Скачать 7.35 Mb.
|
владеть различными видами пересказа (5–6 кл.), пересказывать сюжет; выявлять особенности композиции, основной конфликт, вычленять фабулу (6–7 кл.); характеризовать героев-персонажей, давать их сравнительные характеристики (5–6 кл.); оценивать систему персонажей (6–7 кл.); находить основные изобразительно-выразительные средства, характерные для творческой манеры писателя, определять их художественные функции (5–7 кл.); выявлять особенности языка и стиля писателя (7–9 кл.); определять родо-жанровую специфику художественного произведения (5–9 кл.); объяснять свое понимание нравственно-философской, социально-исторической и эстетической проблематики произведений (7–9 кл.); выделять в произведениях элементы художественной формы и обнаруживать связи между ними (5–7 кл.), постепенно переходя к анализу текста; анализировать литературные произведения разных жанров (8–9 кл.); выявлять и осмыслять формы авторской оценки героев, событий, характер авторских взаимоотношений с «читателем» как адресатом произведения (в каждом классе – на своем уровне); пользоваться основными теоретико-литературными терминами и понятиями (в каждом классе – умение пользоваться терминами, изученными в этом и предыдущих классах) как инструментом анализа и интерпретации художественного текста; представлять развернутый устный или письменный ответ на поставленные вопросы (в каждом классе – на своем уровне); вести учебные дискуссии (7–9 кл.); собирать материал и обрабатывать информацию, необходимую для составления плана, тезисного плана, конспекта, доклада, написания аннотации, сочинения, эссе, литературно-творческой работы, создания проекта на заранее объявленную или самостоятельно/под руководством учителя выбранную литературную или публицистическую тему, для организации дискуссии (в каждом классе – на своем уровне); выражать личное отношение к художественному произведению, аргументировать свою точку зрения (в каждом классе – на своем уровне); выразительно читать с листа и наизусть произведения/фрагменты произведений художественной литературы, передавая личное отношение к произведению (5-9 класс); ориентироваться в информационном образовательном пространстве: работать с энциклопедиями, словарями, справочниками, специальной литературой (5–9 кл.); пользоваться каталогами библиотек, библиографическими указателями, системой поиска в Интернете (5–9 кл.) (в каждом классе – на своем уровне). При планировании предметных результатов освоения программы следует учитывать, что формирование различных умений, навыков, компетенций происходит у разных обучающихся с разной скоростью и в разной степени и не заканчивается в школе. При оценке предметных результатов обучения литературе следует учитывать несколько основных уровней сформированности читательской культуры. I уровень определяется наивно-реалистическим восприятием литературно-художественного произведения как истории из реальной жизни (сферы так называемой «первичной действительности»). Понимание текста на этом уровне осуществляется на основе буквальной «распаковки» смыслов; к художественному миру произведения читатель подходит с житейских позиций. Такое эмоциональное непосредственное восприятие, создает основу для формирования осмысленного и глубокого чтения, но с точки зрения эстетической еще не является достаточным. Оно характеризуется способностями читателя воспроизводить содержание литературного произведения, отвечая на тестовые вопросы (устно, письменно) типа «Что? Кто? Где? Когда? Какой?», кратко выражать/определять свое эмоциональное отношение к событиям и героям – качества последних только называются/перечисляются; способность к обобщениям проявляется слабо. К основным видам деятельности, позволяющим диагностировать возможности читателей I уровня, относятся акцентно-смысловое чтение; воспроизведение элементов содержания произведения в устной и письменной форме (изложение, действие по действия по заданному алгоритму с инструкцией); формулировка вопросов; составление системы вопросов и ответы на них (устные, письменные). Условно им соответствуют следующие типы диагностических заданий: выразительно прочтите следующий фрагмент; определите, какие события в произведении являются центральными; определите, где и когда происходят описываемые события; опишите, каким вам представляется герой произведения, прокомментируйте слова героя; выделите в тексте наиболее непонятные (загадочные, удивительные и т. п.) для вас места; ответьте на поставленный учителем/автором учебника вопрос; определите, выделите, найдите, перечислите признаки, черты, повторяющиеся детали и т. п. II уровень сформированности читательской культуры характеризуется тем, что обучающийся понимает обусловленность особенностей художественного произведения авторской волей, однако умение находить способы проявления авторской позиции у него пока отсутствуют У читателей этого уровня формируется стремление размышлять над прочитанным, появляется умение выделять в произведениизначимые в смысловом и эстетическом плане отдельные элементы художественного произведения, а также возникает стремление находить и объяснять связи между ними. Читательэтого уровня пытается аргументированно отвечать на вопрос «Как устроен текст?»,умеет выделять крупные единицы произведения, пытается определять связи между ними для доказательства верности понимания темы, проблемы и идеи художественного текста. К основным видам деятельности, позволяющим диагностировать возможности читателей, достигших II уровня, можно отнести устное и письменное выполнение аналитических процедур с использованием теоретических понятий (нахождение элементов текста; наблюдение, описание, сопоставление и сравнение выделенных единиц; объяснение функций каждого из элементов; установление связи между ними; создание комментария на основе сплошного и хронологически последовательного анализа – пофразового (при анализе стихотворений и небольших прозаических произведений – рассказов, новелл) или поэпизодного; проведение целостного и межтекстового анализа). Условно им соответствуют следующие типы диагностических заданий: выделите, определите, найдите, перечислите признаки, черты, повторяющиеся детали и т. п.; покажите, какие особенности художественного текста проявляют позицию его автора; покажите, как в художественном мире произведения проявляются черты реального мира (как внешней для человека реальности, так и внутреннего мира человека); проанализируйте фрагменты, эпизоды текста (по предложенному алгоритму и без него); сопоставьте, сравните, найдите сходства и различия (как в одном тексте, так и между разными произведениями); определите жанр произведения, охарактеризуйте его особенности; дайте свое рабочее определение следующему теоретико-литературному понятию. Понимание текста на этом уровне читательской культуры осуществляется поверхностно; ученик знает формулировки теоретических понятий и может пользоваться ими при анализе произведения (например, может находить в тексте тропы, элементы композиции, признаки жанра), но не умеет пока делать «мостик» от этой информации к тематике, проблематике и авторской позиции. III уровень определяется умением воспринимать произведение как художественное целое, концептуально осмыслять его в этой целостности, видеть воплощенный в нем авторский замысел. Читатель, достигший этого уровня, сумеет интерпретировать художественный смысл произведения, то есть отвечать на вопросы: «Почему (с какой целью?) произведение построено так, а не иначе? Какой художественный эффект дало именно такое построение, какой вывод на основе именно такого построения мы можем сделать о тематике, проблематике и авторской позиции в данном конкретном произведении?». К основным видам деятельности, позволяющим диагностировать возможности читателей, достигших III уровня, можно отнести устное или письменное истолкование художественных функций особенностей поэтики произведения, рассматриваемого в его целостности, а также истолкование смысла произведения как художественного целого; создание эссе, научно-исследовательских заметок (статьи), доклада на конференцию, рецензии, сценария и т.п. Условно им соответствуют следующие типы диагностических заданий: выделите, определите, найдите, перечислите признаки, черты, повторяющиеся детали и т. п. определите художественную функцию той или иной детали, приема и т. п.; определите позицию автора и способы ее выражения; проинтерпретируйте выбранный фрагмент произведения; объясните (устно, письменно) смысл названия произведения; озаглавьте предложенный текст (в случае если у литературного произведения нет заглавия); напишите сочинение-интерпретацию; напишите рецензию на произведение, не изучавшееся на уроках литературы.. Понимание текста на этом уровне читательской культуры осуществляется на основе «распаковки» смыслов художественного текста как дважды «закодированного» (естественным языком и специфическими художественными средствами). Разумеется, ни один из перечисленных уровней читательской культуры не реализуется в чистом виде, тем не менее, условно можно считать, что читательское развитие школьников, обучающихся в 5–6 классах, соответствует первому уровню; в процессе литературного образования учеников 7–8 классов формируется второй ее уровень; читательская культура учеников 9 класса характеризуется появлением элементов третьего уровня. Это следует иметь в виду при осуществлении в литературном образовании разноуровневого подхода к обучению, а также при проверке качества его результатов. Успешное освоение видов учебной деятельности, соответствующей разным уровням читательской культуры, и способность демонстрировать их во время экзаменационных испытаний служат критериями для определения степени подготовленности обучающихся основной школы. Определяя степень подготовленности, следует учесть условный характер соотнесения описанных заданий и разных уровней читательской культуры. Показателем достигнутых школьником результатов является не столько характер заданий, сколько качество их выполнения. Учитель может давать одни и те же задания (определите тематику, проблематику и позицию автора и докажите своё мнение) и, в зависимости от того, какие именно доказательства приводит ученик, определяет уровень читательской культуры и выстраивает уроки так, чтобы перевести ученика на более высокий для него уровень (работает в «зоне ближайшего развития»). 1.2.5.3. Иностранный язык (на примере английского языка) Коммуникативные умения Говорение.Диалогическая речь Выпускник научится: вести диалог (диалог этикетного характера, диалог–-расспрос, диалог побуждение к действию; комбинированный диалог) в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках освоенной тематики, соблюдая нормы речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка. Выпускник получит возможность научиться: вести диалог-обмен мнениями; брать и давать интервью; вести диалог-расспрос на основе нелинейного текста (таблицы, диаграммы и т. д.). Говорение. Монологическая речь Выпускник научится: строить связное монологическое высказывание с опорой на зрительную наглядность и/или вербальные опоры (ключевые слова, план, вопросы) в рамках освоенной тематики; описывать события с опорой на зрительную наглядность и/или вербальную опору (ключевые слова, план, вопросы); давать краткую характеристику реальных людей и литературных персонажей; передавать основное содержание прочитанного текста с опорой или без опоры на текст, ключевые слова/ план/ вопросы; описывать картинку/ фото с опорой или без опоры на ключевые слова/ план/ вопросы. Выпускник получит возможность научиться: делать сообщение на заданную тему на основе прочитанного; комментировать факты из прочитанного/ прослушанного текста, выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному/ прослушанному; кратко высказываться без предварительной подготовки на заданную тему в соответствии с предложенной ситуацией общения; кратко высказываться с опорой на нелинейный текст (таблицы, диаграммы, расписание и т. п.); кратко излагать результаты выполненной проектной работы. Аудирование Выпускник научится: воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений; воспринимать на слух и понимать нужную/интересующую/ запрашиваемую информацию в аутентичных текстах, содержащих как изученные языковые явления, так и некоторое количество неизученных языковых явлений. Выпускник получит возможность научиться: выделять основную тему в воспринимаемом на слух тексте; использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух текстов, содержащих незнакомые слова. Чтение Выпускник научится: читать и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащие отдельные неизученные языковые явления; читать и находить в несложных аутентичных текстах, содержащих отдельные неизученные языковые явления, нужную/интересующую/ запрашиваемую информацию, представленную в явном и в неявном виде; читать и полностью понимать несложные аутентичные тексты, построенные на изученном языковом материале; выразительно читать вслух небольшие построенные на изученном языковом материале аутентичные тексты, демонстрируя понимание прочитанного. Выпускник получит возможность научиться: устанавливать причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий, изложенных в несложном аутентичном тексте; восстанавливать текст из разрозненных абзацев или путем добавления выпущенных фрагментов. Письменная речь Выпускник научится: заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения (имя, фамилия, пол, возраст, гражданство, национальность, адрес и т. д.); писать короткие поздравления с днем рождения и другими праздниками, с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка, выражать пожелания (объемом 30–40 слов, включая адрес); писать личное письмо в ответ на письмо-стимул с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка: сообщать краткие сведения о себе и запрашивать аналогичную информацию о друге по переписке; выражать благодарность, извинения, просьбу; давать совет и т. д. (объемом 100–120 слов, включая адрес); писать небольшие письменные высказывания с опорой на образец/ план. Выпускник получит возможность научиться: делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных устных высказываниях; писать электронное письмо (e-mail) зарубежному другу в ответ на электронное письмо-стимул; составлять план/ тезисы устного или письменного сообщения; кратко излагать в письменном виде результаты проектной деятельности; писать небольшое письменное высказывание с опорой на нелинейный текст (таблицы, диаграммы и т. п.). Языковые навыки и средства оперирования ими Орфография и пунктуация Выпускник научится: правильно писать изученные слова; правильно ставить знаки препинания в конце предложения: точку в конце повествовательного предложения, вопросительный знак в конце вопросительного предложения, восклицательный знак в конце восклицательного предложения; расставлять в личном письме знаки препинания, диктуемые его форматом, в соответствии с нормами, принятыми в стране изучаемого языка. Выпускник получит возможность научиться: сравнивать и анализировать буквосочетания английского языка и их транскрипцию. Фонетическая сторона речи |
Планируемые результаты освоения обучающимися основной образовательной программы основного общего образования (личностные, метапредметные,... | Целевой раздел основной образовательной программы основного общего образования филиала моу сош с. Салтыково в с. Раево 5 | ||
Целевой раздел примерной образовательной программы основного общего образования | Целевой раздел примерной основной образовательной программы основного общего образования | ||
Целевой раздел примерной основной образовательной программы основного общего образования 3 | Целевой раздел примерной основной образовательной программы основного общего образования 6 | ||
Целевой раздел примерной основной образовательной программы основного общего образования 8 | Целевой раздел примерной основной образовательной программы основного общего образования 3 | ||
Целевой раздел примерной основной образовательной программы основного общего образования 2 | Целевой раздел основной образовательной программы основного общего образования |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |