С совместным финансированием из средств ес и Российской Федерации


НазваниеС совместным финансированием из средств ес и Российской Федерации
страница17/19
ТипДокументы
filling-form.ru > Туризм > Документы
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19

Стратегическая экологическая оценка программы

    1. Стратегическая экологическая оценка (СЭО) Программы охватывает всю область программы.

    2. Стратегическая экологическая оценка (СЭО) была проведена по проекту Программы в соответствии с правилами ЕС5 и Законом Польши от 3 октября 2008 года о предоставлении информации об окружающей среде и ее защите, участии общественности в охране окружающей среды и оценок воздействия на окружающую среду. Законодательство Российской Федерации не предусматривает каких-либо конкретных положений о стратегической экологической оценке на территории Российской Федерации для целей реализации Программы приграничного сотрудничества. СЭО была проведена в соответствии с рекомендациями генерального директора по охране окружающей среды Польши и главного санитарного инспектора Польши, с которым были согласованы объем и степень детализации оценки. Был разработан проект экологического отчета, этот отчет и проект документа Программы были доступны для консультаций. Постановление, которое является результатом СЭО, содержится в приложении к СПД (Приложение ...).

    3. В постановлении в частности изложены следующие моменты:

  • Как экологические вопросы были интегрированы в Программу.

  • Каким образом рекомендации и комментарии по экологическому отчету были включены в Программу и каким образом были учтены результаты консультаций с соответствующими органами власти и общественностью, а также

  • Причины выбора Программы, принятой в свете других разумных альтернатив. Такое постановление также содержит информацию о том, как будет осуществляться мониторинг воздействия на окружающую среду и сведения о методах и периодичности анализа реализации положений Программы.

    1. Резюме не технического характера об Оценке экологического воздействия Формальные рамки, задачи и сфера применения

    2. Общей целью Программы является поддержка развития приграничного сотрудничества в приграничной зоне Польши и России. Стратегия Программы включает национальные и региональные стратегии социально-экономического развития, которые должны быть реализованы в рамках Программы.

    3. Программа обеспечивает поддержку в следующих приоритетных направлениях:

  • Приоритет 1. Сотрудничество в области исторического, природного и культурного наследия для их сохранения и приграничного развития;

  • Приоритет 2. Сотрудничество для чистой природной среды в приграничном районе;

  • Приоритет 3. Доступность регионов и устойчивые трансграничные транспорт и связь;

  • Приоритет 4. Совместные действия для обеспечения эффективности и безопасности границ.

    1. Нормативно-правовая основа и сфера применения

    2. Экологический отчет был оценен в соответствии с польским законодательством, то есть в соответствии с Законом от 3 октября 2008 года о предоставлении информации о состоянии окружающей среды и ее защите, участии общественности в области охраны окружающей среды и об оценке воздействия на окружающую среду7, которая содержит транспонирование в польское законодательство Директивы 2001/42/ЕС Европейского парламента и Совета от 27 июня 2001 года об оценке влияния некоторых планов и программ на окружающую среду8. Затем, в рамках соглашений с компетентными органами, доклад об определении сферы охвата, разработанный на основе вышеупомянутого законодательства, был дополнен другими важными элементами, вытекающими из правовых положений Российской Федерации.

    3. При разработке отчета, воздействие на все элементы окружающей среды было проанализировано в соответствии с правовыми нормами и договоренностями.

    4. Анализ Программы Сотрудничества Польшаоссия 2014-2020

    5. Анализ Программы стал отправной точкой для исследования. Исследование охватило основную структуру Программы и на основе этой информации были сделаны выводы о конкретных видах деятельности, которые можно подтвердить этим документом с целью выяснения их возможного воздействия на окружающую среду.

    6. Анализ также исследует внутреннюю сплоченность Программы. Этот анализ показал общую сплоченность Программы с разной степенью соответствия.

    7. Вестник Законов № 199, поз. 1227, с поправками.

    8. 8 Официальный журнал L 19730 от 21 июля 2001 года.

    9. Из анализа основных документов ЕС, относящихся к программе, можно сделать вывод о том, что программа соответствует целям этих документов в той мере, в которой позволяет ее бюджет.

    10. Аналогичным образом, с помощью проведенного анализа было установлено, что цели и действия, которые будут реализованы в рамках программы, согласовываются с основными стратегическими документами стран участвующих в Программе.

    11. Анализ состояния окружающей среды на территории, соответствующей Программе

    12. Были определены ключевые проблемы и опасности для окружающей среды на территории, соответствующей Программе. Также было определено текущее состояние окружающей среды. С одной стороны, анализ должен помочь Программе реализоваться в такой степени, чтобы она могла быть использованной для улучшения состояния окружающей среды. С другой стороны, он должен помочь Программе в процессе проведения оценки воздействия на окружающую среду и выявления каких- либо существенных негативных последствий, а также предложить меры, которые будут сводить к минимуму это воздействие, указывая на альтернативные действия. Этот анализ был также использован для определения критериев отбора проектов, которые будут финансироваться в рамках Программы.

    13. Анализ окружающей среды охватил все ее элементы, в частности: природу и биоразнообразие, изменения климата, ресурсы, отходы и почву, качество воздуха, воды и почвы, влияние на здоровье человека, наводнения и вопросы предотвращения засухи, а также исторические объекты наследия.

    14. В целом, можно сделать вывод, что с точки зрения природной и ландшафтной ценности, территория, соответствующая Программе, принадлежит к числу наиболее ценных регионов стран, участвующих в Программе, включая большую часть сети охранных участков Natura 2000, охраняемые районы Балтийского моря, национальные и ландшафтные парки, а также биосферные заповедники ЮНЕСКО. Регион также ценен с точки зрения количества исторических объектов наследия.

    15. Экологический отчет

    16. Анализы включали подробную оценку возможного воздействия всех областей поддержки, предусмотренных в рамках Программы, на конкретные элементы окружающей среды, в том числе: людей, флору и фауну, воду, воздух, почву, ландшафт, климат, природные ресурсы, исторические объекты наследия и материальные блага. Оценка была основана на ранее разработанных критериях оценивания, учитывающих состояние окружающей среды и ее основных проблем, возможные негативные последствия и описание проектов, которые могут быть поддержаны Программой, а также учитывающих цели стратегических документов ЕС и стран, участвующих в Программе.

    17. Детальный анализ был проведен для каждого типа проекта, который был идентифицирован как потенциально возможный к реализации в рамках Программы.

    18. Следует подчеркнуть, что, принимая во внимание общий характер Программы, представленные гипотетические результаты могут быть показаны только в общих чертах, а конкретные виды воздействия будет зависеть от местоположения и характера проектов, предлагаемых для финансирования в рамках Программы.

    19. Анализы показали, что негативное влияние Программы на окружающую среду может возникнуть в ходе реализации проектов, связанных с возобновляемыми источниками энергии и реализацией инфраструктурных инвестиций (в сфере дорог, воды и управления отходами), но это не значит, что такое воздействие произойдет. Возможность негативного влияния может быть идентифицирована только на основе анализа конкретного проекта. Как было отмечено в Программе, проекты будут реализованы в малом масштабе, следовательно их воздействие на окружающую среду будет таким же небольшим. Воздействия проектов могут относиться к морской и наземной среде, в особенности к области биоразнообразия, фауны, флоры, а также могут повлиять на целостность охраняемых территорий. В плане воздействия на качество воздуха, климата и здоровья людей, такой тип проектов будет в основном иметь положительное влияние. Оно будет связано с заменой традиционных источников энергии на основе ископаемого топлива, что предполагает сокращение выбросов, в том числе выбросов парниковых газов. Отрицательное же воздействие может быть связано с морскими и наземными экосистемами.

    20. Положительное влияние будет характеризовать проекты, направленные на повышение эффективности использования энергии, которая в первую очередь будет служить людям. Тем не менее, за счет улучшения и повышения популярности общественного транспорта проекты, вероятно, окажут влияние на потребление топлива и тем самым помогут снизить уровень выбросов в атмосферу загрязняющих веществ и парниковых газов. Повышение же мобильности в регионе и (как следствие) развитие туризма может привести к увеличению нагрузки на окружающую среду.

    21. Невзирая на то, что ряд проектов будет иметь влияние на повышение экологической информированности бизнеса, государственного управления и общества, и это будет положительным фактором, все же следует уделить внимание этому элементу при выборе проектов, для максимизации их использования на благо региона.

    22. Другая группа проектов, реализуемых в рамках Программы, будет относиться к защите и популяризации культурного и природного наследия. Они будут иметь положительное воздействие, связанное с повышением экологической осведомленности, управлением охраняемых территорий, представляющих культурную ценность, а также повышением активности населения региона. С другой стороны, развитие туризма, который является результатом указанной деятельности, может усилить давление на окружающую среду.

    23. Результаты анализа вопросов исследования

    24. Была проведена серия специфических тестов для того, чтобы определить влияние программы на отдельные элементы окружающей среды, а также ее общее воздействие на реализацию политики в области устойчивого развития.

    25. Тесты касаются, прежде всего, оценки Программы с точки зрения: комплементарности, совместимости с принципами устойчивого развития, адекватности с учетом потребностей (особенно экологических), минимизации негативных воздействий, соответствий критериям отбора проектов, соответствий целям национальной политики и политики ЕС, эффективности предлагаемых мер, синергетического эффекта и т.д. Результаты этих анализов включены в оценку Программы.

    26. Предложенные методы оценки результатов Программы

    27. В ходе реализации Программы наиболее важными пунктами являются управление процессом, а также оценка воздействия задач, охватываемых финансовой поддержкой. Поэтому необходимо разработать варианты методов анализа, которые позволят оценить реализацию процесса осуществления и контроля целей, установленных в рамках Программы, среди прочего, посредством мониторинга экологических последствий и изменений в окружающей среде. Тем не менее, Программа разработана на высоком уровне обобщения, и в большинстве случаев она не определяет ни проекты, которые будут финансироваться, ни их точное местоположение. Кроме того, следует отметить, что она имеет незначительное воздействие на решение экологических проблем, из-за своего ограниченного финансирования. В этой ситуации, предлагается контролировать воздействие Программы на окружающую среду на уровне реализации отдельных проектов с помощью систем мониторинга, которые существуют в обеих странах.

    28. Консультации с общественностью

    29. В соответствии с Директивой 2001/42/ЕС Европейского парламента и Совета об оценке влияния некоторых планов и программ на окружающую среду, отчет по СЭО был сделан доступным для общественности. Процедуры СЭО были проведены в соответствии с национальными правовыми актами. Также были проведены две публичные консультации по СЭО. Первая состоялась в период между 17 июля 2015 и 10 августа 2015 года. Резюме Отчета по СЭО были опубликованы на польском и английском языке в свободном доступе на веб-странице Программы, а также вебстранице Управляющего Органа. В течение первых консультаций не было представлено никаких замечаний в отношении СЭО.

    30. Следующие консультации с общественностью были проведены в мае-июне 2016 г. Опять же, резюме доклада по СЭО были размещены на веб-странице Программы, а также веб-странице Управляющего Органа. Замечания, полученные в ходе консультаций с общественностью, были приняты во внимание. Отчет о консультациях с общественностью представляет все замечания с ответами на них.

    31. Законодательство Российской Федерации не преусматривает проведение консультаций с общественностью о СЭО, так как оно не предусматривает каких-либо конкретных положений о СЭО на территории Российской Федерации для целей реализации Программы Приграничного Сотрудничества.



    32. Стратегия связей с общественностью

    33. УО отвечает за создание и реализацию стратегии связей с общественностью Программы (утвержденной СМК) по укреплению осведомленности общественности и обеспечению максимально широкого круга потенциальных участников Программы.. Стратегия связей с общественностью призвана сформулировать полную концепцию мероприятий информационного характера для всех релевантных целевых групп.. Для реализации этих мероприятий ориентировочный бюджет закладывается в рамках бюджета административных расходов. Соответствующий раздел по вопросам связей с общественностью будет включен в годовые отчеты.

    34. Основная цель стратегии связей с общественностью

    35. Основная цель всех мероприятий в области связей с общественностью заключается в предоставлении потенциальным заявителям, бенефициарам, заинтересованным сторонам, а также широкой общественности беспрепятственного доступа к информации о Программе и ее источниках финансирования. Все упомянутые выше целевые группы должны быть надлежащим образом проинформированы УО, СТС и Представительствами Программы о целях Программы, условиях подачи заявок на софинансирование и отдельных процедурах.

    36. Одновременно информационные и рекламные мероприятия Программы должны быть направлены на укрепление сотрудничества между партнерами и странами, участвующими в Программе и более эффективную реализацию Программы. Эта цель должна быть достигнута с помощью:

  • обеспечения постоянного и развернутого потока информации о возможностях получения финансирования, включая тематические цели и приоритеты Программы, а также шагах, которые необходимо предпринять для того, чтобы подать заявку на средства, критерии отбора проектов,

  • информирование широкой общественности о состоянии выполнения Программы, на регулярной основе, в частности, о результатах проектов, реализованных в рамках Программы,

  • создание цельного образа софинансирования со стороны ЕС и роли стран- участниц, например, об уровне их софинансирования,

  • с особенным акцентом на важность сотрудничества между всеми сторонами, участвующими в реализации Программы.

  • все коммуникационные мероприятия на территории Российской Федерации должны проводиться на основах принципа равной видимости софинансирования сторон Программы, применимых нормативных правовых актов Российской Федерации и Руководства по коммуникации и прозрачности для внешних действий ЕС.

    1. Целевые группы и уровень распространения информации

    2. Для того, чтобы сделать информационный поток более эффективным, и ,следовательно, повысить качество и эффективность реализации Программы, мероприятия по связям с общественностью должны проводиться на двух уровнях: внешнем и внутреннем. Первый из них адресован потенциальным заявителям, бенефициарам, заинтересованным сторонам, а также широкой общественности Программы, в частности:

  • региональным и местным органам власти и другим компетентным государственным учреждениям,

  • региональным и местным организациям,

  • евро-регионам,

  • неправительственным и некоммерческим организациям,

  • широкой общественности, включая средства массовой информации и людей, заинтересованных в Программе в научных целях.

    1. Внутренний уровень общения относится главным образом к эффективному потоку информации между учреждениями, участвующими в реализации (органах Программы) Программы, а также по другим программам.

    2. Учреждения, участвующие в проведении и координации стратегии связей с общественностью

    3. Управляющий орган отвечает за координацию стратегии связей с общественностью. УО будет делегировать некоторые полномочия СТС, назначенному в качестве промежуточного органа, указанного в статье 20 (3) ПР, который будет отвечать за предоставление информации и содействие деятельности по Программе, а также за представление хода выполнения стратегии в форме годового отчета. Отдельные информационные и рекламные инициативы должны проводиться при сотрудничестве с СТС.

    4. Стратегия и содержание стратегии связей с общественностью

    5. Стратегия связи с общественностью должна обеспечить прозрачность процедур поддержки в рамках реализации Программы и информировать беспристрастно и всеобъемлющим образом по следующим пунктам, касающимся функционирования Программы:

  • тематическим целям,

  • приоритетам,

  • возможным субъектам поддержки,

  • принципам санкционированности расходов,

  • финансовому вкладу ЕС и Российской Федерации,

  • порядку рассмотрения заявок,

  • критериям отбора проектов,

  • конкурсах заявок,

  • результатах по проектам, реализованных в рамках Программы,

  • учреждениях на национальном и региональном уровнях, которые могут предоставить информацию о Программе.

    1. Кроме того, широкая общественность должна регулярно получать информацию о ходе реализации Программы и примерах лучших проектов.

    2. Логотип Программы

    3. Для увеличения идентификации с Программой будет разработан логотип Программы, символизирующий сотрудничество стран-участниц в рамках Программы. Совместный логотип Программы размещается на всех информационных и рекламных материалах, сайте Программы и офисах учреждений, распространяющих любую внешнюю информацию о Программе (например, для бенефициаров, партнеров и т.д.). Логотип должен также использоваться в рекламных целях для конкретных проектов, реализуемых в рамках Программы. Логотип должен сопровождаться словами "Финансируется совместно с Европейским Союзом "

    4. На территории России визуальная демонстрация российского финансового участия в программе будет состоять из флагов России и Европейского Союза вместе с логотипом Программы. Такая визуализация будет применяться к проектам, реализуемым на территории России. Каждое упоминание о софинансировании проекта со стороны ЕС на территории России должно сопровождаться идентичным упоминанием российского софинансирования.

    5. Основные каналы связи

    6. Для распространения информации о Программе могут использоваться следующие каналы связи:

  • Интернет

    1. Для того, чтобы обеспечить постоянный доступ к информации о Программе, ее целям и содержанию, правовой основе, порядке подачи заявок и отбора проектов, а также официальных документах будет создан сайт Программы. Это будет всеобъемлющим источником информации о реализуемых проектах в рамках Программы, запланированных мероприятиях, встречах и мастер-классах для всех целевых групп Программы. Кроме того, сайт обеспечит доступ к данным контактных лиц, полезным ссылкам, в том числе координирующих учреждений, а также доступ ко всем важным документам и публикациям. СТС несет ответственность за администрирование и обновление сайта.

    2. Может быть предусмотрено содействие Программе также через интернет-порталы, интернет-издания, газеты и другие источники интернет-СМИ, такие как социальные медиа. Налаженные под определенные целевые группы интернет каналы могут быть использованы в качестве эффективной платформы коммуникации Программы и реализуемых в ее рамках проектах.

  • Средства массовой информации

    1. Средства массовой информации, как один из наиболее эффективных медиа-каналов, могут быть использованы не только в стратегии связи с общественностью Программы, осуществляеиой на региональном и местном уровнях, но и в бизнес сообществе, тематических СМИ (например, пресса - в том числе, интернет издания, наружная реклама, локальное /региональное радио, местные / региональные ТВ-каналы и т.д.). СТС подготавливает и проводит кампании в СМИ, а также занимается связями со СМИ в соответствии с актуальной стадией реализации Программы или проектов.

    2. Кроме того, в рамках содействия проекту бенефициары самостоятельно могут развивать отношения с общественностью и СМИ. СТС предоставляет бенефициарам необходимую информационную поддержку, в особенности что касается визуальных элементов и средств Программы.

  • Печатные издания

    1. Программный документ на ряду с другой программной документацией публикуется в электронном виде на сайте Программы.

    2. Для того, чтобы распространять соответствующую информацию о Программе Приграничного сотрудничества Польша-Россия 2014-2020, будут подготовлены дополнительные публикации, например, брошюры / буклеты. Все эти материалы будут направлены на то, чтобы проинформировать потенциальных заявителей о правовой основе, требованиях к подаче заявок, критериях отбора проектов, основных целях Программы, а также имеющихся средствах. Конкретные рекламные материалы будут созданы и опубликованы в соответствии с актуальным состоянием реализации Программы. Все публикации должны содержать визуальные элементы Программы, информацию о софинансировании ЕС, а также для территории Российской Федерации сведения о российском софинансировании.

  • Мероприятия

    1. Для создания платформы для передовых методов работы и наращивания потенциала по деятельности в рамках ПС будут организованы общественные мероприятия, такие как конференции по Программе, информационные совещания, семинары и тренинги для потенциальных заявителей, бенефициаров и других учреждений. Кроме того, такие мероприятия послужат платформой для представления и сравнения достигнутых результатов и примеров реализации Программы ("образцы наилучшей практики").

  • Другие формы коммуникации

    1. При создании и осуществлении стратегии связи с общественностью Программы могут использоваться и другие, в том числе нестандартные формы распространения информации- разработанные под нужны конкретных целевых групп, привлекательные и современные мероприятия, например, Интернет-конкурсы или мероприятия в социальных сетях, которые могут эффективно усилить осведомленность общественности о Программе и ее проектах.
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19

Похожие:

С совместным финансированием из средств ес и Российской Федерации iconРегламент разработан на основании положений законодательных и нормативных...
Утвержден совместным приказом Министерства информатизации и связи Республики Татарстан и

С совместным финансированием из средств ес и Российской Федерации iconМинистерство внутренних дел российской федерации
Российской Федерации, усиления контроля за перемещением транспортных средств через таможенную границу Российской Федерации и за своевременностью...

С совместным финансированием из средств ес и Российской Федерации iconФсс и пфр готовятся к совместным проверкам страхователей
Направляем вам ежедневный обзор центральной российской прессы по социальной тематике

С совместным финансированием из средств ес и Российской Федерации iconПоложение о Комиссии по трудовым спорам (ктс) Федерального государственного...
Ктс образована совместным решением ректора Петргу и профсоюзного комитета от 20. 02. 2015 г. N 167 в соответствии со ст. 384 Трудового...

С совместным финансированием из средств ес и Российской Федерации iconПостановление Правительства РФ от 5 декабря 2011 г. N 1008 "О проведении...
В соответствии со статьей 7 Федерального закона "О техническом осмотре транспортных средств и о внесении изменений в отдельные законодательные...

С совместным финансированием из средств ес и Российской Федерации iconО порядке регистрации транспортных средств
Постановление Правительства Российской Федерации от 12 августа 1994 г. N 938, а также приведения Правил регистрации автомототранспортных...

С совместным финансированием из средств ес и Российской Федерации iconО порядке регистрации транспортных средств
Постановление Правительства Российской Федерации от 12 августа 1994 г. N 938, а также приведения Правил регистрации автомототранспортных...

С совместным финансированием из средств ес и Российской Федерации iconПримерная программа профессиональной подготовки водителей транспортных...
Правительства Российской Федерации от 1 ноября 2013 г. N 980 "Об утверждении Правил разработки примерных программ профессионального...

С совместным финансированием из средств ес и Российской Федерации iconТаможенный кодекс российской федерации
Российской Федерации таможенное регулирование находится в ведении Российской Федерации и заключается в установлении порядка и правил,...

С совместным финансированием из средств ес и Российской Федерации iconАльбом унифицированных
Форма №1 Приказ о зачислении студентов на 1 курс бакалавриата на места, обеспеченные государственным финансированием 5

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск