Тенева Е.В. кандидат филологических наук,
Санкт-Петербургский Государственный Университет,
старший преподаватель,
Санкт-Петербургский Государственный Университет Кино и Телевидения,
доцент
К ВОПРОСУ О МЕСТЕ РИТОРИКИ ПО ОТНОШЕНИЮ К ГРАММАТИКЕ И СТИЛИСТИКЕ С понятием риторики тесно связаны некоторые науки, что приводит иногда к смешению задач риторики и смежных с ней областей знания. Остановимся подробнее на отношении риторики к стилистике и грамматике.
1. Риторика vs. Стилистика.
Большой интерес для нас представляют взгляды Т.А. ван Дейка, рассматривавшего различия между риторикой и стилистикой. Он утверждает, что в риторике речь идет не об «анализе определенного языкового употребления в качестве (невольного) выражения, а скорее об анализе говорящего» [1, s.112]. Данной задачей занимается как стилистика, так и риторика. Отсюда можно сделать выводы о том, что стилистика текста оказывается тесно связанной с риторикой.
Говоря о различиях между риторикой и стилистикой, Т.А. ван Дейк полагает, что существуют особые текстовые структуры, которые характеризуются посредством правил и категорий другого вида. По Т.А. ван Дейку, такие особые структуры являются риторическими структурами. Из данного определения следует, что отличие риторики от стилистики заключается в том, что риторика распознает не только грамматические и стилистические, но и риторические структуры в качестве характерных. При выделении риторических структур значение уделяется коммуникативным намерениям автора, в то время как при выделении стилистических структур внимание уделяется особенностям стилистического контекста таким, как: действие, представление, характер и социальные факторы. Например, в одной из статей газеты “The Financial times” британцев назвали “a nation of chubbies” (“chubby” означает “informal slightly fat in the way it looks healthy and attractive” [2, p. 262]), т.е. в буквальном смысле слова «нацией располневших от хорошей жизни и достатка людей» [The Financial Times 16.09.2003]. С точки зрения стилистики, функционально-стилистический компонент семантики слова “chubby” содержит информацию об уместности / неуместности употребления языковой единицы в той или иной ситуации, ее принадлежности к определенной сфере общения (разговорный стиль). С точки зрения риторики, употребляя данное слово при характеристике нации, автора интересует не столько контекст и уместность употребления (стилистические факторы), сколько степень воздействия данного слова на адресата, убеждение адресата в стереотипном представлении о Великобритании как о стране с высоким уровнем развития.
Как нам представляется, основное понятие стилистики – это уместность высказывания, в то время как в риторике речь идет об его оптимальной эффективности: высказывание должно быть не только подходящим и правильным в определенных ситуациях, чтобы быть уместным, оно должно быть воспринято в качестве условия для последующего действия, оно должно иметь результат – воздействие на адресата. Если представить в виде схемы все перечисленные отношения между риторикой и стилистикой, то это будет выглядеть так:
| Риторика
| Стилистика
| Сходства
| 1. Объект исследования – говорящий;
2. Стилистические и риторические приемы основываются и соотносятся с грамматическими единицами;
3. Стилистические и риторические приемы используются с целью воздействия и убеждения слушающего/ адресата;
| Различия
| 1. Правила и категории риторики не соотносятся с грамматическими нормами и правилами;
2. Риторика не только распознает грамматические, но и другие структуры в качестве характерных; при этом значение уделяется коммуникативным намерениям говорящего;
3. Основное понятие риторики - оптимальная эффективность высказывания, его убедительность.
| 1.Стилистические варианты всегда выделяются в качестве таких вариантов, которые можно описать по правилам и в категориях грамматики и прагматики;
2. Стилистика приводит в действие в грамматическом отношении различные языковые формы и связывает их с особенностями стилистического контекста такими, как действие, представление, характер и социальные факторы;
3. Основное понятие стилистики – это адекватность высказывания, его уместность.
| 2. Риторика vs. Грамматика.
Исследуя место риторики по отношению к грамматике, Ю.В. Рождественский считает, что отношения между этими двумя научными дисциплинами имеют весьма интересный характер. Принципом грамматики является «выделение или описание тех элементов речи, которые достаточно регулярно и по определенным правилам воспроизводятся в разных по авторству и аудитории речевых действиях. Грамматика отвлекается от того, кем, когда, для кого, на какую тему и каким образом было создано высказывание» [3, c. 105]. Следовательно, можно сделать вывод о том, что грамматика, рассматривая различные высказывания, находит в них близкие по форме и значению части и делает их предметом своего описания. Грамматику интересует факт делимости высказывания на части и места, где эти части занимают в высказывании. Однако то, что относится к самому высказыванию, т.е. его цель, кто на кого воздействует, какими средствами, с каким результатом, для грамматики несущественно. Ю.В. Рождественский говорит о том, что «eсли риторика анализирует высказывание, то грамматика говорит о том, как обеспечить понятность его слов и выражений» [Там же]. Для риторики смысл высказывания у автора и адресата различный, в то время как для грамматики смысл у обоих участников коммуникации одинаков. Для риторики те, кто являются создателями текста, и те, кто получают текст, всегда различны, для грамматики это незначимо. Для риторики существенен результат высказывания, для грамматики это несущественно. Рассмотрим следующий пример: “It is informed on good authority that Broody, who vanished within days of the shooting, has carried out a string of violent attacks…” [The Guardian 22.03.2005]. Для риторики важно то, каким образом автор воздействует на адресата (при помощи отсылки к достоверному, авторитетному источнику, имя которого не называется, оно остается вне ведения читателя). Положительное коннотативное значение атрибутивного словосочетания “on good authority” усиливает объективность и авторитетность излагаемой информации. На грамматическом уровне важно то, какие средства автор использует в данных целях (пассивную конструкцию с формальным “it”, которая придает повествованию более объективный характер).
3. Риторика vs. Грамматика и Стилистика.
Мы предлагаем следующую схему отношений между риторикой, грамматикой и стилистикой с точки зрения того, что существенно или не существенно для данных областей знания:
| Грамматика
| Стилистика
| Риторика
| 1. Разновидность стиля
2. Использование образных языковых средств
3.Форма высказывания
4. Характеристика речи
5. Предмет речи
6. Различие участников речевых действий
7. Результат речи
| 1. Да
2. Нет 3. Да
4. Нет
5. Нет
6. Нет
7. Нет
| 1. Да
2. Да 3. Да.
4. Да
5. Нет
6. Нет
7. Нет
| 1. Да
2. Да 3. Да
4. Да
5. Да
6. Да
7. Да
| Из данной схемы видно, что предмет исследования риторики, грамматики и стилистики один и тот же – это высказывание, однако подходы к его исследованию различны. Риторика имеет свои принципы подхода к речевому выражению. Риторика изучает особенности применения языка в конкретном высказывании во взаимосвязи с контекстом и с теми целями, которые ставит перед собой автор высказывания [4, c. 26].
Риторика и ее способы воздействия давно занимают умы ученых самых разных областей, и не случайно. Риторика с ее вниманием к «человеку, действующему словом», к категории автора и адресата является частью современной культурной парадигмы, частью культуры человеческой цивилизации. Не обладая знаниями и практическими навыками в области риторики, человек не может адекватно функционировать в обществе, добиваться самых разнообразных целей. Даже для человека, не связанного с лингвистикой, будут полезны основы риторики и понимание ее взаимосвязи с другими областями знаний.
Литература:
1) Dijk Teun van. Textwissenschaft: Eine interdisziplinäre Einführung. – München, 1980 – s. 112-119.
2) Longman dictionary of contemporary English: The living dictionary/[director, Della Summers]. New ed. – England, Pearson Education Limited, 2003 - p.1-1922.
3) Рождественский Ю.В. Теория риторики – М, Наука, 1997 – с. 12-560.
4) Тенева Е.В. Приемы идентификации и самопрезентации в политико-публицистическом дискурсе (на материале британских газетных статей): дис. канд. филолог. наук. СПб, 2011. – 188 с.
|