Скачать 6.06 Mb.
|
Методические смотры и конкурсы требуют документального оформления: приказ по учреждению образования об их проведении, положение, условия проведения и награждения, состав жюри и его функции, информации и справки по итогам, заключительное постановление, решение, приказ и др.Представленные организационные формы научно-методической и методической работы позволяют отразить новые подходы к содержанию данного вида работы и обеспечивают возможность использования их в практике повышения профессионального уровня педагогических кадров. «Предметом экспертного оценивания при определении уровня квалификации, – отмечает С.Г. Молчанов, – являются количественные и качественные показатели только заявленных педагогом продуктов практической деятельности и продуктов методической работы. Авторы методики исходят из того, что основной минимальной структурно-функциональной единицей профессионально-педагогической деятельности, отражающей уровень квалификации, является учебное занятие (воспитательное мероприятие)». На наш взгляд, педагог, повысивший свое педагогическое мастерство и проявивший креативность в саморазвитии, способен предъявить продукт своей практической деятельности. Актуализация воспитательных задач и функций образовательных учреждений требует от нее глубоких изменений и прежде всего поворота к ребенку. Системе подготовки и повышения квалификации предстоит обеспечить вхождение педагога в единое мировое образовательное пространство. Таким образом, обновление содержания и технологии обучения взрослых должно быть, во-первых, социально и, во-вторых, личностно ориентированно. Такой подход обусловлен взглядом на профессиональную модель учителя, в основании которой лежат: – первое – интересы и потребности меняющегося мира и общества; – второе – дети, которые станут развиваться в условиях обновленного учебно-воспитательного процесса; – третье – учитель, которому открывается возможность проявиться в педагогическом деле как уникальной личности. Выбор направления образования – это выбор общества. Образование на протяжении всей жизни человека приводит непосредственно к концепции общества образования, в котором предоставляются разнообразные возможности учиться как в школе, так и в процессе экономической, социальной и культурной деятельности. Вестн. Челяб. гос. пед. ун-та. Сер.3. Менеджмент в образовании. – 2003. – Вып.18. Формирование профессионально-коммуникативной компетентности будущих переводчиков Соавтор Н.В. Комиссарова С усилением интеграционных процессов в мире, расширением международного сотрудничества предъявляются высокие требования к специалистам в области межкультурных коммуникаций – переводчикам. Эти процессы вызывают необходимость совершенствования их профессиональной подготовки. Потребность общества в переводчиках, не просто в совершенстве владеющих иностранным языком, но способных занять гуманистическую позицию по отношению к клиенту, реализовать свои профессиональные функции через верно созданную систему общения, выдвигает в разряд актуальных проблему формирования профессиональной, прежде всего коммуникативной, компетентности специалистов. Анализ теоретических представлений о категории «коммуникативная компетентность» (КК) позволяет сделать вывод о том, что среди ученых нет единой точки зрения на данное явление. Коммуникативную компетентность рассматривают как социально-психологическую или межличностную (Ю.Н. Емельянов, Ю.М. Жуков, Л.А. Петровская и др.), социокультурную (М.В. Болина, С.М. Колова и др.), языковую (И.А. Зимняя, А.А. Леонтьев и др.). Авторы дают свою трактовку, используя термины: «коммуникативные способности», «коммуникативные умения», «коммуникативный потенциал», «коммуникативность», «коммуникабельность», коммуникативные качества, свойства личности, психолого-педагогические знания и др. Различают общую коммуникативную компетентность в сфере обыденного взаимодействия и профессиональную коммуникативную компетентность – компетентность в профессиональном общении. На основании изученной литературы можно сделать вывод о том, что структура профессионально-коммуникативной компетентности как сложной личностной характеристики представлена двумя уровнями: коммуникативные ценности и коммуникативное поведение, включающее в себя психолого-педагогические знания и умения, навыки общения. Ведущая роль в этой структуре принадлежит коммуникативным ценностям, которые отвечают за ориентацию и мотивацию в целом у переводчика, за его потребность в общении. Поэтому процесс формирования ПКК будущих переводчиков приобретает оптимальный характер, когда студент овладевает определенными личностно-окрашенными ценностями, поскольку основой формирования компетентности мы считаем, наряду с жизненным опытом и воспитанностью, систему ценностей. Под ценностями профессиональной деятельности некоторые исследователи (Е.Н. Шиянов и др.) понимают особенности, которые позволяют специалисту удовлетворять материальные и духовные потребности и служат ориентиром его социальной и профессиональной активности, направленной на достижение общественно значимых гуманистических идей. Интериоризация (усвоение и принятие в качестве своих) гуманистических ценностей профессиональной деятельности создает фундамент профессиональной культуры специалиста, в частности, культуры профессионального межнационального и межличностного общения. Взяв за основу характерные потребности личности и соотнеся их с профессией переводчика, можно предположить следующие группы ценностей профессиональной деятельности, связанные с:
Среди ценностей профессиональной деятельности по их предметному содержанию выделяются ценности самодостаточного и инструментарного типа. Ценности самодостаточного типа являются ценностями-целями в себе: творческий и разнообразный характер труда, престиж профессиональной деятельности, общественная значимость труда и т.д. Ценности этого рода находят выражение в целях профессиональной деятельности. Ценности профессиональной деятельности инструментального типа служат средством достижения ценностей-целей (общественное признание результатов труда, соответствие интересов и способностей личности характеру профессиональной деятельности, профессиональный рост и др.), предусматривают овладение теорией и технологией (нормами, принципами, способами) деятельности, составляющими основу профессионального образования переводчика. В ходе констатирующего диагностического среза с целью выявления уровня сформированности мотивационно-ценностного отношения к будущей профессионально-коммуникативной деятельности переводчика в качестве респондентов приняли участие 150 студентов старших курсов факультета лингвистики и перевода Челябинского государственного университета. Была предложена анкета, содержащая 11 профессионально-коммуникативных ценностей, к которым респонденты должны были определить свое отношение с помощью четырехуровневой градации: очень привлекает; скорее, привлекает; скорее, не привлекает; совсем не привлекает. Ценности профессионально-коммуникативной деятельности переводчика включали: 1) престиж профессиональной деятельности; 2) общение с интересными людьми; 3) развитие творческих способностей, коммуникативных умений и навыков; 4) обмен духовными, культурными ценностями; 5) изучение и использование конвенциальных форм общения; 6) коммуникация за рубежом; 7) изучение обычаев, традиций, культуры других народов; 8) самоутверждение в профессии переводчика; 9) ответственность перед клиентами, коллегами за качество своего труда; 10) профессиональный рост; 11) контроль и корректировка своих профессиональных действий. За каждый ответ респондент получает определенное количество баллов. Нами определены четыре уровня сформированности мотивационно-ценностного отношения респондентов к будущей профессионально-коммуникативной деятельности: 1. Высокий уровень – от 32 до 44. 2. Средневысокий – от 21 до 33. 3. Средненизкий – от 10 до 22. 4. Низкий уровень – от 9 до 11. Результаты анкетирования показали, что большинство респондентов (более 60 %) находятся на средневысоком уровне сформированности мотивационно-ценностного отношения к будущей профессионально-коммуникативной деятельности. Отдельно проанализировано отношение респондентов к сугубо коммуникативным ценностям. Это ценности 2, 3, 4, 5, которые оказались наименее привлекательными для респондентов по сравнению с другими профессиональными ценностями, что указывает на недостаточно высокий уровень ориентации на будущее профессиональное общение и мотивации в целом у будущего переводчика. Значит, недостаточным является и уровень профессионально-коммуникативной компетентности, что приводит к низким показателям успешности в профессиональном общении. Такое положение может объясняться существующей практикой организации учебно-воспитательной работы в высшей школе, которая не содержит целенаправленной работы по формированию ПКК будущего специалиста в области коммуникаций, где коммуникативные характеристики будущего переводчика не востребованы и потребность в общении не удовлетворена. Для решения проблемы может быть предложена организация учебно-воспитательной работы, ориентированной на межвозрастное общение студентов, максимально приближенное к условиям будущей профессиональной деятельности. Безусловно, такое общение создаст дополнительные возможности для самореализации специалиста. Организация общения предусматривает добровольность вхождения в общение; постепенное усложнение и многообразие форм деятельности, творческий характер, регулярность и систематичность, гуманизацию отношений в коллективе. Для реализации воспитательного потенциала межвозрастного общения необходимы соответствующие условия и грамотное педагогическое руковод-ство, а именно, формирование здорового общественного мнения в коллективе, основное назначение которого в стимулировании социально ценного поведения студентов. Общественное мнение должно утверждать, что высокий уровень профессионально-коммуникативной компетентности есть составляющая профессионального успеха будущего переводчика. Общественное мнение должно признавать наличие у будущего переводчика таких коммуникативных ценностей, как ценность субъекта общения, процесса общения, конвенциальных форм общения. Формирование здорового общественного мнения осуществляется в четыре этапа. Первый этап – изучение и выяснение индивидуальных мнений. На втором этапе проводятся фронтальные беседы, индивидуальная работа, преимущественно в малых группах. Следующий этап – работа в коллективах и с органами самоуправления. Информированность студенческого коллектива достигается с помощью стенной печати, радиогазет, световых газет. Четвертый этап – материализация общественного мнения в целенаправленную деятельность и традиции коллектива. Это означает, что общественное мнение нашло свое отражение в форме конкретных решений, правил, законов и т.д. Систематическое и целенаправленное воздействие на студентов способно изменить их прежние мнения и убеждения, переориентировать их ценности, связанные с будущей профессионально-коммуникативной деятельностью. Успех зависит от умелого сочетания средств, действующих на разум и чувства студентов; кроме того, словесное воздействие должно подкрепляться практической деятельностью. Формирование и развитие общественного мнения осуществляется не всем студенческим коллективом, а его наиболее активными представителями. Решающей инстанцией любого демократического коллектива является общее собрание. Поэтому подготовка к общим собраниям должна составлять главную заботу педагогического коллектива. При умелой организации общие собрания не только являются советом в выработке здорового общественного мнения по волнующим коллектив вопросам, но и способствуют межвозрастному общению. Важно, чтобы собрания проводились систематически, целенаправленно, регламентированно. В обсуждении на равных правах принимают участие и студенты и педагоги; исполнение принятых решений совместно контролируется и о результатах информируется весь коллектив. Сформированное общественное мнение, оказывая сильное влияние на коллектив студентов, в свою очередь, и само зависит от насыщенности жизни коллектива общественно и профессионально значимой совместной деятельностью. В совместных делах участвуют студенты разных курсов вместе с преподавателями, формируется и коллектив, и личность. Такая работа способствует созданию устойчивых традиций, в которых выражается сила и единство коллектива учебного заведения. Традиции создаются и развиваются в процессе внеаудиторной воспитательной работы, одним из основных компонентов которой является деятельность различных объединений студентов. В них реализуется потребность будущих переводчиков в общении, создаются условия для удовлетворения индивидуальных интересов, коррекции положения личности в коллективе, а также для обучения будущих специалистов навыкам управленческой деятельности и профессионального общения. В процессе подготовки и проведения всевозможных общественно и профессионально значимых дел формируется и совершенствуется профессионально-коммуникативная компетентность будущих переводчиков. Библиографический список 1. Емельянов, Ю.Н. Теория формирования и практика совершенствования коммуникативной компетентности / Ю.Н. Емельянов. – Л., 1990. – 403 с. 2. Жуков, Ю.М. Проблема диагностики социально-перцептивной компетентности в педагогическом общении / Ю.М. Жуков, Л.А. Петровская // Активные методы обучения педагогическому общению и его оптимизация. – М., 1983. 3. Крикунова, Т.К. Практическая педагогика: Воспитательная работа в среднем специальном учебном заведении: учеб. пособие / Т.К. Крикунова. – М.: Изд. центр «Академия», 1999. – 152 с. 4. Шиянов, Е.П. Идея гуманизации образования в контексте отечественных теорий личности / Е.П. Шиянов, И.Б. Котова. – Ростов н/Д., 1995. Вестн. Челяб. гос. пед. ун-та. Сер.3. Менеджмент в образовании. – 2003. – Вып.18. Некоторые особенности подготовки к семейной жизни студентов педагогического вуза Основные направления реформы общеобразовательной школы предусматривают улучшение семейного воспитания, а с 1985 учебного года в школах страны для старшеклассников повсеместно вводится курс «Этика и психология семейной жизни». В связи с этим остро встает вопрос о необходимости оснащения учителей методикой преподавания этого предмета. Требуют разрешения те проблемы, которые связаны с формированием молодой студенческой семьи. Это и определяет необходимость вводить в воспитательный процесс вуза вопросы нравственно-психологической подготовки студентов к семенной жизни. Согласно новому учебному плану, с сентября 1987 года на филолого-педагогическом факультете ЧГПИ вводится курс «Этика и психология семейной жизни», в перспективе этот курс будет читаться на всех факультетах. Студенты познакомятся с основами знаний современных брачно-семейных отношений, возникающими в семьях причинами конфликтных ситуаций, влиянием экономических, социальных, биологических факторов на стабильность брака. А также некоторыми элементами методики преподавания школьного курса. Знание актуальных проблем семьи и брака позволит также будущим учителям формировать у школьников готовность к семейной жизни, воспитывать необходимые качества семьянина. Осуществляя комплексный подход к коммунистическому воспитанию будущих учителей, ректорат, партком и общественные организации института проявляют постоянную заботу о студенческих семьях. В институте 150 студенческих семей, 75 из них проживают в общежитиях института, 38 – имеют детей. Семейным парам предоставляются отдельные комнаты; при появлении ребенка – комната большей площади. В общежитиях блочного типа практикуется расселение семейных студентов преимущественно на одном этаже в прилегающих друг к другу блоках. Студсовет и профком института оказывают помощь студенческим семьям, имеющим детей. В общежитии № 2 оборудованы и оформлены две детские комнаты (в каждом корпусе). В этих комнатах работают общественные воспитатели. Семейные студенты организуют субботники в детских комнатах, которые сами оформляли. Бойцы стройотряда построили перед общежитием детский деревянный городок. Теперь летом дети проводят здесь cвой отдых. И детская комната, и детский городок — инициатива студентов, поддержанная администрацией института. Многие проблемы молодой семьи решаются на основании серьезных социологических исследований. В институте уже стало традицией ежегодное проведение анкетирования семейных студентов. Так, совсем недавно было проведено очередное исследование. Были предложены вопросы: «Когда вы вступили в брак, если в студенческие годы, то на каком курсе?», «Какие трудности возникли после начала семейной жизни?», «Есть ли у вас дети, их возраст, где они живут» и т.д. - Каковы же результаты анкетирования? Опрашивались студенты выпускных и предвыпускных курсов историко-педагогического, математического, физического факультетов и факультета физического воспитания. Все опрошенные вступили в брак, учась в институте, 70 процентов из них считают свой брак своевременным, 30 процентов – ранним. Примерно половина студентов не встретили препятствий со стороны родителей. Частично этот факт объясняется тем, что большинство браков приходится на предвыпускные курсы (III–IV). Девушки, отвечавшие на вопросы анкеты, считают себя подготовленными к браку. Юноши в этом отношении скромно отвечают: «Менее подготовлены». Распределение хозяйственных обязанностей – один из сложных вопросов семейной жизни. Наши студенты решают его демократическим путем, считают, что ведение хозяйства – это общие дела семьи и выполнять их надо совместными усилиями. Лишь 20 процентов опрошенных считают, что мытье посуды и стирка белья – чисто женское занятие. Все семейные пары получают стипендию, некоторые работают (по разрешению деканата). Неуспевающих среди семейных студентов института нет, качественная успеваемость их выше на 10–11 процентов. Исследования позволяют сделать вывод — сегодня основой молодой семьи является, прежде всего, духовная общность. Поэтому главным направлением в воспитательной работе с молодыми студенческими семьями должно быть формирование духовно-нравственной культуры молодоженов. На это и нацелена работа ректората, парткома, общественных организаций института по семейному воспитанию среди студентов ЧГПИ. Студклуб института организует лекции, диспуты, встречи с ведущими врачами, психологами, социологами города. В общежитии № 1 работает политклуб «Глобус». Совсем недавно здесь же студентами физического факультета был создан клуб «Журавушка», помогающий в развитии эстетических взглядов. В общежитии № 2 работает клуб молодой семьи. В этом общежитии есть и другие интересные традиции. Для студентов филолого-педагогического факультета в течение года читается серия лекций «Семья и брак». Заведующий кафедрой марксистско-ленинской философии, доцент Г.Н. Затевахина провела диспуты «Спорят ли о культуре чувств?», «Есть ли безнравственное в любви?» и т.д. Во время каникул профком студентов предоставляет семейным парам путевки для отдыха в институтском спортивном лагере «Чайка», туристических базах области, для поездки по городам страны. Проанализировав работу института по вопросам семейного воспитания, можно сказать, что в ЧГПИ сложилась система работы со студенческими семьями. Основная цель работы института со студенческими семьями – обеспечить нравственно-психологическую подготовку студентов к семейной жизни, дать студентам необходимый минимум знаний по проблемам молодой студенческой семьи, что, в свою очередь, позволит им правильно воспитывать и готовить к семейной жизни учащихся школ. Актуальные проблемы дальнейшего совершенствования семейно-брачных отношений в условиях развитого социализма. – Челябинск, 1985. |
Деловое письмо как предмет в 10 – 12 классах специальной (коррекционной) общеобразовательной школы VIII вида | Современные условия информационного общества, развитие телекоммуникаций, процессы модернизации и технологического развития, происходящие... | ||
Рф от 18. 07. 1996 г. №861 «Об утверждении Порядка воспитания и обучения детей-инвалидов на дому и в негосударственных оу», приказом... | ... | ||
Для достижения целей обучения, воспитания и коррекции речевого развития детей необходимо активное взаимодействие всех субъектов коррекционно... | Рабочая программа учебной полевой практики по методике обучения и воспитания биологии | ||
«Организация обучения, воспитания, трудовой и профессиональной подготовки обучающихся муниципальным образовательным учреждением межшкольным... | «Об утверждении порядка воспитания и обучения детей-инвалидов на дому»,Постановлением главного государственного санитарного врача... | ||
Реализация принципов коррекционно-развивающего обучения на уроках географии (слайд 1) | Нормативные правовые акты, локальные правовые акты, регулирующие вопросы организации и проведения выпускных экзаменов по завершении... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |