Статья термины и их толкование стороны договорились о том, что при исполнении и толковании настоящего Договора, если иное не вытекает из его контекста, слова или словосочетания будут иметь следующее значение: Коттеджный поселок «Бристоль»


НазваниеСтатья термины и их толкование стороны договорились о том, что при исполнении и толковании настоящего Договора, если иное не вытекает из его контекста, слова или словосочетания будут иметь следующее значение: Коттеджный поселок «Бристоль»
страница5/7
ТипСтатья
filling-form.ru > Договоры > Статья
1   2   3   4   5   6   7

2.4. Особенности отдельных видов работ

2.4.1. При выполнении работ по системам водоснабжения и канализации необходимо учесть следующие требования:

  • Гидравлическое испытание системы ГВС, ХВС и канализации производится до залития труб в цементную стяжку.

  • Обратные клапана на системе ГВС, ХВС устанавливать после водосчётчиков.

  • Обеспечить доступ к водозапорной арматуре, ревизии и прочистки.

По окончании выполнения ремонтно-отделочных работ для приемки помещения в эксплуатацию и подписания акта, Пользователь представляет инженеру комплект исполнительной документации на «Системы водоснабжения и канализации», в составе которого в числе прочих документов, содержатся чертежи фрагментов и выносок узлов, соединений, принципиальные схемы систем, акты освидетельствования скрытых работ, акты гидравлических испытаний систем, паспорта, технические описания и инструкции по монтажу и по эксплуатации на установленное оборудование на русском языке, гарантийные обязательства компании – установщика (условия, срок, адрес, телефон, контактное лицо).

В процессе выполнения работ не допускается самостоятельно снимать пломбу с водомерного узла, установленного в Блоке, в противном случае гарантийные обязательства на водомерный узел прекращаются досрочно.

2.4.2. При выполнении работ по системам кондиционирования и вентиляции необходимо учесть, что с фасада домовладения оборудование системы кондиционирования должно быть расположено строго в определенных границах (схему размещения ящиков системы кондиционирования, разрешенную к установке схему размещения ящиков для кондиционеров на фасаде Блока, необходимо получить у Управляющего перед началом ремонтно-отделочных работ); иное расположение оборудования запрещается.

По окончании выполнения ремонтно-отделочных работ для приемки помещения в эксплуатацию и подписания акта, Пользователь представляет Управляющему Альбом исполнительной документации по системам вентиляции и кондиционирования, в составе которого исполнительные схемы с привязкой по месту; чертежи формата АЗ (А4) принципиальных схем системы вентиляции, кондиционирования; акты освидетельствования скрытых работ; акт испытания системы вентиляции, кондиционирования; акт доступа (фиксации) к воздушным заслонкам; копии паспортов, технические описания и инструкции по монтажу и эксплуатации на установленное оборудование на русском языке; гарантийные обязательства компании – установщика (условия, срок, адрес, телефон, контактное лицо).

2.4.3. При выполнении работ по системам отопления необходимо учесть следующие требования:

  • Гидравлическое испытание системы отопления производится до залития труб в цементную стяжку.

  • Необходимо обеспечить доступ к водозапорной арматуре.

По окончании выполнения ремонтно-отделочных работ для приемки помещения в эксплуатацию Пользователь представляет Управляющему исполнительную документацию на «Системы отопления», в составе которой чертежи фрагментов и выносок узлов, соединений, радиаторов отопления, принципиальные схемы систем, акты освидетельствования скрытых работ, акты гидравлических испытаний систем, паспорта, технические описания и инструкции по монтажу и по эксплуатации на установленное оборудование на русском языке (гарантийные обязательства компании – установщика (условия, срок, адрес, телефон, контактное лицо).

2.4.4. При производстве работ по устройству слаботочной сети необходимо учесть следующие основные требования:

Прокладка кабеля должна осуществляться в ПНД трубах D=25мм под заливку в пол или труба ПВХ D=20мм в штробах и за подшивным потолком.

Пользователям рекомендовано предусмотреть нишу для устройства всей системы слаботочной сети, в составе которой:

Предлагаемый комплект слаботочного шкафа с указанием технических характеристик размещаемого в нем оборудования рекомендуемо получить у Управляющего перед началом ремонтно-отделочных работ.

По окончании выполнения ремонтно-отделочных работ для составления Акта о принятии слаботочной сети в эксплуатацию Пользователь представляет Управляющему пакет документов, в составе которого проект устройства системы слаботочной сети, лицензия (копия) на проектирование, исполнительная схема, акт освидетельствования скрытых работ, акт замеров сопротивления изоляции и затухания сигнала слаботочных шлейфов, паспорта, сертификаты соответствия на оборудование и используемые материалы (на русском языке), копия договора на гарантийное обслуживание от монтажной организации на произведенные работы.

Проверка соответствия исполнительной документации и готовности слаботочной сети домовладения является основанием для составления акта технического состояния по окончании отделочно - строительных работ.

При выполнении работ по устройству системы пожарно-охранной сигнализации необходимо предварительно получить у Управляющего технические условия и исходные данные об элементах системы оборудования пункта охраны (для совпадения элементов, установленных в блоке Пользователя с элементами системы, установленных на пульте охраны).

2.4.5. При производстве работ по устройству системы электроснабжения необходимо учесть следующие требования, выдаваемые в качестве исходных данных при начале ремонта Управляющим.

2.4.6. В процессе выполнения ремонтно - отделочных работ необходимо учесть требования по эксплуатации газового оборудования.

В процессе эксплуатации, в помещении, где располагается газовое оборудование, не должно быть посторонних вещей и предметов, что может привести к механической деформации трубопровода, запорной арматуры, отдельных элементов оборудования, а также затрудняющих техническое обслуживание

Воздух не должен быть загрязнен галогенопроизводными углеводами (содержатся в аэрозолях, красках, растворителях, средствах для чистки), поскольку концентрация паров в помещении, а также попадании этих паров в зону сгорания газа может привести к пожару.

Помещение должно содержаться в чистоте, сильное запыление не допускается, так как осаждаемая на горелке пыль, может стать причиной выхода из строя газового оборудования.

Влажность воздуха должна быть умеренной, что является показанием стабильности горения пламени и надежности работы электроники.

Помещение должно хорошо вентилироваться. Закрывать отверстия для приточного воздуха (форточки) не рекомендуется, так как отсутствие воздухообмена ведет к нарушению качества горючей смеси и может привести к остановке котла.

Не допускается подключение к электрической цепи питания котла других энергопотребляющих приборов и оборудования, поскольку электрическая цепь питания котла и защитные устройства рассчитаны на нагрузку только установленного оборудования и подключение других потребителей может привести выходу из строя автоматики защиты и электроники управления газового котла.

2.5. Контроль за ходом выполнения ремонтно-отделочных работ

Функции ООО «УК «БРИСТОЛЬ Сервис» при выполнении физическими лицами ремонтно-отделочных работ сводятся к функциям технического надзора, целью которого является поддержание и соблюдение единого архитектурного стиля поселка, а также контроль за технологией выполнения отдельных видов работ, которые могут повлиять на несущие конструкции жилых блокированных домов.

С этой целью ООО «УК «БРИСТОЛЬ Сервис» оставляет за собой право доступа в блок в период выполнения ремонтно-отделочных работ до момента окончания ремонта.

Осмотр блоков производится еженедельно в присутствии коменданта поселка и ответственного конструктора. По итогам осмотра в соответствующем журнале делаются записи «Об отсутствии замечаний» либо выдаются «Предписания об их устранении».

ООО «УК «БРИСТОЛЬ Сервис» напоминает, что в случае невыполнения предписания в установленный срок, работы по устранению недостатков будут выполнены путем привлечения сторонних организаций с последующим возложением расходов по оплате их услуг за счет собственника, не выполнившего предписание.

Во время производства работ должен быть обеспечен беспрепятственный доступ сотрудников службы эксплуатации в переустраиваемое помещение для контроля состояния несущих и ограждающих конструкций, звуко-гидроизоляции, элементов общедомовых систем отопления, водоснабжения, канализации, вентиляции, заземления, электроснабжения пожарной сигнализации.

В случае нарушении настоящих требований, сотрудниками технического надзора Службы эксплуатации выписывается предписание на устранение выявленных нарушений.

В случае несвоевременного устранения требований, указанных в предписании, Служба эксплуатации приостанавливает ремонтно – строительные работы до устранения нарушений.

2.6. Ответственность при проведении строительно-отделочных работ

Пользователь самостоятельно несет риск случайной гибели или повреждения блокированного дома или его части, а также имущества, находящегося в нем и/или на территории земельного участка, прилегающего к Блоку.

Пользователь несет ответственность перед Управляющим и перед третьими лицами за действия привлеченных им к выполнению работ подрядчиков, как за свои собственные.

Пользователь обязуется нести полную материальную, административную, юридическую ответственность за все действия и нарушения, совершенные ею или привлеченными ею третьими лицами, за повреждение имущества, оборудования, коммуникаций, элементов инфраструктуры, природных объектов, находящихся на территории Поселка, и возместить Управляющему все связанные с этим убытки.

Пользователь обязуется в случае привлечения в качестве работников иностранных лиц и нахождения этих лиц в Блоке/Жилом доме или на территории к.п. «Бристоль», все вопросы с миграционными службами и с миграционным учетом этих лиц, урегулируется силами и за счет Пользователя. В случае наложения ФМС штрафов на Управляющего, связанных с невыполнением настоящего требования Пользователь в бесспорном порядке компенсирует их Управляющему.

В случае нарушения Пользователем положений и требований, предусмотренных настоящими Правилами Управляющий вправе применять санкции, обеспечивающие выполнение работ в Поселке без нарушений (обращение в правоохранительные органы, суд, ограничение допуска на территорию Поселка автотранспорта, ограничения пользования водой, электроэнергией и пр.).

3. Правила пользования земельным участком, прилегающим к Блоку/жилому дому,

а также требования к внешнему виду (фасаду) Блока/жилого дома

Каждый Пользователь обязан обеспечивать пристойный внешний вид земельного участка, находящегося в его пользовании, и фасада Блока, таким образом, чтобы он не диссонировал с окружающей застройкой и соответствовал утвержденному в установленном порядке архитектурному проекту.

3.1. Поддержание фасада Блока/Жилого дома в исходном состоянии

Учитывая, что приоритетной задачей Управляющего является соблюдение и поддержание единого архитектурного стиля поселка, любые работы, связанны с фасадом блока (замена оконных блоков, замена входной двери, замена элементов крыльца и др.) строго регламентированы настоящими Правилами и должны быть предварительно согласованы с Управляющим.

По общему правилу, любое изменение фасада Блока запрещено.

К изменению фасада Блока/Жилого дома в целях понимания настоящего пункта относятся любые изменения его текущего состояния (обустройство балконов, крылец, любой подсветки, входных дверей, лестничного подъема, кровельного покрытия, устройство антенн, кондиционеров, мансардных окон, зимних садов, пристроек, навесов, рольставней, маркизет, каминных труб и др.).

Случаи возможного изменения фасада Блока при наличии письменного согласования Управляющего:

-установка мансардных окон силами подрядной организации, имеющей соответствующий допуск; Окна устанавливаются в соответствии со схемой согласованной с Управляющим;

-устройство кондиционеров при условии размещения их внешних блоков в специальные ящики (одного типа и цвета по всему поселку); Схема размещения кондиционеров прилагается к настоящим Правилам;

Пользователи обязаны бережно относиться к фасаду Блока, не допускать выбоин и сколов, облупившейся краски и потеков, все архитектурные детали (украшения) фасада и малые архитектурные формы (лавочки, вазы для цветов, бордюры и т.д.) должны быть целыми, цвет фасада не должен нарушать общую цветовую гамму улицы.

Крыльцо и входная дверь должны поддерживаться в аккуратном состоянии, быть чистыми и аккуратными.

На крыльце разрешается устройство ваз и ящиков для цветов.

-Установка различного рода антенн не предусмотрена архитектурным проектом, в связи с чем, не разрешена к установке.

В случае нарушения положений по Фасаду блока/Жилого дома, Пользователь обязуется незамедлительно устранить выявленное нарушение (по получении Предписания от Управляющего), либо гарантирует оплату расходов, которые понесет Управляющий для приведения Фасад Блока/Жилого дома в исходное состояние.

3.2. Правила пользования земельным участком, прилегающим к Блоку/Жилому дому

Внешний вид участков перед Блоками/Жилыми домами должен быть аккуратным и ухоженным.

-Устройство на земельном участке нестационарных (некапитальных) объектов, собранных из конструктивных элементов или установленных без сборки конструктивных элементов на месте (в том числе скамеек), допускается при получении письменного согласования Управляющим.

-Благоустройство земельного участка, прилегающего к Блоку, возможно в части посадки зеленых насаждений, а также размещении различного рода конструкций.

Для этого, Пользователю необходимо:

1.Получить у Управляющего схему размещения коммуникаций, проходящих по земельному участку, с целью определения мест возможных к возведению строений и возможного устройства зеленых насаждений;

2.Передать Управляющему установленную законом техническую и разрешительную документацию, сопровождающую процесс строительства какого-либо объекта, планируемого к возведению на земельном участке;

3.Согласовать с Управляющим проект благоустройства с указанием мест размещения и наименования насаждений;

4.Передать Управляющему гарантийное письмо об обязательстве по поддержанию зеленых насаждений в надлежащем виде;

Не требует согласования с Управляющим устройство:

-детских и других различного рода качелей;

-пластмассовых детских городков;

-детских палаток;

Объекты, согласованные и установленные до заключения настоящего Договора, считаются согласованными с Управляющим.

-На территории земельного участка, прилегающего к Блоку/Жилому дому, строго запрещено:

  • выброс мусора;

  • разжигание огня;

  • устройство туалета;

3.3. Эксплуатация парковочного места

Пользователь обязан бережно относиться к месту для парковки транспортного средства, а также к бордюрному камню, проходящему по его границе.

На парковочном месте допускается:

-размещение легкового транспортного средства;

-размещение пластмассовых бочек для воды (на период ремонтно-отделочных работ);

-размещение оборудования для приготовления барбекю (на период его приготовления);

Не допускается:

-размещение грузового или иного тяжелого транспортного средства;

-использование места для размешивания строительного материала;

-попадание на место различного рода масел и иных жидкостей (например, из транспортного средства);

-складирование любого имущества и инвентаря (за исключением периода ремонтно-отделочных работ, в течение которого складирование материала разрешено на срок, необходимый для его переноса в блок, но не более одних суток; при этом место для парковки должно быть предварительно подготовлено путем настилания картона, фанеры, полиэтилена или защищено иными способами);

-складирование мусора строго запрещено.

При желании Пользователя увеличить размер места для парковки, ему необходимо:

-составить заявление о рассмотрении возможности изменения парковочного места;

-составить чертеж существующего и желаемого размера парковочного места;

-получить согласование ООО «УК «БРИСТОЛЬ Сервис»;

-произвести оплату работ по устройству парковочного места.
1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

Статья термины и их толкование стороны договорились о том, что при исполнении и толковании настоящего Договора, если иное не вытекает из его контекста, слова или словосочетания будут иметь следующее значение: Коттеджный поселок «Бристоль» iconСтатья термины и их толкование стороны договорились о том, что при...
Рсель сервис» (огрн 5157746027764 от 10. 11. 2015 г., Инн 7751012517, кпп 775101001), именуемое в дальнейшем «Управляющий», в лице...

Статья термины и их толкование стороны договорились о том, что при исполнении и толковании настоящего Договора, если иное не вытекает из его контекста, слова или словосочетания будут иметь следующее значение: Коттеджный поселок «Бристоль» iconВводная статья
В рамках настоящего договора Стороны принимают следующие термины и их толкование

Статья термины и их толкование стороны договорились о том, что при исполнении и толковании настоящего Договора, если иное не вытекает из его контекста, слова или словосочетания будут иметь следующее значение: Коттеджный поселок «Бристоль» iconИспользуемые термины
В настоящей Оферте пнк01 следующие термины, написанные с заглавной буквы, будут иметь следующее значение

Статья термины и их толкование стороны договорились о том, что при исполнении и толковании настоящего Договора, если иное не вытекает из его контекста, слова или словосочетания будут иметь следующее значение: Коттеджный поселок «Бристоль» iconВводная статья
В рамках настоящего Договора купли-продажи Стороны принимают следующие термины и их толкование

Статья термины и их толкование стороны договорились о том, что при исполнении и толковании настоящего Договора, если иное не вытекает из его контекста, слова или словосочетания будут иметь следующее значение: Коттеджный поселок «Бристоль» iconВводная статья
В рамках настоящего Договора купли-продажи Стороны принимают следующие термины и их толкование

Статья термины и их толкование стороны договорились о том, что при исполнении и толковании настоящего Договора, если иное не вытекает из его контекста, слова или словосочетания будут иметь следующее значение: Коттеджный поселок «Бристоль» iconУтверждена
...

Статья термины и их толкование стороны договорились о том, что при исполнении и толковании настоящего Договора, если иное не вытекает из его контекста, слова или словосочетания будут иметь следующее значение: Коттеджный поселок «Бристоль» iconТермины и определения
В настоящей оферте, если из контекста не следует иное, нижеприведенные термины имеют следующие значения и являются её составной неотъемлемой...

Статья термины и их толкование стороны договорились о том, что при исполнении и толковании настоящего Договора, если иное не вытекает из его контекста, слова или словосочетания будут иметь следующее значение: Коттеджный поселок «Бристоль» iconК Депозитарному договору с Доверительным управляющим
Для целей настоящих Условий следующие слова и выражения будут иметь значения, определяемые ниже, если специально не будет установлено...

Статья термины и их толкование стороны договорились о том, что при исполнении и толковании настоящего Договора, если иное не вытекает из его контекста, слова или словосочетания будут иметь следующее значение: Коттеджный поселок «Бристоль» iconПубличная оферта о продаже товаров дистанционным способом Термины и определения
В настоящей оферте, если из контекста не следует иное, нижеприведенные термины имеют следующие значения и являются её составной неотъемлемой...

Статья термины и их толкование стороны договорились о том, что при исполнении и толковании настоящего Договора, если иное не вытекает из его контекста, слова или словосочетания будут иметь следующее значение: Коттеджный поселок «Бристоль» iconУтверждена
Термины, применяемые в Правилах предоставления и использования банковских карт международных платежных систем Visa International...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск