Скачать 6.05 Mb.
|
Синтаксис Выпускник научится: опознавать основные единицы синтаксиса (словосочетание, предложение) и их виды; анализировать различные виды словосочетаний и предложений с точки зрения структурной и смысловой организации, функциональной предназначенности; употреблять синтаксические единицы в соответствии с нормами современного русского литературного языка; использовать разнообразные синонимические синтаксические конструкции в собственной речевой практике; применять синтаксические знания и умения в практике правописания, в различных видах анализа. Выпускник получит возможность научиться: анализировать синонимические средства синтаксиса; опознавать основные выразительные средства синтаксиса в публицистической и художественной речи и оценивать их; объяснять особенности употребления синтаксических конструкций в текстах научного и официально-делового стилей речи; анализировать особенности употребления синтаксических конструкций с точки зрения их функционально-стилистических качеств, требований выразительности речи. Правописание: орфография и пунктуация Выпускник научится: соблюдать орфографические и пунктуационные нормы в процессе письма (в объёме содержания курса); объяснять выбор написания в устной форме (рассуждение) и письменной форме (с помощью графических символов); обнаруживать и исправлять орфографические и пунктуационные ошибки; извлекать необходимую информацию из орфографических словарей и справочников; использовать её в процессе письма. Выпускник получит возможность научиться: демонстрировать роль орфографии и пунктуации в передаче смысловой стороны речи; извлекать необходимую информацию из мультимедийных орфографических словарей и справочников по правописанию; использовать эту информацию в процессе письма. Язык и культура Выпускник научится: выявлять единицы языка с национально-культурным компонентом значения в произведениях устного народного творчества, в художественной литературе и исторических текстах; приводить примеры, которые доказывают, что изучение языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны; уместно использовать правила русского речевого этикета в учебной деятельности и повседневной жизни. Выпускник получит возможность научиться: характеризовать на отдельных примерах взаимосвязь языка, культуры и истории народа — носителя языка; анализировать и сравнивать русский речевой этикет с речевым этикетом отдельных народов России и мира.
Выпускник научится: осознанно воспринимать и понимать фольклорный текст; различать фольклорные и литературные произведения, обращаться к пословицам, поговоркам, фольклорным образам, традиционным фольклорным приёмам в различных ситуациях речевого общения, сопоставлять фольклорную сказку и её интерпретацию средствами других искусств (иллюстрация, мультипликация, художественный фильм); выделять нравственную проблематику фольклорных текстов как основу для развития представлений о нравственном идеале своего и русского народов, формирования представлений о русском национальном характере; видеть черты русского национального характера в героях русских сказок и былин, видеть черты национального характера своего народа в героях народных сказок и былин; учитывая жанрово-родовые признаки произведений устного народного творчества, выбирать фольклорные произведения для самостоятельного чтения; целенаправленно использовать малые фольклорные жанры в своих устных и письменных высказываниях; определять с помощью пословицы жизненную/вымышленную ситуацию; выразительно читать сказки и былины, соблюдая соответствующий интонационный рисунок устного рассказывания; пересказывать сказки, чётко выделяя сюжетные линии, не пропуская значимых композиционных элементов, используя в своей речи характерные для народных сказок художественные приёмы; выявлять в сказках характерные художественные приёмы и на этой основе определять жанровую разновидность сказки, отличать литературную сказку от фольклорной; видеть необычное в обычном, устанавливать неочевидные связи между предметами, явлениями, действиями, отгадывая или сочиняя загадку. Выпускник получит возможность научиться: сравнивая сказки, принадлежащие разным народам, видеть в них воплощение нравственного идеала конкретного народа (находить общее и различное с идеалом русского и своего народов); рассказывать о самостоятельно прочитанной сказке, былине, обосновывая свой выбор; сочинять сказку (в том числе и по пословице), былину и/или придумывать сюжетные линии; сравнивая произведения героического эпоса разных народов (былину и сагу, былину и сказание), определять черты национального характера; выбирать произведения устного народного творчества разных народов для самостоятельного чтения, руководствуясь конкретными целевыми установками; устанавливать связи между фольклорными произведениями разных народов на уровне тематики, проблематики, образов (по принципу сходства и различия). Древнерусская литература. Русская литература XVIII в. Русская литература XIX—XX вв. Литература народов России. Зарубежная литература Выпускник научится: осознанно воспринимать художественное произведение в единстве формы и содержания; адекватно понимать художественный текст и давать его смысловой анализ; интерпретировать прочитанное, устанавливать поле читательских ассоциаций, отбирать произведения для чтения; воспринимать художественный текст как произведение искусства, послание автора читателю, современнику и потомку; определять для себя актуальную и перспективную цели чтения художественной литературы; выбирать произведения для самостоятельного чтения; выявлять и интерпретировать авторскую позицию, определяя своё к ней отношение, и на этой основе формировать собственные ценностные ориентации; определять актуальность произведений для читателей разных поколений и вступать в диалог с другими читателями; анализировать и истолковывать произведения разной жанровой природы, аргументированно формулируя своё отношение к прочитанному; создавать собственный текст аналитического и интерпретирующего характера в различных форматах; сопоставлять произведение словесного искусства и его воплощение в других искусствах; работать с разными источниками информации и владеть основными способами её обработки и презентации. Выпускник получит возможность научиться: выбирать путь анализа произведения, адекватный жанрово-родовой природе художественного текста; дифференцировать элементы поэтики художественного текста, видеть их художественную и смысловую функцию; сопоставлять «чужие» тексты интерпретирующего характера, аргументированно оценивать их; оценивать интерпретацию художественного текста, созданную средствами других искусств; создавать собственную интерпретацию изученного текста средствами других искусств; сопоставлять произведения русской и мировой литературы самостоятельно (или под руководством учителя), определяя линии сопоставления, выбирая аспект для сопоставительного анализа; вести самостоятельную проектно-исследовательскую деятельность и оформлять её результаты в разных форматах (работа исследовательского характера, реферат, проект). 1.2.5.3 Иностранный язык (первый) Коммуникативные умения Говорение. Диалогическая речь Выпускник научится: • вести диалог (диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог побуждение к действию; комбинированный диалог) в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках освоенной тематики, соблюдая нормы речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка. Выпускник получит возможность научиться: • вести диалог-обмен мнениями; • брать и давать интервью; • вести диалог-расспрос на основе нелинейного текста (таблицы, диаграммы и т. д.). Говорение. Монологическая речь Выпускник научится: строить связное монологическое высказывание с опорой на зрительную наглядность и/или вербальные опоры (ключевые слова, план, вопросы) в рамках освоенной тематики; • описывать события с опорой на зрительную наглядность и/или вербальную опору (ключевые слова, план, вопросы); • давать краткую характеристику реальных людей и литературных персонажей; • передавать основное содержание прочитанного текста с опорой или без опоры на текст, ключевые слова/ план/ вопросы; • описывать картинку/ фото с опорой или без опоры на ключевые слова/ план/ вопросы. Выпускник получит возможность научиться: • делать сообщение на заданную тему на основе прочитанного; • комментировать факты из прочитанного/ прослушанного текста, выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному/ прослушанному; • кратко высказываться без предварительной подготовки на заданную тему в соответствии с предложенной ситуацией общения; • кратко высказываться с опорой на нелинейный текст (таблицы, диаграммы, расписание и т. п.); • кратко излагать результаты выполненной проектной работы. Аудирование Выпускник научится: • воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений; • воспринимать на слух и понимать нужную/интересующую/ запрашиваемую информацию в аутентичных текстах, содержащих как изученные языковые явления, так и некоторое количество неизученных языковых явлений. Выпускник получит возможность научиться: • выделять основную тему в воспринимаемом на слух тексте; • использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух текстов, содержащих незнакомые слова. Чтение Выпускник научится: • читать и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащие отдельные неизученные языковые явления; • читать и находить в несложных аутентичных текстах, содержащих отдельные неизученные языковые явления, нужную/интересующую/ запрашиваемую информацию, представленную в явном и в неявном виде; • читать и полностью понимать несложные аутентичные тексты, построенные на изученном языковом материале; • выразительно читать вслух небольшие построенные на изученном языковом материале аутентичные тексты, демонстрируя понимание прочитанного. Выпускник получит возможность научиться: • устанавливать причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий, изложенных в несложном аутентичном тексте; • восстанавливать текст из разрозненных абзацев или путем добавления выпущенных фрагментов. Письменная речь Выпускник научится: • заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения (имя, фамилия, пол, возраст, гражданство, национальность, адрес и т. д.); • писать короткие поздравления с днем рождения и другими праздниками, с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка, выражать пожелания (объемом 30–40 слов, включая адрес); • писать личное письмо в ответ на письмо-стимул с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка: сообщать краткие сведения о себе и запрашивать аналогичную информацию о друге по переписке; выражать благодарность, извинения, просьбу; давать совет и т. д. (объемом 100–120 слов, включая адрес); • писать небольшие письменные высказывания с опорой на образец/ план. Выпускник получит возможность научиться: • делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных устных высказываниях; • писать электронное письмо (e-mail) зарубежному другу в ответ на электронное письмо-стимул; • составлять план/ тезисы устного или письменного сообщения; • кратко излагать в письменном виде результаты проектной деятельности; • писать небольшое письменное высказывание с опорой на нелинейный текст (таблицы, диаграммы и т. п.). Языковые навыки и средства оперирования ими Орфография и пунктуация Выпускник научится: • правильно писать изученные слова; • правильно ставить знаки препинания в конце предложения: точку в конце повествовательного предложения, вопросительный знак в конце вопросительного предложения, восклицательный знак в конце восклицательного предложения; • расставлять в личном письме знаки препинания, диктуемые его форматом, в соответствии с нормами, принятыми в стране изучаемого языка. Выпускник получит возможность научиться: • сравнивать и анализировать буквосочетания английского языка и их транскрипцию. Фонетическая сторона речи Выпускник научится: • различать на слух и адекватно, без фонематических ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова изучаемого иностранного языка; • соблюдать правильное ударение в изученных словах; • различать коммуникативные типы предложений по их интонации; • членить предложение на смысловые группы; • адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить фразы с точки зрения их ритмико-интонационных особенностей (побудительное предложение; общий, специальный, альтернативный и разделительный вопросы), в том числе, соблюдая правило отсутствия фразового ударения на служебных словах. Выпускник получит возможность научиться: • выражать модальные значения, чувства и эмоции с помощью интонации; • различать британские и американские варианты английского языка в прослушанных высказываниях. Лексическая сторона речи Выпускник научится: • узнавать в письменном и звучащем тексте изученные лексические единицы (слова, словосочетания, реплики-клише речевого этикета), в том числе многозначные в пределах тематики основной школы; • употреблять в устной и письменной речи в их основном значении изученные лексические единицы (слова, словосочетания, реплики-клише речевого этикета), в том числе многозначные, в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей; • соблюдать существующие в английском языке нормы лексической сочетаемости; • распознавать и образовывать родственные слова с использованием словосложения и конверсии в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей; • распознавать и образовывать родственные слова с использованием аффиксации в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей: • глаголы при помощи аффиксов dis-, mis-, re-, -ze/-ise; • именасуществительныеприпомощисуффиксов -or/ -er, -ist , -sion/- tion, -nce/-ence, -ment, -ity , -ness, -ship, -ing; • именаприлагательныеприпомощиаффиксовinter-; -y, -ly, -ful , -al , -ic,-ian/an, -ing; -ous, -able/ible, -less, -ive; • наречия при помощи суффикса -ly; • имена существительные, имена прилагательные, наречия при помощи отрицательных префиксов un-, im-/in-; • числительные при помощи суффиксов -teen, -ty; -th. Выпускник получит возможность научиться: • распознавать и употреблять в речи в нескольких значениях многозначные слова, изученные в пределах тематики основной школы; • знать различия между явлениями синонимии и антонимии; употреблять в речи изученные синонимы и антонимы адекватно ситуации общения; • распознавать и употреблять в речи наиболее распространенные фразовые глаголы; • распознавать принадлежность слов к частям речи по аффиксам; • распознавать и употреблять в речи различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности (firstly, to begin with, however, as for me, finally, at last, etc.); • использовать языковую догадку в процессе чтения и аудирования (догадываться о значении незнакомых слов по контексту, по сходству с русским/ родным языком, по словообразовательным элементам. |
Основная образовательная программа основного общего образования (далее – ооп ооо) Муниципального бюджетного общеобразовательного... | Основная образовательная программа основного общего образования мбоу г. Иркутска сош №43 (далее ооп ооо) разработана педагогическим... | ||
Основная образовательная программа основного общего образования по Федеральному компоненту государственного образовательного стандарта... | Программа духовно-нравственного развития и воспитания обучающихся на ступени начального общего образования | ||
... | Программа формирования универсальных учебных действий у обучающихся на ступени начального общего образования | ||
Планируемые результаты освоения обучающимися ооп ООО | Планируемые результаты освоения учащимися основной образовательной программы основного общего образования (далее ооп ооо) | ||
Данная рабочая программа разработана в соответствии с Федеральным компонентом государственного образовательного стандарта по иностранному... | Целевой раздел примерной основной образовательной программы основного общего образования 2 |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |