Деловой английский язык


НазваниеДеловой английский язык
страница6/10
ТипПояснительная записка
filling-form.ru > Туризм > Пояснительная записка
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Vocabulary

definition – определение

petroleum refining – производство бензина

wholesaler – оптовое предприятие

paint and varnish – лакокрасочные изделия

retailer – розничный торговец

grocery – бакалейная лавка

repair – ремонт, восстановление

defy – игнорировать, пренебречь

apply – употреблять, применять

extreme – крайняя степень, крайность

yardstick – критерий, мерка

cutoff – предел, обход

asset – имущество, ценный вклад

inventory – опись, инвентаризация

hold – держать

equity – акции, активы

investment – капиталовложение

refer – упоминание

stock – сырье, акции, основной капитал, фонд

revenue – годовой доход

proof – доказательство

affect – действовать, воздействовать

purchase – покупать, приобретать

transparent – прозрачный, ясный, понятный

comparison – сравнение

comparable – сравнимый, сопоставимый

available – полезный, доступный

accept – принимать, признавать, соглашаться

exception – исключение, возражение

contractual – договорной

obligation – обязательство, долг, обязанность

franchiser – промышленное предприятие

loan – заем, давать взаймы

benefit – выгода, польза, пособие, помогать

consumer goods – потребительские товары

flourish – процветать

cheat – обман, обманывать

defraud – обманывать, выманивать

controversy – спор

sole proprietorship – частная собственность

partnership – партнерство

corporation – корпорация

volume – объем, количество

receipt – денежные поступления

service industry – сфера обслуживания

account for – объяснять, отчитывать

repair shop – мастерская

piece of advice – совет

responsibility – ответственность

to make decisions – принимать решение

to control the profit – контролировать прибыль

to need a lawyer – нуждаться в юристе

to consult partners – консультироваться с партнерами

a board of directors – совет директоров

to hire – нанимать

to fire, to dismiss, to lay off, to sack – увольнять

to fail – терпеть неудачу

personal assets, private property – личная собственность

tax benefits – льгота по налогообложению

accountant – бухгалтер

to do books – вести бухгалтерский учет

book-keeper – бухгалтер

to get tax benefits – получать льготы по налогообложению

to declare personal bankruptcy – объявить личное банкротство

to go bankrupt – обанкротиться

to have unlimited liability – иметь неограниченную юридическую ответственность

to be responsible for all business debts – нести ответственность за производственные долги

to put policies into effect quickly – быстро достичь хороших результатов

it sounds encouraging – это вдохновляет

can you give me a piece of advice – не могли бы вы дать мне совет

I am thinking of staring my own business – я думаю о том, чтобы начать свое дело

to take legal advice – обратиться к юристу
6.1. Find synonyms to the following words:

1) book-keeper;

2) ownership;

3) liability;

4) capacity;

5) asset;

6) to cheat;

7) to lay off;

8) to fire;

9) to loan;

10) rate.
6.2. Find antonyms to the following words:

1) wholesaler;

2) to hire;

3) to buy;

4) to purchase;

5) to break;

6) partnership;

7) fraud;

8) failure;

9) decrease;

10) melt.


6.3. Match the worlds with their definitions:

1) management of concerns and resources of a state, a) benefit;

a business, or a household;

2) giving one thing and receiving another in its place; b) share;

3) the, part that falls to an individual out of a common c) borrow;

stock or achievement;

4) dealing in commodities for profit; d) rate;

5) advantage, profit; e) economy;

6) statement of numerical proportion between f) tend;

two sets of things;

7) have a certain tendency; g) exchange;

8) insolvent person; h) loan;

9) thing lent; sum to be returned with i) bankrupt;

or without interest;

10) get temporary use of, with promise j) trade.

of returning.
6.4. Join one word on the left with one from the right to make a two-word partnership. Use each word once only. Write your answers in the boxes:
For example: credit card departure lounge


1. box

a) block



2. cash

b) board



3. civil

c) cabinet



4. economy

d) exchange



5. exchange

e) flow



6. filing

f) margin



7. income

g) number



8. insurance

h) policy



9. job

i) processor



10. notice

j) rate



11 . office

k) satisfaction



12. profit

1) service



13. stock

m) tax



14. trade

n) union



15. word

o) drive




6.5. Now complete each sentence with one of the expressions:

1. She bought a............to replace her old typewrite.

2. They built a big............in the middle.

3. Change your money when the............is more favorable.

4. For some people............is more important than a high salary.

5.............of this enterprise was 100.000$ during the first two years

of work.

6. Everybody knows the famous............in Wall Street.

6.6. Ghoose the necessary word and put it in the sentence:

Receipts, business, service, privately, bankrupt, account, corporation, forms.

1. Small......are very often service industries.

2. The.........industries don't produce material goods.

3. More than 80 percent of all business.........are not from sole

proprietorships.

4. Less than 20 percent of European business are partnerships or.........

5. Sole proprietorships.........only a small part of all business receipts.

6. Is this bank owned publicly or.........?

7. There are three.........of business ownership.

8. The big company, which produced the steel razor blade, went........
6.7. Fill in the gaps:

philosophy, help, spread, flourished, to die, erased, interest, dirty, to benefit, fraud,

death, shoddy, underscore, business.
The Place of Small Business in History

Small business has played a role in history since practically the beginning of recorded time. The first known piece of writing on small business, describing how bankers loaned money at____1___appeared more than 4,000 years ago. Since then, small businesspersons have spent countless hours creating products and services___2___the consumer.

Small business____3____ in almost all ancient cultures. The Arabs, Babylonians, Egyptians, Jews, Greeks, Phoenicians, and Romans excelled at it. Their products and services, however; were frequently ____4____and slipshod. Consumers were often cheated and defrauded. The result was that small businesses became objects of scorn.

Into this controversy stepped Hammurabi, King of Babylon. In 2100 B.C., he drafted a code of 300 laws to protect consumers and small businesspersons, especially against ___5____. Carved on marble columns 8 feet high, the original code-much of it now___6______ by time-resides at the Louver Museum in Paris. A sampling

of Hammurabi's laws follows:

If a builder has built a house for a man and does not make his work perfect; and the

house which he has built has fallen down and so caused the death of the householders,

that builder shall be put to____7____.

These two laws____8____the truth of the saying that «the more things change, the

more they stay the same». Indeed, the need to protect consumers is as vital today as in Hammurabi's time.

It was largely through small business that civilization was___9____to all four comers of the then known world. Small businesses brought to the have-nots such things as Babylonian astronomy, Greek____10____, the Jewish calendar, and Roman law.
6.8. Translate the following words in the text from Russian into English:

Innovation

Частные предприниматели (1) tend to be индивидуалистами (2) and it is often the mavericks, которые расширяют границы знаний (3). Ideas are their stock in trade. In fact, study after study shows that, большие изобретения столь же вероятны, чтобы исходить как от частных предпринимателей или отдельных личностей, так и от крупных предпринимателей (4).

According to economist Leonard Weiss, «Most studies show that... size adds little to research intensity and may actually detract from it in some industries». For example. General Electric, the world's largest electrical manufacturer, has credited small businesses with many of its product ideas, including the invention of electric toasters, ranges, refrigerators, dishwashers, vacuum cleaners, and deep freezers. Мелкие предприниматели или отдельные личности изобрели персональный компьютер, безупречное стальное лезвие бритвы, радиотранзисторы, машину фотокопирования, реактивный двигатель и моментальную фотографию (5). Their ingenuity also gave us the helicopter, power steering, the automatic transmission, air conditioning, cellophane, and even the inexpensive ballpoint pen. Clearly, we are all better off for the presence of millions of small businesses in our economy. Их изобретательность обогащает нашу жизнь (б). Of course, big business enriches our lives as well. For evidence, we need look no further than such household names as Du Pont and Apple Computer, whose ingenious new products and processes are legion. And, of course, it's hard to imagine what our lives were like before the VCR, the compact disk player, the fax machine, and the portable telephone. Та самая величина крупных предпринимателей может, однако, препятствовать новшествам (7). For example, «an auto industry with millions of dollars invested in great stamping dies to turn out steel bodies has no incentive to embrace the technology of plastics».

Крупные предприниматели seldom suppress invention (ideas) and innovation (application of ideas). But they also не могут помещать каждое новое изобретение прямо в производство только потому, что это превзойдет текущий результат. Они должны ждать, пока новые способы и новые изделия не настолько превосходящие, что переключение может быть сделано без резкого повышения цен (9). If we could start from scratch, we doubtless would have a much better automobile than we have. But scrapping entire automobile plants is too far-fetched even to think about.
6.9. Translate from English into Russian:

The Rising Status of Small Business

During the 1980s and early 1990s, small business began to enjoy more esteem and prestige than ever before, no small thanks to its ability to invent new products and to create new jobs, as is explained later in this chapter. Even as a recession gripped the nation in the late 1980s and early 1990s, the number of small businesses rose. As job security eroded and became a thing of the past, more men and women opted to start their 'own business and take their chances on success or failure. As a result, educators, jpumalists, and politicians alike now herald the achievements and opportunities, promise, and problems of small businesses.

One measure of small business's new prestige is the dozen of publications devoted to small business today. Until the late 1970s, there were hardly any, and certainly none were popular. Today, one of the most successful is Inc. magazine. Its total paid circulation was 300, just 3 years after its birth in 1979. It took Fortune and Business Week, two of the nation's leading business magazines, roughly 25 years to reach that level of paid circulation. The fact that Inc. reached it in 3 years is, in the words of Milton Stewart, former chief counsel of the US. Small Business Administration, «a reflection of how hungry American small business has been to have a magazine of its own».

6.10 Read the newspaper article below which describes the early years of Division Group PLC, a young American company, and answer the questions that follow:

Real Sales but Virtual Profit

What do you call a six-year-old company with 80 employees and 2,2 million pounds in revenue for the first half of the year? In the virtual realty business, you call it the

entrenched titan of the industry.

I guess that says this is a pretty small and new industry, conceded Nick Bartell,marketing director of Division Group PLC, the fast-growing maker of hardware and software for virtual realty systems.

Six years ago Division consisted of four young men, all in their middle and late 20s working out of a farmhouse in a town called Chipping Russell. Three of them had just left the big British semiconductor maker IMMOS Ltd., and the fourth, Dennis Lewis, had just left the American software house Velvet.

All were well qualified as technology wizards, but only one had the slightest acquaintance with management. It was Mr. Lewis's experience helping to manage his family's 550-acre dairy and unanimous choice as Division's managing director. "We all felt stifled and wanted to do the things we wanted to do - things like computer graphics", said Peter Lloyd, one of the original gang of four and now Division's director of entertainment projects. Two years after its founding, the company had grown to 18 employees, big enough to move into new quarters on two floors of a small building in a Manhattan office park. Now that base has expanded to encompass two entire buildings. It was an expansion fuelled in part by the company's first share issue, in June, which raised 5 million pounds and valued the company at 13 million pounds. Seven months later, Division is valued on paper at 33 million pounds and its clients include companies ranging from Atlanta Holdings PLC in to Matsushita Electric Industrial Co. Of Japan and Ariola Burke Corp. in the United Kingdom. "We have exceeded our expectations", Mr. Lewis said.
Now read the following sentences about Division Group PLC. Indicate below each one whether you think the information given accurately reflects the content of the article. If you think it does not, rewrite the sentence accordingly in the spaces provided:

1. Division Group PLC is a dynamic, new software company which was created seven years ago by three of founders of the company IMMOS Ltd.

Accurate

Inaccurate

2. Figures concerning Division Group PLC's recent performance show that it is already making 2,2 million pounds per year.

Accurate

Inaccurate

3. The only thing that the founders of Division Group PLC had in common was the fact that they were all highly qualified in science.

Accurate

Inaccurate

4. Of the original group of founders only one member had management experience. Accurate

Inaccurate

5. For the first two years the company operated from offices in Manhattan and today it is still run from the same premises.

Accurate

Inaccurate

6.11. Translate sentences from Russian into English:

1. Мне нужен хороший совет по налогообложению.

2. Я сам контролирую прибыль своего предприятия.

3. Если вы хотите заняться частным предпринимательством, обратитесь к юристу.

4. Директор решает вопросы, связанные с наймом и увольнением.

5. Я боюсь нести полную юридическую ответственность.

6. Я не отвечаю за производственные долги.

7. Малые предприятия имеют льготы по налогообложению.

8. Хороший бухгалтер сможет вести дела лучше, чем вы.

9. Мне нужно нанять бухгалтера.

10. Мне нужно проконсультироваться с юристом.
6.12. Translate the dialogue from Russian into English:

Тед: Привет, Анна! Как дела?

Анна: Хорошо, как обычно, спасибо, Тед. Как ты?

Тед: Нормально. Рад тебя видеть.

Анна: Я тоже. Я рада, что ты не торопишься и у нас есть время сегодня, чтобы

поболтать.

Тед: Да, конечно.

Анна: Ты можешь дать мне совет.

Тед: Ну, я постараюсь, если смогу.

Анна: Ты знаешь, я всегда хорошо готовила. Мне это интересно. Я думаю о том, чтобы открыть свое дело - кафе.

Тед: Это может быть хорошей идеей.

Анна: Мне кажется, что я должна знать об ответственности в бизнесе.

Тед: Ты сама будешь управлять предприятием.

Анна: Точно, мне бы хотелось иметь кафе с моим именем, где я смогу принимать решения и где буду контролировать прибыль.

Тед: Ты кажешься очень решительной, поэтому я попытаюсь помочь тебе. Если ты управляешь делом одна, это называется частная собственность. В этом случае ты не нуждаешься в консультации юриста, чтобы создать предприятие. Ты можешь начать или остановить дело, когда захочешь

Анна: Это вдохновляет. Что еще ты можешь сказать мне?

Тед: Здесь не надо консультироваться с партнерами, или советом директоров.

Итак, ты можешь быстро достичь хороших результатов. Ты сама решаешь

вопросы, связанные с зарплатой, наймом, увольнением.

Анна: Ну, это не так уж плохо.

Тед: Не спеши. Я думаю, что я должен рассказать тебе о риске, который в этом

заключается.

Анна: Что ты имеешь в виду?

Тед: Во-первых, самый важный риск это то, что ты имеешь неограниченную

юридическую ответственность. Это значит, что ты несешь ответственность за все твои производственные долги.

Анна: Значит, если производство терпит неудачу, я должна объявить личное

банкротство, не так ли.

Тед: Да именно это я и имею в виду. Ты можешь потерять свою личную

собственность.

Анна: Ну, это достаточно печально. Что еще я должна знать?

Тед: Ты получаешь льготы по налогообложению, которые получают корпорации или партнерство.

Анна: Я знаю об этом. Кстати, ты знаешь хорошего бухгалтера, чтобы следить за моими делами по налогам?

Тед: Конечно, ты также должна нанять хорошего бухгалтера, если ты не можешь вести бухгалтерию сама.

Анна: Я не могу сказать ничего определенного об этом. Я должна подумать. Что еще, Тед?

Тед: Ну, я немного проголодался, почему бы нам не перекусить вместе и не

обсудить все детали в кафе.

Анна: Ты прав, как всегда. Давай.
6.13. Crossword:





S









2











M







3











A







4









L









5





L







6



В





7



U

















S













9

I











10



N











11





E





12







S







13













S








QUESTIONS FOR CROSSWORD

1. A______trader is self-employed and entirely responsible for his or her business.

2. The opposite of "part time" work.

3. The expenses involved in running a business.

4. Everything included; all totaled.

5. A shop that sells products made by a particular company.

6. Money owed; an obligation to pay money to someone else.

7. Machines, tools and other items needed to run a business.

8. A plan or project.

9. Ltd.

10. A business plan, often associated with the idea of risk.

11. To deal with.

12. A person or company that puts money into a business to make profit in the future.

13. Association of two or more people.
6.14. Circle the word does not belong in each horizontal group:

1) interest, repayment, loan, shareholder .

2) order, livery, artwork, design .

3) partnership, company, venture, overheads .

4) service, outlet, premises, branch .

5) deliver, entrepreneur, customer, investor;

6) consumption, capital, cost, finance .

7) redundant, business, trade, turnover.
6.15. Translate from Russian into English:
Риски и выгоды организации нового дела

К сожалению, записи показывают, что два из трех новых дел терпят неудачу в первые 4 года. Согласно президентскому сообщению 1982 года «Положение о частных предприятиях» выпуск акций частных предприятий снизился с начала 60-х гг. Большие компании, отчасти из-за их эффективности, заполнили рынки, которые предварительно принадлежали частньш предприятиям. Однако данные за 1976 год показали, что частные предприятия, определяемые внутренней службой дохода, как организации, имеющие количество служащих менее 500, составляли 39% от всех товаров и услуг, произведенных в Америке. Согласно сообщению, частные предприятия сталкиваются со многими другими проблемами. Тяжелые экономические перемена затрагивают частные предприятия больше, чем большие компании. Кроме того, прибыль мелких предприятий имеет тенденцию падать быстрее, и более вероятно, что мелкие предприятия потерпят неудачу. Согласно докладу президента, «Чем больше компания, тем больше шанс на выживание». В сообщении также говорилось, что «Фирма с 21-50 служащими имеет 54% шансов на выживание в течение 4 лет. Фирма со служащими до 20 имеет 37% шансов на выживание в течение 4 лет. Каковы проблемы, с которыми сталкиваются частные предприятия сейчас? В январе 1985 года Национальная федерация независимого бизнеса сообщила, что четыре основные проблемы, с которыми сталкиваются частные предприятия, в то время были: налоги, медленные продажи, высокие ставки займов и соревнования с другими. Сообщение указывает, что 80% новых деловых мест обеспечивается предпринимателями со 100 или меньшим количеством служащих. Частные предприятия дают вдвое больше нововведений, чем большие компании.

UNIT VII
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Похожие:

Деловой английский язык iconQuestionnaire. Анкета
Деловой английский язык составлено в соответствии с рабочей программой по дисциплине «Иностранный язык» (раздел «Деловой английский...

Деловой английский язык iconАнглийский язык (профильный уровень)
Примерные программы среднего (полного) общего образования. Английский язык Авторская программа Ж. А. Суворова, Р. П. Мильруд «Английский...

Деловой английский язык iconРабочая программа учебного предмета «Английский язык»
«Английский язык», и на основе программы курса английского языка «Английский с удовольствием Enjoy English», разработанной автором...

Деловой английский язык iconКомплект III контрольные работы для студентов заочного факультета
Предметы: «Русский язык и культура речи», «Деловой язык», «Русский язык и культура делового общения», «Культура научной и деловой...

Деловой английский язык iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Деловой английский язык»
Заведующий кафедрой продуктов питания из растительного сырья и технологии живых систем

Деловой английский язык iconРабочая программа по английскому языку для 5 класса разработана на...
Апалькова В. Г. Английский язык. Рабочие программы. Предметная линия учебников «Английский язык в фокусе» 5-9 классы. Просвещение,,...

Деловой английский язык iconРабочая программа оуд. 02 Иностранный язык. Английский язык (базовый...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык. Английский язык.» разработана на основе

Деловой английский язык iconРабочая программа учебного предмета Английский язык Предметная область «Филология»
...

Деловой английский язык iconРабочая программа учебного предмета «Английский язык»
Примерной программы начального общего образования по иностранным языкам (английский язык)

Деловой английский язык iconРабочая программа по дисциплине гсэ. В. 01. Деловой иностранный язык по специальности
Дисциплина «Деловой иностранный язык» в неязыковом (технологическом) вузе является общеобразовательной дисциплиной в составе вариативной...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск