English for communication


НазваниеEnglish for communication
страница3/14
ТипУчебное пособие
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

Страничка для начинающих



Если Вы только приступили к изучению английского языка в институте и Вам трудно ещё рассказать о себе по-английски, то прочтите текст о студенте из Оксфорда и попытайтесь составить свой по аналогии с этим.

How do you do. Let me introduce myself. My name is Bill. I am a student. I am British. I am 20. I am not married (I am single). I am from Oxford. I was born there. It is an old English city. There are many colleges in it. I am fond of classical music. I am interested in foreign languages. And you? My hobby is travel­ling. Now I am in London. I am here on holiday. Are you British? Where are you from? What are you? What are you interested in? Is you hobby travelling? I am sure you will be glad to visit London, won't you? Is it difficult for you to speak English? I hope everything will be all right with you.

Грамматический комментарий



Билл только что рассказал вам о себе, не использовав никаких других глаголов, кроме "to be". Он задает вопросы и строит отрицательные предложения без помощи каких-либо других вспомогательных глаголов. Посмотрите, как глагол to be изменяется при спряжении (т.е. в зависимости от лица, числа и времени).


Present
I - am

we, you, they - are

she, he, it - is
Past

I, he, she, it - was

we, you, they - were
Future

I, we - shall be

you, he, she,

it, they – will be


Упр. 1. Составьте предложения из слов, данных ниже по образцу

а) Образец: I /Russian/ Russia.

I am Russian. I am from Russia.

He /the USA/ American.

They /Great Britain/ British.

She /Ireland/ Irish.

We /Germany/ German.

You /Canada/ Canadian.

b) Образец: I ... in Moscow on May 1, 1972.

I was born in Moscow on May 1, 1972.

He ... in New York on April 10, 1970.

They ... in London in 1980.

She ... in Glasgow on October 21, 1998.

We ... in Bonn in 1966.

You ... in Canada on June 2, 1984.

c) Образец: I ... a student. I . . . . . . from the USA. I … … Russia.

I am a student. I am not from the USA. I am from Russia.

He ... a manager. He ... ... from Russia. He ... ... the USA.
They ... teachers. They… … from the USA. They … … Britain.
She ... a doctor. She … … from Britain. She …… Саnada.
We ... Businessmen. We … … from Ireland. We ... ... Germany.
You ... a banker. You … … from Germany You … … Ireland.
Упр. 2. А теперь задайте вопросы к составленным вами предложениям. Пусть кто-нибудь из студентов вашей группы ответит на них.
Упр. 3. Из приведенных ниже вопросов выберите 10 вопросов, которые вы задали бы:

а) вашему другу (your friend)?

б) незнакомому человеку (a stranger)?

в) вашему деловому партнеру (your business partner)?

What? What is you name (profession, occupation, hobby, address, telephone number)?

What is your father (sister, brother, friend, mother)?

What do you do (like, sell, buy, exhibit, produce)?

What are you going to do (to sell, to buy, to see, to dis­cuss, to be)?

What languages do you speak?

What countries do you do business with?

What is your favourite colour (sport, book)?

What do you do in your free time?

Where? Where are you from?

Where were you born?

Where is your company situated?

Where do you live?

Where do you spend your holiday (weekends)?

Where do your relatives live (work, study)?

When? When were you born?

When was your company established?

When did you join your company (get married, finish school,

enter the Institute)?

How? How old are you (your parents)?

How old is your company (car)?

How large is your family (company, exhibition)?

How many languages do you speak?

How many people are there in your family (company, group)?
Упр. 4. А теперь расположите выбранные вами вопросы таким образом, чтобы ответы на них составили бы связаный рассказ.

Упр. 5. Составьте вопросы из данных ниже слов и скажите на какие из них Вы бы охотно ответили, а на какие не ответили бы вообще, если бы они были заданы вам.

а friends?

car?

any money?

good boss?

flat?

Have you got much free time?

expensive things at home?

many family problems?

relatives?

news?

Комментарий
Вопросы типа: What are you? What is he? и т.п., т.е. начинающиеся с вопросительного слова What, относятся к профессии, должности, социальному положению человека. Другие варианты вопросов подобного типа могут быть следующими:

What do you do? What does he do?

What is your (his) occupation?

What are you by profession? What is he by profession?

Вопросы, начинающиеся с вопросительного слова Who, относятся к имени (фамилии), степени родства и т.п.

Who is she?

She is Mrs White.

Who is he?

He is my brother.

Вопрос, обращенный ко второму лицу (Who are you?), звучит не совсем вежливо. Более вежливой формой вопроса к незнакомому Вам человеку о том, кто он, будет – I аm sorry ... Do I know you? Простите ... Мы знакомы?

Вопрос об имени (фамилии) человека можно задать в более конкретной форме: What is your name?

Запомните английские эквиваленты русских слов: имя – name, first name, given name; фамилия - surname, family name, last name, second name; отчество - middle name, patronymic name.
Упр. 1. Восстановите вопросы, которые задал корреспондент одному из участников конференции.

Cor. – May I ask you some questions, Mr. Stanley?

Mr.S. – Yes, do, please, any questions you like.

Cor. – ……………………………………………?

Mr.S. – I am from Canada.

Cor. – ……………………………………………?

Mr.S. – I speak English and French.

Cor. – ……………………………………………?

Mr.S. – I am a bank manager.

Cor. – …………………………………………….?

Mr.S. – I am fond of fishing.

Cor. – …………………………………………….?

Mr.S. – Yes, I am married.

Cor. – …………………………………………….?

Mr.S. – Yes, I have.

Cor. – …………………………………………….?

Mr.S. – My son John is 19, and my daughter is only 6.

We are good friends.

Cor. – …………………………………………….?

Mr.S. – Yes. I am a very happy man. I think, life is fun.

Cor. – Thank you for the interview.
Упр. 2. Выступите в роли переводчика.

  • Мама, это Джо, мой друг из Англии. Он приехал в Россию на каникулы.

  • How do you do? Happy to meet you.

  • Здравствуйте. Я тоже очень рад познакомиться с вами.

  • Do you like Kemerovo?

  • Он мне очень понравился. Но здесь намного холоднее, чем дома.

  • I hope you'll be all right in a week or two.



Упр. 3. Посмотрите 1-ую часть видеопрограммы "Person to Person" и выполните задания.
Section 1. Who? What? Where? When?

At the beginning of the video unit some of the people in PERSON TO PERSON are introduced to you.

You will hear these sentences:

Ladies and Gentlemen. It gives me great pleasure to welcome you all to Acme Bikes.

Hello. I'm Carol Simpson.

Hello there!

Hi! Nice to meet you.

How do you do?

I'll see you later.

a) Are these greetings formal or informal?

b) Where and when would you use each expression?

Section 2. What's it about?

Watch Unit 1 and answer these questions.

a) Who meets Henk at the airport?

b) Where does the girl on the telephone work?

c) Does Henk go to the hotel or the office first?

d) How many people does Henk meet in FG's office?

e) What does Frank deliver to Acme Bikes?

f) Is the Brookes party formal, semi-formal or informal?
Section 3. What's happening?

Match the people and situations below.

Example:

At the airport

Christine offers someone a lift.

Stephen gets invited to a party.

Henk invites someone to a party
The answers are:

Christine invites someone to a party.

Stephen offers someone a lift.

Henk gets invited to a party.
a) On the telephone

Mary is calling from a call box.

Jim is too busy to talk for long

agrees to call back later
b) In the car park

Christine goes off to the office.

Stephen says goodbye and goes shopping.
c) In FG's office

FG suggests they start work.

Carol welcomes Henk Jansen

Jane announces Henk Jansen.

Henk asks someone about his/her health and well-being.

asks Henk to call him/her by his/her first name.
d) In the reception area

Betty gives his/her name to Frank.

Frank apologizes to Betty.

Carol agrees to meet Carol.
e) At the party

Peter is introduced to Christine.

Jane says goodbye to Carol.

Carol doesn't remember the name of Peter.
Section 4. What did they say?

Соmplete the dialogues below and compare your version with what the

people say in the video unit. There is usually more than one word in

each space.
At the airport

Stephen: Excuse me. Are you Mr Jansen?

Henk: Yes ………………………………

Stephen: ……………………………….. , Henk? …………………Stephen

Brookes from Acme Bikes

Henk: .........………………………, Mr Brookes?

Stephen: .……………………………………….?

Henk: Yes, it was fine, thanks.

Stephen: (picking up Henk's suitcase) Oh, I'll take this.

Henk: …………………………………………….

Stephen: Not at all …………….........my wife. (to Christine)

Christine, …………………………….Henk Jansen.

Christine: …………………………, Henk…………………

Henk: ……………………………….., Mrs Brookes?

In FG's office (FG is with Jane. There is a knock at the door).

FG: Come in. (Carol shows Henk into the office. Stephen follows).

Carol: Mr……………………………….., Mr Green.

FG: Thank you, Carol. (to Henk) ………………………Mr Jansen?

Henk: …………………………………..., Mr Green?

FG: ....…………………………………....to Acme Bikes.

Henk: Thank you. It's a pleasure to be here.

FG: I hope you enjoy your stay with us. (to Stephen) ……………….,Stephen?

Stephen: Oh, ………………………….., Thanks, FG.

FG: Good! (to Henk) …………………….one of our consultants, Jane Selby

from New York.

Henk: ……………………………………., Miss Selby.

Jane: The pleasure's all mine. And …………………………………… Jane.
Section 5. How to say it

Here is the complete script of Unit 1. Notice how people introduce

themselves and others, and how they greet each other.
Video Script
1. At the airport

(Henk is in the arrivals hall. Stephen and Christine approach him)

Stephen: Excuse me. Are you Mr Jansen?

Henk: Yes. I'm Henk Jansen.

Stephen: *How do you do, Henk? I'm Stephen Brookes from Acme Bikes.

Henk: How do you do, Mr Brookes?

Stephen: Did you have a good journey?

Henk: Yes. It was fine, thanks.

Stephen: (picking up Henk's suitcase) Oh, I'll take this.

Henk: That's very kind of you.

Stephen: Not at all. Let me introduce you to my wife. (to Christi­ne) Christine,

this is Henk Jansen.

Christine: Hello, Henk. Nice to meet you.

Henk: How do you do, Mrs Brookes?

Christine: Oh, do call me Christine.

Henk: Thanks, Christine. (to Stephen) And may I call you Stephen?

Stephen: Please do. My саr's just outside. I'll take you to the office. (They all

move off towards Stephen's car).

Christine: Oh, by the way, we are having a little party tonight, Henk. I do hope

you can come.

Henk: That's very nice.

Christine: Good!
2. On the phone

(Mary is at her desk. Jim is telephoning her from a call box).

Mary: (answering the phone) *Extension seven five three. Hello.

Jims: Hello. Is that Mary?

Mary: Yes. This is Mary Saunders.

Jim: Hello, Mary. It's Jim here.

Mary: Oh, Jim! Hello.

Jim: I'm calling from a call box.

Mary: Listen, I'm a bit busy at the moment. Could you call back later? Say, in half an hour?

Jim: Of course. *'Bye, Mary.

Mary: Thanks for calling, Jim. 'Bye.
3. Outside Acme Bikes

(Stephen drives into the car park. He and Henk get out of the car).

Stephen: Well, Here we are, then.

Henk: Thank you.

Stephen: (opening the door for Christine) Darling.

Christine: Thank you. (getting out of the car). Well, I'm off to do some

shopping. But I'll see you again tonight, Henk.

Henk: Yes. I'm looking forward to the party. Goodbye.

Christine: 'Bye! (to Stephen) See you after work, darling.

Stephen: Yes, 'Bye, darling. (to Henk) This way.

4. In FG's office

(FG is with Jane. There is a knock on the door).

FG: Come in. (Carol shows Henk into the office. Stephen follows).

Carol: Mr Henk Jansen to see you, Mr Green.

FG: Thank you, Carol. (to Henk) How do you do, Mr Jansen?

Henk: How do you do, Mr Green?

FG: Welcome to Acme Bikes.

Henk: Thank you. It's a pleasure to be here.

FG: I hope you enjoy your stay with us. (to Stephen) How are things with

you, Stephen?

Stephen: Oh, not too bаd thanks, FG.

FG: Good! (to Henk) Allow me to introduce one of our consultants, Jane Selby

from New York.

Henk: Pleased to meet you, Miss Selby.

Jane: *The pleasure's all mine. And please call me Jane.

Henk: Thanks.

FG: Well, if we are ready, I think we can make a start. (inviting them to sit down) Jane, would you like to sit there? Mr Jansen?

Stephen. (as they sit down) Good!
5. In the reception area

(Betty is at her desk, talking on the phone).

Betty: (on the phone) Thank you very much. Goodbye, (answering another call)

Acmе Bikes. Good afternoon ... Extension two five seven? Just a moment. I'm putting you through now.

(Frank comes into the reception area, carrying a large picture wrapped in paper).

Frank: *Afternoon.

Betty: Good afternoon.

Frank: I've brought this picture. It's for Acme Bikes Limited.

Betty: I'll ask sоmеоnе about it.

Frank: Oh, thanks very much. *Very kind of you.

(A girl carrying files passes through the reception area. Frank is in her way).

Frank: Oh! Sorry!

Betty; Oh, excuse me. I don't know your name.

Frank: Frank. Frank Murphy.

Betty: Just a moment, please, Frank-er- Mr Murphy.

Carol1: Hi, Betty.

Betty: Hello, Carol.

Carol: (as she moves past Frank) Oh, sorry. (to Betty) Are you going to the

Brookes party tonight?

Betty: Yes. Are you?

Carol: Mm. See you there, then.

6. At the party

(Christine is welcoming Peter to the party).

Christine: Now, let me introduce you to some of our guests. Let's see. (as Carol

approaches) I'd like you to meet Carol Simpson. Carol, this is Peter Carter. I don't think you've met each other.

Carol: Hello.

Peter: Hello, Carol.

Christine: Let me take your coat Peter.

Peter: That's very kind of you.

Christine: (taking his coat) If you excuse me I'll leave you

two together. (to Carol) See you in a moment, dear.

Carol: Right. (to Peter) I'm sorry. I didn't catch your name.

Peter: Peter. Peter Carter.

(Jane approaches Christine).

Jane: Christine, thanks very much for a wonderful party.

Christine: Oh, Jane! Do you have to go now? The party's just beginning.

Jane: Oh, I'm sorry. I've got to meet someone at the airport. (Stephen joins them).

Stephen: Are you leaving, Jane?

Jane: Oh, I'm afraid so.

Stephen: See you in the office tomorrow, then.

Jane: 'Bye, Stephen.

Christine: Good night, Jane.

Jane: *See you, Christine. Take care.
Find expressions in the script to fit these situations.

On a plane, the passenger next to you says "Let me introduce myself. I'm David Statham from Vancouver".

At a party, the hostess says "Let me introduce you to-" (just then, someone turns

the record player up very loud).

You want introduce your friend Jim to Margaret, one of your colleagues.

You leave a party which you enjoyed very much and thank the hostess as you go.
Section 6 Focus on… Names

First name or surname? Henk has to decide which to use with each of the people he meets.
At the airport

  1. Henk introduces himself as "Henk Jansen". Which of his names
    does Stephen choose to use?

  2. Does Henk normally call people by their first name when he
    meets them?

  3. What does he ask before using Stephen's first name?


In FG's office

  1. Which person insists that Henk should use her first name? Why?

  2. Which person does not ask Henk to call him by his name? Why?


In your own country

How would people address each other in similar situations in
your country?
Section 7 Decide when to say it

Where or when would you use these expressions?

How are they different?

  1. (1) Excuse me. Are you Mr/Mrs/Miss Cowfold?

(2) Excuse me. I don't know your name.

  1. (1) This is Harry Jones.

(2) Let me introduce you to Harry Jones.

  1. (1) Hello. My name's John Smith.

(2) Hello. John Smith here.

  1. (1) May I introduce myself? I'm ...

(2) Hello. I'm ...

  1. (1) Goodbye, Mr/Mrs/ Miss Selby.

(2) 'Bye, darling.

  1. (1) Pleased to meet you.

(2) The pleasure's mine.
Notes on the video script (*)


How do you do, Henk?
Extension seven five three.


'Bye.

The pleasure's all mine.


Afternoon.

Very kind of you.
See you. Take care.

It's rather unusual to use a first name with this formal introduction.

In Britain it's common when answering the phone to give your phone number, or, in this case, your office extension number.

an informal way of saying "Goodbye"

This is Jane's personal way of res­ponding to an introduction. More standard responses might be "Me too", or "Nice to meet you'".

an informal greeting. If you leave out "Good" from any greeting, it makes it more informal.

The standard response would be "It's/ That's very kind of you".

"See you" is now accepted as a standard informal way of saying goodbye to someone you expect to see soon. "Take care", literally "Take care of yourself", is American English.



The Russian Federation.
Ex. I. Practise the pronunciation of the following geographical names:
the Russian Federation [´rAS(q)n ,fedq´reIS(q)n]

Eastern Europe [´Jstqn ´juqrqp]

Northern Asia [´nLD(q)n ´eISq]

the Baltic Sea [´bLltIk ´sJ]

the Pacific Ocean [pq´sIfIk ´quS(q)n]

the Arctic Ocean [´RktIk ´quS(q)n]

the Black Sea [´blxk ´sJ]

the Caucasus [´kLkqsqs]

the Altai [xl´t(eI)aI]

the Sayan mountains [´seIqn ´mauntInz]

the Amur [x΄muq]

the Ussuri rivers [H´sH(q)rI]

Norway [´nLweI]

Finland [´fInlqnd]

Estonia [es ´tqunjq]

Latvia [´lxtvIq]

Belarus [,belq ´rus]

the Ukraine [jH´kreIn]

the Georgia [´GLGjq]

Azerbaijan [,xzqbaI´GRn]

Kazakhstan [,kRzqk´stRn]

Mongolia [mON´gqulIq]

China [´CaInq]

the Caspian Sea [´kxspIqn ´sJ]

Europe [´juqrqp]

the Urals [´juqr(q)lz]

the Baikal [baI´kRl]
Ex. II. Read the following international words and guess their meanings. Check the words in bold type in the dictionary:


N

A

V

extreme

confession

resource

agriculture

laser

legislature

bill

chronicle

fortification

transfer

office

industry

institution

function

archives

total

ethnic

orthodox

urban

mineral

natural

fundamental

legislative

constitutional

regional

commercial

metropolitan

original

chemical


to occupy

to vary

to separate

to represent

to produce

to balance

to initiate

to veto

to lead



Topical Vocabulary

The Russian Federation
Nouns

desert

пустыня

high peaked mountain

горная вершина

valley

долина

plain

равнина

mountain chain

горная цепь

current population

население на данный период

oil

нефть

coal

уголь

iron

железо

zinc

цинк

lead

свинец

nickel

никель

aluminium

алюминий

gold

золото

branch

ветвь

chamber

палата

commander-in-chief

главнокомандующий

grain

зерно

mineral resources

полезные ископаемые

mineral wealth

запасы полезных ископаемых

the Federal Assembly

Федеральное собрание

the Council of the Federation

Совет Федерации

the armed forces

вооруженные силы

the Constitutional Court

Конституционный суд

the Supreme Court

Верховный суд

a regional court

областной суд
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

Похожие:

English for communication iconEnglish for Communication”

English for communication iconIn intercultural communication studies

English for communication iconПояснительная записка рабочая программа по английскому языку для...
Умк «Enjoy English» авторов М. З. Биболетовой, Н. Н. Трубаневой к умк «Enjoy English»2-11 классы- титул, 2010

English for communication iconУчебное пособие по домашнему чтению no speak English Часть I
Учебное пособие no speak English Часть I состоит из 5 рассказов современных американских писателей

English for communication iconРабочая программа учебного предмета «Английский язык»
Гроза О. Л., Мичурина М. Л., Рыжкова Т. Н., Шалимова Е. Ю. к Умк «New Millennium English: учебник английского языка для 9 класса...

English for communication iconРабочая программа учебного предмета «английский язык»
Умк к. И. Кауфман “Happy English ru” (Программа курса английского языка к умк счастливый английский ру / Happy English ru для 5-9...

English for communication iconПрограмма учебного курса по английскому языку умк «Enjoy English»
Федерального компонента государственного стандарта основного общего образования, примерной программы основного общего образования...

English for communication iconРабочая программа учебного предмета «Английский язык»
«Английский язык» составлена на основе примерной учебной программы курса английского языка «Enjoy English» (Биболетова М. З., Трубанева...

English for communication iconРабочая программа по английскому языку рабочая программа по английскому...
«Enjoy English 2-11 классы» М. З. Биболетова, Н. Н. Трубанева, учебного плана школы на 2012-2013 учебный год и Положении о рабочей...

English for communication iconЛамзина А. В., Псурцева Н. Ю., Тельнова А. А. Словарь-приложение...
Словарь-приложение к комплекту пособий "Market Leader. Intermediate Business English" – М.: Мфти, 2003

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск