Скачать 0.74 Mb.
|
При наступлении обстоятельств, указанных в пункте 11.1 настоящего Договора, каждая Сторона должна без промедления известить о них в письменном виде другую Сторону. Извещение должно содержать данные о характере обстоятельств, а также официальные документы, удостоверяющие наличие этих обстоятельств и, по возможности, дающие оценку их влияния на возможность исполнения Стороной своих обязательств по настоящему Договору. | 11.3 Upon the onset of the events as per Clause 11.1 hereof, every Party shall immediately notify it to another Party in writing. Such notification shall contain information about the nature of the event and include official documents certifying the existence of such events and, where possible, a prediction of its impact on Contract performance by the Parties. | ||
| 11.4 In case of the occurrence of the events as per Clause 11.1 hereof, the term to perform obligations under this Contract shall be put off accordingly by the time the aforementioned events and their consequences remain in effect. | ||
| | ||
| 12. GOVERNING LAW | ||
| 12.1 This Contract is made in accordance with and governed by the laws of the Russian Federation. | ||
| | ||
13. SETTLEMENT OF DISPUTES | |||
13.1 Prior to raising a legal claim arising from the Contract, a party considering its rights to be violated (hereinafter – “concerned party”), shall send a written claim notice to another party. | |||
13.2 The claim notice should contain requirements of the concerned party and its justification describing violations of the contract terms committed by the other party. The claim notice should be supplemented by the copies of documents confirming the circumstances outlined therein. | |||
13.3 A Party receiving a claim notice shall review it and within seven (7) days send a written justified answer to another Party (including its agreement for full or partial consideration or full or partial rejection in claim consideration). | |||
|
Штокман девелопмент аг. Комплексное Освоение Штокмановского Газоконденсатного Месторождения | Штокман девелопмент аг. Комплексное Освоение Штокмановского Газоконденсатного Месторождения | ||
Штокман девелопмент аг. Комплексное Освоение Штокмановского Газоконденсатного Месторождения | Штокман девелопмент аг. Комплексное Освоение Штокмановского Газоконденсатного Месторождения | ||
Штокман девелопмент аг. Комплексное Освоение Штокмановского Газоконденсатного Месторождения | Москве (РФ) с местонахождением: ул. Малая Пироговская д. 3, г. Москва, Российская Федерация, 119435 (в дальнейшем «Филиал в г. Москве»),... | ||
Компания «Штокман Девелопмент аг», созданная и существующая в соответствии с законодательством Швейцарии, с юридическим адресом:... | «Северная оконечность месторождения Чайво» (пао «нк «Роснефть») и участком месторождения «Чайво» (проект «Сахалин-1») и другими лицензионными... | ||
Автор благодарит Victor A. Hill, руководителя английской фирмы International Management Development, London и L. P. Todd, руководителя... | «Развитие института омбудсмена в Российской Федерации: политико-правовой анализ (Development of the Ombudsman’s institution in the... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |