Практическая грамматика английского языка


НазваниеПрактическая грамматика английского языка
страница6/37
ТипДокументы
filling-form.ru > Туризм > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   37

3.5.2. Производные неопределенные местоимения

Производные неопределенные местоимения образуются посредством присоединения к местоимениям some и any компонентов -one, -body, -thing. Эти местоимения не имеют категорий рода и числа, но имеют категорию одушевленности/неодушевленности: somebody/ one относятся к людям, something - ко всему остальному. Синтаксическая и смысловая разница между somebody/ anybody, someone/ anyone, something/ anything та жe, что и между some и any.

Производные неопределенные местоимения с компонентами one и body имеют категорию падежа: общий и притяжательный. Форма притяжательного падежа образуется так же, как и у существительного: somebody somebodys; someone someones.

Производные неопределенные местоимения в общем падеже могут выполнять функцию подлежащего, именной части сказуемого, дополнения, в притяжательном падеже - функцию определения:

ПодлежащееSomeone’s knocking at the door.Кто-то стучится в дверь.ДополнениеI can’t hear anything.Я ничего не слышу.ПредикативShe is somebody you know well.Это кое-кто, кого вы знаете очень хорошо.ОпределениеDid you hear anybody’s voice?Вы слышали чей-то голос?3.5.3. Неопределенное местоимение one

Неопределенное местоимение one обозначает «кто-нибудь», «любой», «всякий», включая и говорящего, и употребляется только тогда, когда говорится о людях вообще. One не употребляется в отношении отдельного человека, отдельной конкретной группы людей или той группы людей, которая не включает говорящего:

One can’t make an omelette - He разбив яйца, омлета не

without breaking eggs. сделаешь.

One believes things because - Люди верят тому, во что застaвляют

one has been conditioned to их верить условия их жизни.

believe them.

Как правило, предложениe, в которых one выступает в функции подлежащего, переводится на русский язык неопределенно-личным или безличным предложением:

БезличноеOne shouldn’t get upset about stupid things.Не нужно расcтраиваться из-за глупостей.Неопредeленно- личноеOne can’t succeed without taking pains.Не потрудившись, не преуспеешь.Однако не каждое безличное предложение можно перевести на английский язык, используя one. Сравните:

I’m being served already. - Меня yжe обслуживают.

It’s raining. - Идет дождь.

Someone’s knocking at the door. - Стучат в дверь.

We speak English here. - Здесь говорят по-английски.

Иногда one может употребляться в функции дополнения или определения:

He talks to one like a school- - Он разговаривает (со всеми),

master. как школьный учитель.

One politician is as bad as another. - Все политики друг друга стоят.

Местоимение one имеет форму притяжательного падежа. Также существует соответствующее ему по значению возвратное местоимение oneself. Оne в притяжательном падеже выступает в предложении в функции определения, но, так же, как в общем падеже, часто опускается при переводе на русский язык:

One’s family can be a real - Семья временами может так

nuisance at times. действовать на нервы.

В американском варианте английского языка вместо оnes и oneself в предложениях, начинающихся с оne, часто употребляются he, him, his и himself:

One cannot succeed unless he - Нельзя добиться успеха,

tries hard. не приложив усилий.

(Br. E.: one tries hard)

One should be careful in talking to - С коллегами нужно разговаривать

his colleagues. осторожно.

(Br. E.: …to one’s colleagues)

One should always give himself - Вещи всегда следует упаковывать

plenty of time to pack. не спеша.

(Br. E.: …give oneself)

3.5.4. Слово-заместитель One

Слово-заместитель оne употребляется вместо ранее упомянутого существительного, чтобы избегать его повторения. Слово-заместитель one отличается от неопределенного местоимения one тем, что перед ним может стоять артикль или указательное местоимение, оно может употребляться в форме множественного числа и, в отличие от неопределенного местоимения, не может употребляться в форме притяжательного падежа.

Слово-заместитель one в предложении выступает в функции подлежащего, именной части сказуемого или дополнения.

ПодлежащееWhich apples would you like to buy? I think the red ones are better.Какие яблоки вы бы хотели купить? – Я думаю, красные лучше.Именная часть сказуемогоThe normal state of a body is one of rest.Нормальное состояние тела – состояние покоя.ДополнениеI’m looking for a flat. I’d really like one with a garden.Я ищу квартиру. Мне бы очень хотелось квартиру с садом.Неопределенный артикль a/an может употребляться со словом-заместителем one только в тех случаях, если ему предшествует прилагательное. Сравните:

I’d like a big one with cream on it. - Я бы хотел большое с кремом.

I’d like one with cream on. - Я бы хотел с кремом.

После числительных ones может употребляться только в тех случаях, когда ему предшествует прилагательное. Сравните:

I caught nine. - Я поймал девять.

I caught nine big ones. - Я поймал девять больших.

One(s) обычно не употребляется после притяжательных местоимений. Вместо my one(s), your one(s) употребляется абсолютная форма притяжательного местоимения mine, yours: Однако употребление one возможно после прилагательного. Сравните:

Let’s take yours. - Давай возьмем твою.

Let’s take your new one. - Давай возьмем твою новую.

One может быть опущено после превосходной степени сравнения прилагательного, а также после this, that, these, those, either, neither:

I think my dog is the fastest - Я думаю, моя собака – самая

(one). быстрая.

Either (one) will suit me. - Любой из этих двух подойдет мне.

3.5.5. Местоимения таny, тисh, few, little

Местоимения many и much имеют значение «много»; few и little имеют значение «мало». Как и местоимение some, они указывают на количество, не называя его точно. Однако англо-говорящему человеку очевидна относительная количественная весомость этих и некоторых других слов-указателей количества. Нам же поможет сориентироваться следующая таблица-шкала:

all/every исчисляемые предметы вещества, абстрактные понятия all

все/каждый всё most боль- more more most бо-

шинство льшинство много many less less much много

несколько several fewer some некоторое

несколько some количество

немного a few a little немного

мало few little мало
none (no) нисколько

Как видно из таблицы, местоимения many и (a) few употребляются с существительными конкретными, тогда как much и (a) little - с существительными вещественными и отвлеченными:



Many friendsМного друзейMuch snowМного снегаA few friendsНесколько друзейA little snowНемного снегаFew friendsМало друзейLittle snowМало снега Many и much обычно употребляются в вопросительных и отрицательных предложениях, в утвердительных предложениях в значении «много» обычно употребляются следующие выражения (в порядке возрастания официальности):

Исчисляем.Lots (of)A lot ofPlenty ofA large/good/great number ofНеисчисл.Lots (of)A lot ofPlenty ofA good/great deal ofA great/large quantity/amount ofНапример:

How much money have you got? - Сколько у тебя денег?

Ive got plenty. - Много.

Celia talks lot. - Силия много разговаривает.

He's got plenty of men friends, but - У него множество друзей-мужчин,

he doesn’t know many girls. но он знаком не со многими

девушками.

Mr. Lucas has spent a great deal - Мистер Люкас провел много

of time on the Far East. времени на Дальнем Востоке.

Many и much вполне нормативны в повествовательных предложениях либо в официальном стиле, либо после наречий so - так; very - очень; too - слишком; as - столько. Например:

Much research has been carried - Былa проделана большая исследо-

out in order to establish the вательская работа с целью уста-

causes of cancer. In the opinion of новлении причин рака. По мнению

many scientists многих ученых...

You’ve bought too many tomatoes. - Ты купил слишком много

помидоров.

Theres so much violence these – В последнее время так много

days. насилия.

Try to get as many opinions as - Постарайся получить как можно

you can. больше разных точек зрения.

I enjoyed the concert very much. - Мне очень понравился концерт.

A few, a little - «несколько», «немного» обозначают наличие небольшого, но достаточного количества, т.е. имеют положительное значение, в то время как местоимения few, little - «мало» подчеркивают недостаточность количества, т.е. имеют отрицательное значение:

He’s got a few friends. - У него есть несколько друзей.

He’s got few friends. - У него мало друзей.

Hurry up! We’ve got little - Поспеши! У нас осталось мало

time. времени.

Don’t hurry. We’ve got a little - Не спеши. У нас еще есть немного

time before the train comes in. времени до прихода поезда.

3.6. Отрицательные местоимения (Negative Pronouns)

Отрицательные местоимения no - никакой, нисколько, no one - ни один, никто, nobody - никто, nothing - ничто, neither - ни тот, ни другой служат для отрицания наличия какого-либо предмета, признака, качества.

3.6.1. Местоимение Nо

No не имеет категории числа, рода и падежа и употребляется только как определение перед существительным, при котором в этом случае нет ни артикля, ни притяжательного или указательного местоимения.

No употребляется как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными в единственном и множественном числе и имеет значение, аналогичное not any, not. No употребляется вместо not any в нaчале предложения. В других позициях no служит для подчеркивания отрицания. Например:

No cigarette is absolutely - Никакaя сигарета не является абcoлютно

harmless. бeзвpeдной.

There were no letters for - Для вас нe было писeм сегодня утром.

you this morning.

No в значении «сoвсем не», «отнюдь не», «никак не» может употребляться перед степенями сравнения прилагательных и наречий:

You look nо older than 32. - Вы выглядите никак не старше, чем 32.

He ran no faster. - Он бежал никак не быстрее.

В том же значении по употребляетcя перед прилагательным different:

I hadnt seen him for 15 - Я не видел его пятнадцать лет,

years, but he was no different. но он совсем не изменилcя.

No очень часто употребляетcя с причастием I для выражения запрещения. No + причастие I употребляется после оборота there is в речи и изолированно - на объявлениях, знаках, вывесках:

Sorry, there is no smoking in - Извините, в зале oжидания курение

the waiting-room. запрещено.

NО PARKING - Парковка запрещена.

NO SMOKING - Куpение запрещено.

No + причастиe I может употребляться в функции определения перед существительным:

There was a no-parking sign - Там был знак, запрещающий

there. парковку.

No в сочетании со словами more и longer переводится нa русский язык словом «больше», при этом more употребляется, когда речь идет о количестве или степени, а longer - о времени.

Тhere’s no more bread. - Хлеба больше нет.

He’s no more a genius than I am. - Он не больший гений, чем я.

I no longer support the Conservative - Я больше не поддерживаю

Party. партию конcерваторов.

No также входит в ряд идиоматических выражений, напримep: no use, no good - бесполезнo; no doubt - вне всяких сомнений.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   37

Похожие:

Практическая грамматика английского языка iconУчебно-методический комплекс дисциплины в. Од. 8 Практическая грамматика английского языка
Б-4041, 44. 03. 05, Педагогическое образование (профиль образование в области иностранных языков), зачёт

Практическая грамматика английского языка iconПрактическая грамматика английского языка Лариса Романова
Целью учебного пособия является систематизация знаний, полученных в школе, и подготовка к вступи­тельным экзаменам в высшие учебные...

Практическая грамматика английского языка iconНижегородский государственный лингвистический
Печатается по решению редакционно-издательского совета гоу нглу им. Н. А. Добролюбова. Специальность: 022600 – тмпияк. Дисциплины:...

Практическая грамматика английского языка iconУчебно-методический комплекс по дисциплине “Практический курс немецкого...
Виды речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо, перевод с иностранного языка на родной, с родного на иностранный)....

Практическая грамматика английского языка iconПрезиденте Республики Беларусь Система открытого образования Практическая...
Рекомендовано к изданию Комиссией по приемке и аттестации электронных версий учебных и учебно-методических материалов Академии управления...

Практическая грамматика английского языка iconБарашкова Е. А. Грамматика английского языка. Проверочные работы:...

Практическая грамматика английского языка iconБарашкова Е. А. Грамматика английского языка. Проверочные работы:...
Рабочая программа по английскому языку составлена на основе следующих документов

Практическая грамматика английского языка iconАвтономное учреждение ярославской области ярославский колледж сервиса...
Сборник упражнений по грамматике английского языка для студентов специальностей «Гостиничный сервис», «Прикладная эстетика», «Парикмахерское...

Практическая грамматика английского языка icon«Углубленное изучение английского языка» по направлению подготовки...
Повышение уровня культуры образования, а также культуры общения, мышления и речи. 3 Знакомство с культурой стран изучаемого языка...

Практическая грамматика английского языка iconПрограмма элективного курса по английскому языку «Подготовка к егэ...
Данный курс предназначается для учащихся, проявляющих особый интерес к изучению английского языка

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск