Скачать 2.02 Mb.
|
Для справки: I. Схема построения вводной части научного произведения (курсовой и дипломной работы, проблемной статьи и т.п.): 1. Обоснование темы и актуальности научного исследования. 2. Характеристика имеющихся на эту тему работ, теорий; историография вопроса. 3. Формулировка цели и задач работы. 4. Выделение конкретного вопроса (предмета исследования). 5. Выдвижение гипотезы. 6. Обоснование использования избранной теории; описание методов, используемых в процессе исследования. Введение (вводная часть) должно быть кратким и точным. При формулировании цели можно использовать такие стереотипы: раскрыть специфику; выявить закономерности (выявление закономерностей); создать типологию (создание типологии); объяснить явление; описать функции (описание функций); Разработать модель (разработка модели); охарактеризовать систему; обобщить факты; систематизировать элементы (систематизация элементов). II. Схема построения заключительной части научного произведения: 1. Краткое изложение научного исследования. 2. Окончательная формулировка выводов. III. Основная часть текста курсовой, дипломной работы членится на главы в соответствии с задачами работы. Каждая новая мысль оформляется в новый абзац. 8. Выполнить анализ научного текста по Вашей специальности (основная цель – показать знание основных особенностей научного стиля и умение видеть эти особенности в конкретных научных текстах). План анализа научного текста 1. Сфера функционирования научного текста. 2. Жанр анализируемого текста и подстиль, к которому он относится. 3. Анализ лексики научного текста. 4. Выявление морфологических и словообразовательных особенностей текста. 5. Анализ синтаксических конструкций. 6. Выводы. Любые указания на лексические, морфологические и синтаксические особенности научной речи обязательно должны сопровождаться несколькими примерами из анализируемого текста! Разъяснения по анализу научного текста: Область применения научного стиля речи – это наука. В данной сфере общественной деятельности язык функционирует прежде всего как средство сохранения и передачи научного знания. Современное общество с его высоким уровнем развития науки и техники выдвигает требования к совершенствованию научного стиля, расширению его информативных возможностей. Принципы объективности, абстрактности и логичности характеризуют важнейшие стилистические качества научной речи: безличность (бессубъектность), обобщенность (отвлечение от частных, несущественных признаков) и подчеркнутую логичность изложения, которые и определяют выбор языковых средств. Лексика научной речи: 1. Специальная научная и терминологическая лексика; 2.Общеупотребительные слова и выражения, которые составляют основу любой функциональной разновидности языка; 3. Абстрактная лексика; 5. Номенклатурные наименования; 6. Аббревиатуры и символические обозначения; 7. Фразеологизмы, которые в научной речи призваны выражать логические связи и подчеркивать последовательность изложения. Конкретная лексика в научной речи зачастую приобретает абстрактно-отвлеченное значение, а общеупотребительная лексика используется в терминологической функции. Эмоционально и оценочно окрашенная лексика в научном стиле речи практически не употребляется. Морфологические и словообразовательные особенности научной речи: 1. Преобладание именных частей речи ( имя существительное составляет приблизительно 50% от всех лексем других классов); 2. Широкое использование в качестве связочных глаголов с ослабленной семантикой (быть, состоять, казаться, считаться, отличаться, претерпевать и т.д.); 3. Активность родительного падежа имени существительного; 4. Образование новых слов путем словосложения, а также с использованием интернациональных словообразовательных моделей; 5. Широкое использование имен существительных, обозначающих понятия признака, движения, состояния, изменения, на –ние, -ство, -ость, -ие, -ка, -ция, - (изи)фикация и др.; 6. Использование отыменных прилагательных на – ический, - альный, - ительный, - енный, отглагольных бессуффиксных существительных и существительных на – тель, обозначающих инструмент, орудие и производителя действия; 7. Активность субстантивированных форм типа кривая, касательная; 8. Использование составных предлогов (в связи с тем что, в качестве). Особенности синтаксиса: 1. Широкое использование простых распространенных предложений разных типов (прежде всего, двусоставных предложений, осложненных причастными и деепричастными оборотами, обособленными определениями и вводными конструкциями); 2. Преобладание сложноподчиненных предложений с различными типами придаточных; 3. Замена определенно-личных форм сказуемых обобщенно-личными и безличными формами. Образец анализа научного текста Исходный текст: 1) Что же следует понимать под языковой личностью? 2) Каково в самом общем виде содержание этого понятия? 3) В решении этого вопроса надо, очевидно, исходить из понимания современной наукой личности вообще. 4) В психологии личность трактуется как относительно стабильная организация мотивационных предрасположений, которые возникают в процессе деятельности из взаимодействия между биологическими побуждениями и социальным и физическим окружением, условиями. 5) В повседневном понимании, говоря о личности, мы имеем в виду стиль жизни индивида или характерный способ реагирования на жизненные проблемы. 6) В итоге получается, что и по определению, и по сложившейся исследовательской практике при изучении личности и ее описании в психологии в центре внимания исследователей находятся некогнитивные аспекты человека, т. е. его эмоциональные характеристики и воля, а не интеллект и способности. 7) Последние могут, конечно, быть объектом изучения психолога, но как бы сами по себе, в отвлечении от человека, вне личности … 8) Он попадает в поле зрения исследователя личности только в том случае, если речь идет о втором для нее языке … 9) Следовательно, языковая личность начинается по ту сторону обыденного языка, когда в игру ступают интеллектуальные силы, и первый уровень (после нулевого) ее изучения – выявление, установление иерархии смыслов и ценностей в ее картине мира, в ее тезаурусе (из книги Ю.Н. Караулова «Русский язык и языковая личность». С. 35–36). Образец анализа: Данный фрагмент текста принадлежит научному стилю. В нём реализуется информативная функция языка. Типичным признаком научного стиля речи, отразившимся в тексте, является точность, которая достигается тщательным подбором слов, используемых в прямом значении. Кроме того, употребляется научная терминология и специальная лексика: личность, языковая личность, картина мира, психология, интеллект, биологические побуждения, мотивационные предрасположения, когнитивный, индивид, тезаурус; общенаучная лексика: понятие, вопрос, наука, исследователь, организация, ценности, аспект, объект, уровень, смысл, способ, практика, процесс, деятельность, иерархия. Использованием терминов, специальных понятий также достигается точность научной речи. В тексте встречаются повторы ключевых слов: личность, языковая личность и т.д. Для данной статьи характерна отвлеченность и обобщенность. Примечательно, что даже конкретная лексика здесь выступает для обозначения общих понятий: «личность трактуется…» - имеется в виду личность вообще, а не конкретный человек; «стиль жизни индивида…», т.е. индивид вообще. В обобщенно-отвлеченном значении употребляются и глаголы в форме настоящего времени: «в психологии личность трактуется», «языковая личность начинается» и т.д. Глаголы в настоящем времени преобладают в тексте (следует, трактуется, возникают, получается, находятся, могут, попадает, идет, начинается, вступают). Широко употребляются глаголы несовершенного вида (как более абстрактные). В тексте отсутствуют образные средства языка: эпитеты, метафоры, художественные сравнения. Много отглагольных существительных, оканчивающимися на –ние (-ие), таких как содержание, решение, понимание, взаимодействие, побуждение, окружение, реагирование, изучение, отвлечение, выявление, установление, описание; они передают объективные процессы и явления, а объективность – это еще один признак научного стиля. Все части жестко связаны по смыслу и располагаются строго последовательно; выводы вытекают из фактов, излагаемых в тексте. На последовательность развития мысли указывают такие словосочетания, как «в психологии личность трактуется как…», «в повседневном понимании, говоря о личности, мы имеем в виду…», «в итоге получается…». В конце текста автор делает вывод о специфике понятия «языковая личность». Для того чтобы логически правильно оформить свои мысли, автор использует вводные слова: очевидно, конечно, следовательно, благодаря чему все предложения тесно связаны между собой. Использование сложноподчиненных предложений с разными видами придаточных также способствует созданию логичности и доказательности научного текста. Например, придаточное определительное (4), придаточное условия (8), обстоятельственное (9), изъяснительное (6) Предложения, осложненные однородными членами (4, 5, 6, 7, 9): между побуждениями и окружением, условиями; и социальным и физическим; стиль или способ; и по определению, и по практике; при изучении и описании; его характеристики и воля; интеллект и способности; смыслов и ценностей; в ее картине мира, в ее тезаурусе. Отвлеченность и обобщенность научной речи достигается использованием безличных и обобщенно-личных конструкций: следует понимать; надо исходить; в итоге получается. Для научного стиля характерно также использование конструкций родительного падежа (словосочетания типа: существительное + существительное в родительном падеже), например, содержание понятия, решение вопроса, понимание личности, организация предрасположений, в процессе деятельности, стиль жизни индивида, способ реагирования, при изучении личности, в центре внимания, объект изучения психолога, объект анализа, поле зрения исследователя личности, по ту сторону языка, уровень изучения, установление иерархии смыслов и ценностей. В тексте предложения имеют прямой порядок слов. Преобладают предложения осложненные, например, обособленным обстоятельством, выраженным деепричастным оборотом: «В повседневном понимании, говоря о личности, мы имеем в виду стиль жизни индивида…». По типу речи текст представляет собой рассуждение. В самом начале автор помещает тезис, а потом его доказывает. Все признаки стиля (логичность, отвлеченность, обобщенность, объективность) отражены в тексте. 9. Выберите научную статью по своей специальности и напишите к ней аннотацию, реферат, конспект, рецензию. Для справки: АННОТАЦИЯ (от лат. аnnotatio - замечание, пометка) – это краткая характеристика статьи, рукописи, книги, в которой обозначены тема, проблематика и назначение издания, а также содержатся сведения об авторе и элементы оценки книги. Перед текстом аннотации даются выходные данные (автор, название, место и время издания). Эти данные можно включить в первую часть аннотации. Аннотация обычносостоит из двух частей. В первой части формулируется основная тема книги, статьи; во второй части перечисляются (называются) основные положения. Говоря схематично, аннотация на книгу (прежде всего научную или учебную) отвечает на вопросы о чем? из каких частей? как? для кого? Это ее основные, стандартные смысловые элементы. Каждый из них имеет свои языковые средства выражения. Аннотация на книгу помещается на оборотной стороне ее титульного листа и служит (наряду с ее названием и оглавлением) источником информации о содержании работы. Познакомившись с аннотацией, читатель решает, насколько книга может быть ему нужна. Кроме того, умение аннотировать прочитанную литературу помогает овладению навыками реферирования. Языковые стереотипы, с помощью которых оформляется каждая смысловая часть аннотации: 1. Характеристика содержания текста: В статье (книге) рассматривается…; Статья посвящена…; В статье даются…; Автор останавливается на следующих вопросах…; Автор затрагивает проблемы…; Цель автора – объяснить (раскрыть)…; Автор ставит своей целью проанализировать…; 2. Композиция работы: Книга состоит из … глав (частей)…; Статья делится на … части; В книге выделяются … главы. 3. Назначение текста: Статья предназначена (для кого; рекомендуется кому)…; Сборник рассчитан…; Предназначается широкому кругу читателей…; Для студентов, аспирантов…; Книга заинтересует… РЕФЕРАТ (от лат. referre - докладывать, сообщать) – это композиционно организованное, обобщенное изложение содержания источника информации (статьи, ряда статей, монографии и др.). Реферат отвечает на вопрос: «Какая информация содержится в первоисточнике, что излагается в нем?» Реферат состоит из трех частей: общая характеристика текста (выходные данные, формулировка темы); описание основного содержания; выводы референта. Изложение одной работы обычно содержит указание на тему и композицию реферируемой работы, перечень ее основных положений с приведением аргументации, реже - описание методики и проведение эксперимента, результатов и выводов исследования. Такой реферат называется простым информационным. Студенты в российских вузах пишут рефераты обычно на определенные темы. Для написания таких тематических рефератов может быть необходимо привлечение более чем одного источника, по крайней мере двух научных работ. В этом случае реферат является не только информационным, но и обзорным. Реферирование представляет собой интеллектуальный творческий процесс, включающий осмысление текста, аналитико-синтетичесокое преобразование информации и создание нового текста. Реферат не должен превращаться в «ползанье» по тексту. Цель реферирования – создать «текст о тексте». Реферат – это не конспект, разбавленный «скрепами» типа далее автор отмечает… Обильное цитирование превращает реферат в конспект. При чтении научного труда важно понять его построение, выделить смысловые части (они будут основой для плана), обратить внимание на типичные языковые средства (словосочетания, вводные конструкции), характерные для каждой части. В реферате должны быть раскрыты проблемы и основные положения работы, приведены доказательства этих положений и указаны выводы, к которым пришел автор. Реферат может содержать оценочные элементы, например: нельзя не согласиться, автор удачно иллюстрирует и др. Обратите внимание, что в аннотации проблемы научного труда лишь обозначаются, а в реферате - раскрываются. Список конструкций для реферативного изложения: Предлагаемая вниманию читателей статья (книга, монография) представляет собой детальное (общее) изложение вопросов…; Рассматриваемая статья посвящена теме (проблеме, вопросу…); Актуальность рассматриваемой проблемы, по словам автора, определяется тем, что…; Тема статьи (вопросы, рассматриваемые в статье) представляет большой интерес…; В начале статьи автор дает обоснование актуальности темы (проблемы, вопроса, идеи); Затем дается характеристика целей и задач исследования (статьи); Рассматриваемая статья состоит из двух (трех) частей…; Автор дает определение (сравнительную характеристику, обзор, анализ)…; Затем автор останавливается на таких проблемах, как…; Автор подробно останавливается на истории возникновения (зарождения, появления, становления)…; Автор подробно (кратко) описывает (классифицирует, характеризует) факты…; Автор доказывает справедливость (опровергает что-либо)…; Автор приводит доказательства справедливости своей точки зрения…; В статье дается обобщение…, приводятся хорошо аргументированные доказательства…; В заключение автор говорит о том, что…; Несомненный интерес представляют выводы автора о том, что…; Наиболее важными из выводов автора представляются следующие…; Изложенные (рассмотренные) в статье вопросы (проблемы) представляют интерес не только для…, но и для… |
Введенская Л. А. "Русский язык и культура речи", И. Б. Голуб «Русский язык и культура речи» Л. Г. Смирнова «Культура русской речи»,... | Дисциплина «Русский язык и культура речи» ставит своей целью формирование и развитие коммуникативной компетенции специалиста технического... | ||
Предметы: «Русский язык и культура речи», «Деловой язык», «Русский язык и культура делового общения», «Культура научной и деловой... | Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального... | ||
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Методическое пособие предназначено для студентов специальности 030912 Право и организация социального обеспечения при изучении дисциплины... | ||
Дисциплина «Разговорный английский язык» относится к базовой части профессионального цикла. Для освоения дисциплины используются... | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
«Русский язык и культура речи» предназначены для студентов средних профессиональных учебных заведений, реализующих фгос среднего... | Учебно-методическое пособие по дисциплине «Русский язык и культура речи» для студентов 1 курса всех специальностей очной, заочной... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |