас заставили забыть Россию и Союз.

Репортаж 4.

ЗК: Бастуют в Таллине огромные русскоязычные предприятия. Даже не столько бастуют, сколько единение митингами пытаются подавить страх. Отгораживаются грозными и полными горчайшего смысла лозунгами, под которыми здесь подписался бы каждый.

Репортаж 5.

ЗК: Накануне. Если хоть один день не прибавляет напряженности обстановки, то ее нагнетает телевидение и радио. И матери за сотнями тысяч подписей взывают к тем, кто не может слышать и не хочет. Они знают, они все здесь знают и каждая буква в звании их страшная боль и их страх. Декларируя призыв к выводу Советских войск из Прибалтики следует отдавать себе отчет, как только нога последнего солдата перешагнет пределы Эстонии, здесь начнется самое откровенное и постыдное в своем кровавом шабаше резня. Всех тех, кто не имеет национальность коренной нации и говорит на русском языке. Всех тех, кто не согласен с нынешнем правительством и пытается бороться за свои права. Дорогие наши, помните, мы заложники и под этим документом тысячи и тысячи подписей матерей.

Репортаж 6.

ЗК: Так давайте же будем тоже, наконец, откровенными, нравится, не нравится идея сохранения Союза, сейчас не имеет значение. У нас нет другого способа сохранить жизни, человеческое достоинство миллионов наших, которые живут за пределами России, в Эстонии, Молдавии, Литве, да где угодно. Нет иного способа. Мы предали их. Их забыли, но вспомнить о них не поздно еще пока. Ведь здесь пока еще, накануне. Бездарные и мелочные правители страны и этих простых вещей, кажется, не понимают. Или все мы доживем до того дня, когда все наши уместятся на одном баркасе из земли, за которую дорого плачено кровью уйдут искать себе новую родину. Таллин. 22 января 1991 года. Накануне.

Проанализировав программу «600 секунд», можно сделать следующие выводы. Информационно-аналитическая программа «600 секунд» была динамичной и насыщенной, с разнообразной тематикой. А. Невзоров в один ряд мог поставить сюжеты о выставке картин и о консервном отделе рыбы, о борьбе с наркобизнесом и восстановлении храма. Персонификация ведущего проявлялась особенно сильно в первые годы выпуска «600 секунд». Но у каждой программы есть свое время жизни. В последние годы эмоциональный заряд Александра Невзорова стал ослабевать: от выпуска к выпуску менялась интонация, личная заинтересованность ведущего в произнесённом тексте, наименее острыми становились темы. Программа «600 секунд» просуществовала с 1987 по 1993 годы.

Выпуск программы «Ленинград» (16 января 1987 года) стал очередным шагом. Новый тип информационного ведущего – диктор-комментатор заменил обычного диктора. Главным действующим лицом в программе «Лениград» был комментатор Константин Кротков. Ведущий теперь сам комментировал материалы – свои и своих коллег. Спустя несколько лет была сделана еще одна попытка развить ситуацию «комментатор – хозяин программы». В 1989 году в прямой эфир выходит новая информационная программа «Факт», сменив просуществовавшую более десяти лет программу «Ленинград, та же программа, сменившая название, но в ней отсутствовал диктор. На развитие ленинградского телевидения, безусловно, оказывали влияние внешние факторы: перестройка, гласность, демократизация.

Стоит отметить выход еще одной новой публицистической программы – «Пятое колесо» (17 апреля 1988 года). Программа выходила дважды в неделю, и длилась свыше трех часов. Она состояла из авторских блоков различной тематики – о политике, культуре, истории и т.д. Главный редактор программы – Бэлла Куркова – на волне популярности стала народным депутатом. Авторами и ведущими программы были Сергей Шолохов, Ирина Михайловна, Ольга Байдина, Надежда Виноградова, Ирина Холмова, Зоя Беляева, Вадим Коновалов и другие. Большое внимание уделялось литературно-художественному вещанию, литературному театру – в основном открывавшему зрителям произведения запрещенных прежде авторов. Героями «Пятого колеса» становились знаменитые и рядовые люди, пострадавшие от политических репрессий, экологических катастроф, бывшие диссиденты, запрещенные до того времени художники, предприниматели, рок-музыканты и т.д. С выходом передачи «Пятое колесо» на телеэкранах появился совершенно новый видеоканал, выпускающий разнохарактерные метериалы. Именно на этом канале были первые интервью с академиком А. Сахаровым, первые записи митингов общества «Память», первые митинги в поддержку сооружения Мемориала жертвам сталинизма, суд над Иосифом Бродским. Все самые знаменитые личности той эпохи – от Бориса Ельцина, Дмитрия Лихачева, Даниила Гранина до забытых и запрещенных прежде имен – Николая Гумилева, Юрия Любимова, Лидии Гинзбург, Андрея Синявского были героями этого видеоканала. Программа «Пятое колесо» в основном шла в прямом эфире, с гостями в студии, постоянными ведущими и множеством заранее снятых вставных сюжетов – интервью, очерков, репортажей, расследований. Художественная составляющая была практически во всех программах.

С одним из создателей программы «Пятое колесо» Галиной Нечаевой нам удалось встретиться. Считаем важным в ходе нашего исследования привести интервью полностью, как свидетельство человека, принимавшего личное участие в создании программы, уже давно ставшей легендой советского телевидения.
Автор: Как вы считаете, период перестройки являлся переломным в истории развития журналистики?

Г. Нечаева: Безусловно. Именно в эти 8-10 лет наша информационная журналистика стала подлинной.

Автор: Провозглашенная М.С. Горбачевым политика гласности оказала влияние на функционирование ленинградского телевидения? Или это произошло позже, после отмены цензуры?

Г. Нечаева: Лучшие программы нашего ТВ и появились именно в это время.

Автор: Как вы считает, свободу слова дали или она была завоевана?

Г. Нечаева: Дали. К сожалению. Поэтому ею дорожили главным образом журналисты СМИ, а не весь народ, население.

Автор: Почему в период перестройки растет популярность новых телевизионных программ?

Г. Нечаева: Потому, что стало можно говорить, писать, печатать и показывать то, что нельзя было раньше.

Автор: Какую роль вы сыграли в становлении публицистической телепрограммы «Пятое колесо»? Что от вас требовалось?

Г. Нечаева: Ту же, что и остальные создатели программы: рассказывать правду о жизни страны и города. Искать интересные humanstories.

Автор: Почему программа называется «Пятое колесо»?

Г. Нечаева: «Пятое колесо». Несколько ироничное название «Пятое колесо» подразумевает, как известно, то, без чего вообще-то можно обойтись. Без чего же обходилось тогда еще советское телевидение? – Без настоящей общественной жизни, без откровенных разговоров – публичных, а не на кухне.

Автор: Вы лично принимали участие в первом выпуске "Пятое колесо"? Как это происходило?

Г. Нечаева: Скорее – в 3-м и далее до конца. Предложила цикл передач об авторской песне.

Автор: Каким было ленинградское телевидение в период перестройки? Как оно изменилось?

Г. Нечаева: Ленинградское телевидение, которое смотрел тогда еще весь Советский Союз, шло нога в ногу с популярными молодёжными программами Центрального ТВ: «Взгляд» и «12 этаж». Это было время, когда после десятилетий «нельзя» вдруг всё стало «можно», и мы захлёбывались от этой возможности.

Автор: Что было самым сложным в тот период?

Г. Нечаева: Мало техники, мало времени на подготовку программ (целое «колесо» – 2-3 часа, «сюжет» (очерк, проблемный репортаж, исследование, портрет – 26-30 мин.)

Автор: Когда вы заметили, что начинают происходить преобразования в СМИ?

Г. Нечаева: С началом перестройки.

Автор: Какие события того периода можно назвать трагичными? Как отображались они на Ленинградском телевидении?

Г. Нечаева: ГКЧП, гибель людей, аресты, мошенничество, то, что называется «началом конца перестройки».

Автор: Как вы думаете, почему на втором этапе перестройки Горбачева начинают критиковать?

Г. Нечаева: Нерешительность в проведении реформ, борьба за власть между Горбачевым и Ельциным, рост олигархического влияния и пр.

Автор: Отображалась ли критика на Ленинградском телевещании?

Г. Нечаева: Очень осторожно.

Автор: Какую роль играла персонификация журналиста в телевизионном вещании периода перестройки?

Г. Нечаева: Главенствующую, иногда незаслуженно большую. Каждый смог говорить от своего имени.

Автор: Почему новые образы ведущих вызывали у зрителя доверие?

Г. Нечаева: Потому что на смену официозу (дикторам, читавшим написанные для них суконным языком «идеологически верные» тексты, «выступающих», повторявших то же самое), пришли живые и свободные люди – журналисты и их герои.

Автор: Как вы оцениваете положение современного телевидения? Есть ли некое сходство прошлого и настоящего периодов?

Г. Нечаева: К сожалению, информационная журналистика превращается (на федеральных каналах уже превратилась) в пропаганду. Немногие СМИ исповедуют принципы реальной журналистики.

Автор: Какие программы и ведущих вы вспоминаете сейчас?

Г. Нечаева: Если говорить об информации и аналитике, – практически всех «провозвестников» и созидателей перестроечного времени. Но я, как все нормальные люди, не живу только воспоминаниями. Смотрю многое и сейчас.

Автор: На какие уроки прошлого можно опираться сейчас?

Г. Нечаева: На отношение к профессии, на гордость за профессию, на ощущение собственного достоинства. Вспомните легенду. Спрашивают подневольного каменщика: что ты делаешь? – Не видишь разве, таскаю тяжеленные глыбы, обтёсываю их, вымотал все жилы. Спросили другого: а ты что делаешь? – Не видишь, я строю Шартрский собор!

Итак, программа «Пятое колесо» рассматривала разнообразные темы и стала трибуной для высказывания противоположных взглядов.

«Телекурьер», «600 секунд», «Пятое колесо» и некоторые другие программы ленинградского телевидения были очень популярными в период перестройки. Но также были популярными, как и сейчас, игры, в частности «Музыкальный ринг» (март 1986 года). Авторы передачи – Владимир и Тамара Максимовы. «Музыкальный ринг» был придуман в 1983 году как рубрика к популярной в то время на Ленинградском телевидении телепередачи «Горизонт». Но вскоре передача стала самостоятельным и успешным музыкальным телешоу 80-х. «Музыкальный ринг» приглашал модные в то время советские рок-группы: «Аквариум», «Браво», «Телевизор», «Алиса» и др. «Музыкальный ринг» быстро стал одной из самых популярных программ ленинградского телевидения, и в 1986 году его стали показывать по Центральному телевидению. Игровой формат и в дальнейшем стал развиваться быстрыми темпами. Ленинградское телевидение не отставало от Центрального ТВ. Процесс перестройки повлиял очень быстро на создание нового в определенных рамках свободного телевидения. В журнале «Искусство кино» Татьяна Москвина, автор статьи «Русский культурный бунт 90-х, безобидный и безобразный» пишет: «Сравните «Музыкальный ринг» конца 80-х, когда там попадались ребята из рок-н-ролла, ставшие теперь классиками, с нынешними кумирами. Тогда еще сверкали иной раз искры личных размышлений, теперь перед нами, за редким исключениями, – стоят дурно воспитанные, малообразованные, бесконечно самодовольные куклы…»40

2.3. Легенды и уроки периода перестройки

Легендами перестроечного времени стали не только новые телевизионные программы, но и журналисты, телеведущие этих передач. Они были совершенно не похожи на предыдущих журналистов: ни внешним обликом, ни манерой поведения. Образ ведущего в новых программах стал ярким, артистичным. В тот период требовался новый тип ведущих: классическая форма одежды стала не обязательной, не нужен был заученный и строго отрепетированный текст. Для телеведущих стало важным обладать артистичными способностями. В некоторых программах ведущих специально обучали артисты, знакомя их с разнообразной мимикой и интонацией голоса. Стало важным не только, что произносит ведущий, но и каким образом. Это было время новых энергичных и креативных тележурналистов. Считаем необходимым составить для сравнения психологические портреты самых популярных ведущих на Центральном и Ленинградском телевидении того времени.

Таблица 3. Психологические портреты телеведущих программы «Взгляд».

Характеристика

Ведущие

Владислав Листьев

Александр Любимов

Дмитрий Захаров

Эмоциональность

Средняя

Средняя

Высокая

Волевые качества

Целеустремленность

Принципиальность

Целеустремленность

Выдержка

Инициативность

Настойчивость

Уровень коммуникации с гостями и зрителями

Высокий

Высокий

Средний

Личная направленность

Увлеченность

Заинтересованность

Стремление к лидерству

Самооценка

Средняя

Средняя

Высокая

Уровень самоконтроля

Средний

Высокий

Средний

Темперамент

Сангвиник

Сангвиник

Сангвиник
1   2   3   4   5   6

Похожие:

Алиева Айнура Габибовна Телевидение СССР в период перестройки: легенды и уроки iconРазвитие паспортной системы в условиях укрепления административно-командной...
Москве председателем цик СССР м. И. Калининым, председателем Совнаркома СССР в. М. Молотовым и секретарем цик СССР а. С. Енукидзе...

Алиева Айнура Габибовна Телевидение СССР в период перестройки: легенды и уроки iconОбщая характеристика предмета
Формы организации образовательного процесса: традиционные уроки, уроки-викторины, уроки-игры, уроки совершенствования речевых навыков,...

Алиева Айнура Габибовна Телевидение СССР в период перестройки: легенды и уроки iconУроки по теме «история политических репрессий и сопротивления несвободе в ссср»
Школьные уроки по теме «История политических репрессий и сопротивления несвободе в ссср»: Из опыта работы учителей Республики Мордовия....

Алиева Айнура Габибовна Телевидение СССР в период перестройки: легенды и уроки iconНа тему: формирование многоукладной экономики в СССР в годы
Формирование многоукладной экономики в СССР в годы перестройки. 1987-1991 годы (на материалах ленинграда)

Алиева Айнура Габибовна Телевидение СССР в период перестройки: легенды и уроки iconВячеслав Широнин Агенты перестройки. Рассекреченное досье кгб
Москвы и Кремля, Вашингтона и Белого дома, Тель-Авива и Парижа, Рима, Бонна… всех тех, кто причастен к уничтожению Великой державы...

Алиева Айнура Габибовна Телевидение СССР в период перестройки: легенды и уроки iconОснования и фундаменты
Ссср, Трансвзрывпрома, Союздорнии Минтрансстроя ссср, Союзгипроводхода и Мосгипроводхоза Минводхоза ссср, ниипромстроя и Красноярского...

Алиева Айнура Габибовна Телевидение СССР в период перестройки: легенды и уроки iconОснования и фундаменты
Ссср, Трансвзрывпрома, Союздорнии Минтрансстроя ссср, Союзгипроводхода и Мосгипроводхоза Минводхоза ссср, ниипромстроя и Красноярского...

Алиева Айнура Габибовна Телевидение СССР в период перестройки: легенды и уроки iconУтвержден
Ссср, либо награжденным орденами и медалями СССР за самоотверженный труд в период Великой Отечественной войны, ветеранам труда и...

Алиева Айнура Габибовна Телевидение СССР в период перестройки: легенды и уроки iconАвтобиография я, Алиева Дилдора Курбановна (девичья-Джаббарова)
Я, Алиева Дилдора Курбановна (девичья-Джаббарова), родилась 9 июня 1965 года в г. Ташкент Республики Узбекистан. По национальности...

Алиева Айнура Габибовна Телевидение СССР в период перестройки: легенды и уроки iconПрограмма-проект "Семья" Семья и школа это берег и море. На берегу...
В формировании личности ребёнка принимают активное участие дошкольные учреждения и школа, лагеря и трудовые отряды, книги, театр,...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск