Статья термины и их толкование стороны договорились о том, что при исполнении и толковании настоящего Договора, если иное не вытекает из его контекста, слова или словосочетания будут иметь следующее значение: Коттеджный поселок «Бристоль»


НазваниеСтатья термины и их толкование стороны договорились о том, что при исполнении и толковании настоящего Договора, если иное не вытекает из его контекста, слова или словосочетания будут иметь следующее значение: Коттеджный поселок «Бристоль»
страница4/7
ТипСтатья
filling-form.ru > Договоры > Статья
1   2   3   4   5   6   7

Правила проживания и эксплуатации, пользования жилыми и нежилыми помещениями, местами общего пользования и земельными участками в коттеджном поселке «Бристоль»


Содержание:

1.Общие положения. Сфера действия настоящих правил.

2.Правила выполнения ремонтно-отделочных работ;

3.Правила пользования земельным участком, прилегающим к Блоку/Жилому дому, а также требования к внешнему виду (фасаду) Блока/Жилого дома;

4.Правила приема сточных вод в систему хозяйственно-бытовой канализации;

5.Правила сбора мусора, отходов и требования к соблюдению чистоты на территории поселка;

6.Уборка и благоустройство территории к.п. «Бристоль»;

7.Правила содержания животных;

8.Ответственность за несоблюдение настоящих Правил.

  1. Общие положения. Сфера действия настоящих правил.

1.1. Настоящие Правила являются обязательными для соблюдения всеми Пользователями, а также членами их семей, любыми другими лицами, постоянно либо временно использующими недвижимое имущество (арендаторами/нанимателями) на территории к.п. «Бристоль» для целей проживания, включая любых гостей и приглашенных лиц, а также Администрацией, Строителями и всеми иными лицами, выполняющими на территории к.п. «Бристоль» определенные работы, услуги.

Настоящие Правила являются неотъемлемой частью Договора на предоставление права пользования имуществом, эксплуатационных и коммунальных услуг на территории к.п. «Бристоль», заключенного между Пользователем и Управляющим, и дополняют его положениями, в них содержащимися.

1.2. Правила преследуют своей целью обеспечение высоких стандартов проживания на территории к.п. «Бристоль» на основе принципов самоорганизации..

1.3. Правила являются открытым документом. С текстом настоящих Правил может ознакомиться любое заинтересованное лицо.

1.4. Каждый Пользователь обязан прикладывать все возможные разумные усилия для соблюдения настоящих Правил, как лично, так и путем всяческого влияния на членов своей семьи, соседей, лиц, проживающих в его Блоке/Жилом доме, а также лиц, временно находящихся на территории к.п. «Бристоль». Пользователь, заключивший гражданско-правовой договор с арендаторами (нанимателями) или пригласивший третьих лиц в к.п. «Бристоль» обязан ознакомить указанных лиц с настоящими Правилами и следить за их надлежащим исполнением.

1.5. Пользователи должны прилагать максимум усилий для избегания конфликтных ситуаций, а в случае их возникновения – для их скорейшего разрешения. В любом случае, действия одних Пользователей не должны нарушать законных прав и интересов других Пользователей.

1.6. Все Соседи должны отдавать себе отчет в том, что, проживая в к.п. «Бристоль», они так или иначе связаны друг с другом.

Выполняя настоящие Правила, каждый тем самым вносит свой вклад в создание благоприятной обстановки в поселке, комфортных условий жизни. Особые личные интересы каждого Пользователя не должны входить в противоречие с интересами других соседей. В своих действиях все должны исходить из принципа: «Не делай другим того, чего ты не хочешь себе».

Пользователь несет ответственность перед соседями за некорректное поведение членов его семьи, гостей, рабочих и другого нанятого им персонала.

Все собственники и проживающие с ними члены семьи, по мере возможности, принимают активное участие в жизни поселка, вносят свои предложения, способствующие улучшению жизни в поселке.

В случае выявления нарушений настоящих Правил - своевременно сообщают о выявленных фактах в администрацию или охране к.п. «Бристоль».

Термины и определения (в дополнение к разделу 1 Договора):

Будущий собственник – лицо, заключившее Предварительный договор купли-продажи Блока/Жилого дома;

Потенциальный покупатель – лицо, прибывшее на территорию к.п. «Бристоль» с целью рассмотрения возможности приобретения в собственность Блока/Жилого дома;

Гости - лица, приглашенные Пользователями.

Строители – юридические лица, привлеченные для выполнения работ по строительству зданий, сооружений и инженерных коммуникаций поселка; а также их рабочие - физические лица, нанятые подрядными организациями;

Администрация – сотрудники УК «БРИСТОЛЬ Сервис», ООО «Оптилэнд»;

Охрана – частное охранное предприятие, выполняющее на основании Договора функции по охране территории;

Рабочие Пользователя – лица, нанятые Пользователем для выполнения ремонтно-отделочных работ по Блоку/Жилому дому;

Персонал Пользователя - лица, работающие у Пользователей в качестве обслуживающего персонала (управляющий, няня, повар, водитель, уборщица и т.д.);

Транспортные средства – легковые и грузовые автомобили, мотоциклы, квадроциклы, скутеры, прицепные устройства, строительная и дорожная техника.

2.Правила выполнения ремонтно-отделочных работ.

2.1. Основные положения

Настоящие Правила разработаны в целях обеспечения организованного проведения строительно-ремонтных работ, порядка и комфортного проживания жителей на территории коттеджного поселка «Бристоль».

Основными принципами при проведении ремонтно-строительных работ являются соблюдение единого стиля и архитектурной концепции коттеджного поселка, соблюдение строительных норм и правил, обеспечение безопасности Пользователя и его Соседей.

При проведении ремонтно-отделочных работ в Блоке, Жилом доме Пользователь собственник обязан соблюдать требования жилищного законодательства, строительные нормы и правила, не нарушать права и интересы третьих лиц.

Лицо, допущенное к выполнению строительно-ремонтных работ на объекте, несет полную материальную, административную, юридическую ответственность за все действия и нарушения, совершенные им или привлеченным им третьими лицами, за повреждение имущества, оборудования, коммуникаций, элементов инфраструктуры, природных объектов, находящихся в границах поселка, и обязуется в случае возникновения расходов собственника, возникших в результате допущенных нарушений, компенсировать эти расходы.

2.2. Мероприятия, предшествующие выполнению ремонтно-отделочных, строительных работ в Блоке/Жилом доме.

2.2.1. Разрешение на перепланировку.

Для выполнения работ по перепланировке Блока/Жилого дома Пользователь обязан получить РАЗРЕШЕНИЕ НА ПЕРЕПЛАНИРОВКУ, выдаваемое органами государственной власти.

В случае выполнения ремонтно-отделочных работ при отсутствии РАЗРЕШЕНИЯ, физическое лицо может быть привлечено к административной и уголовной ответственности.

Для получения исходных данных, необходимых Пользователю для оформления Разрешения на перепланировку, Пользователь делает соответствующий запрос Управляющему, на которого возложена обязанность по подготовке данных в течение 10-ти дней с момента обращения.

В рамках подготовки документов для получения разрешения на перепланировку Пользователь оформляет:

-архитектурный проект планировки объекта (перекрытия, лестницы, межкомнатные перегородки и т.д.);

-проектная документация на несущие конструкции (перекрытия, лестница, изменение лестничного проема и др.);

-проект на строительно-отделочные работы (материалы отделки стен и т.д.);

-проект электроснабжения и электроосвещения, выполненный организацией, имеющей лицензию на проектирование (в случае производства электромонтажных работ); расчет подаваемой мощности на Блок – 5 кВт;

-проекты отопления, водопровода;

-проект системы кондиционирования и вентиляции;

-проект на системы пожарной сигнализации и оповещения о пожаре (проектирование и установку осуществляет организация, оказывающая соответствующие услуги в Поселке);

До начала ремонтно-отделочных работ между Управляющим и Пользователем подписываются:

-Акт балансовой принадлежности и эксплуатационной ответственности электроустановок;

-Акт балансовой принадлежности и эксплуатационной ответственности оборудования системы водоснабжения и канализации;

-Акт о недопустимости слива в систему каких-либо жидкостей;

2.2.1.1. Во всех предусмотренных законом случаях Пользователь обязан получить Разрешение на строительство/реконструкцию.

2.2.2. Согласование перечня лиц, имеющих право допуска на объект в период проведения строительно-ремонтных работ.

До начала производства строительно-ремонтных работ Пользователь представляет Управляющему список лиц, которые будут задействованы в выполнении работ.

Список должен включать в себя Ф.И.О., паспортные данные, гражданство и адрес регистрации (на иностранных рабочих должны быть представлены копии документов, удостоверяющих регистрацию в Московской области, а также разрешение на работу на территории Москвы).

На всех лиц, привлекаемых к выполнению работ, должны быть представлены копии паспортов.

В случае привлечения к выполнению работ юридических лиц, лицо представляет информацию по данному юридическому лицу: наименование, адрес, выписка из единого государственного реестра юридических лиц.

Для производства сварочных работ или работ по монтажу инженерных сетей и оборудования по лицам, выполняющим данные работ, Управляющему должен быть предоставлен Акт допуска к вышеуказанным работам.

Список должен содержать данные о лице, которое будет являться «ответственным по объекту», выполнять координирующие и контролирующие функции по отношению к рабочим и выступать в ходе выполнения работ полномочным представителем будущего собственника в отношениях с Управляющим (к списку лиц должна быть приложена доверенность с четким перечнем полномочий ответственного лица).

В списке должно быть определено лицо, ответственное за пожарную безопасность, а также соблюдение санитарных норм и правил.

Списки должны своевременно обновляться до заезда новых рабочих, в противном случае Управляющий оставляет за собой право запретить нахождение на территории лицам, отсутствующим в Списке.

На Пользователя возлагается обязанность по надлежащему уведомлению подрядной организации и иных лиц, привлеченных им для выполнения ремонтно-отделочных работ о необходимости соблюдения правил пожарной и техники безопасности.

Одновременно со списком лиц Управляющему предоставляются данные по автотранспортным средствам, которые используются для производства строительно-ремонтных работ.

Итогом согласования данного списка будет являться пропуск (бейдж) рабочих на территорию поселка для проведения работ.

Все перечисленные в настоящем пункте документы Пользователь подписывает лично в присутствии представителя Управляющего. Ответственный по объекту подписывает «Обязательство ответственного прораба».

Пользователь оформляет Гарантийное письмо, в котором обязуется компенсировать весь материальный ущерб, который может быть причинен ввиду нахождения на территории нанятых им рабочих.

Таким образом, по итогам выполнения мероприятий, установленных настоящим разделом, лицо, намеревающееся приступить к выполнению строительно-ремонтных работ на объекте, будет иметь следующие документы:

-Разрешение на перепланировку, разрешение на строительство, выданные органами государственной власти;

-Проект строительно-ремонтных работ;

-Перечень лиц, имеющих право допуска на объект в период проведения строительно-ремонтных работ и пропуска на них.

Наличие вышеуказанных документов является основанием для начала проведения ремонтно-отделочных работ.

В случае начала ремонта без предоставления вышеуказанных документов, Управляющий не несет никакого рода ответственности по данному Блоку.

2.3. Правила выполнения строительно-ремонтных работ.

Лица при проведении строительно-отделочных работ обязаны соблюдать следующие правила:

-выполнять работы строго в период, когда законодательством Российской Федерации и города Москвы разрешается проведение таких работ;

-своевременно осуществлять уборку мусора в специально отведенные места, запрещается складирование мусора на территории комплекса вне контейнера;

-не допускать складирование строительных материалов на территории жилого комплекса вне отведенных мест;

-осуществлять перевозку грузов только в специальных контейнерах;

-при осуществлении работ по доставке строительных материалов и вывозу строительного мусора, осуществлять защиту покрытия прилегающей к домовладению дорожки (выполненной из брусчатки), а также придомовой территории, включая дорогу, а после завершения работ производить их уборку;

-находиться на объекте в трезвом виде, не распивать спиртные напитки и не проносить их на территорию;

-не портить оборудование и имущество Блока и иных зданий, расположенных в границах поселка;

-не наносить ущерб имуществу;

-не причинять беспокойства другим Пользователям;

-соблюдать правила противопожарной безопасности и санитарной гигиены;

-иметь в наличии не менее 2 (двух) огнетушителей на один Блок.

-соблюдать настоящие Правила.

В процессе выполнения работ, связанных с Блоком, не допускается:

-выполнение работ в выходные и праздничные дни;

-Изменения внешнего вида (фасада) Блока за исключением случаев, установленных настоящими Правилами;

-устанавливать на фасад лебедки, блоки и другие аналогичные устройства для подъема материалов и уборки мусора;

-Перепланировка и переоборудование Блока, которые приводят к нарушению прочности, разрушению несущих конструкций и ухудшению сохранности;

-Производство любых видов работ, которые могут привести к нарушению целостности, или изменить его конструкцию;

-Перестраивать, достраивать, строить, пристраивать, ликвидировать какие-либо части элементов Блока и Жилого дома без предварительного получения разрешения на перепланировку соответствующих государственных органов и согласования проекта с Управляющим;

-Переустройство и строительство перегородок в блоке, с отделением газового оборудования от имеющегося вентиляционного канала (топочная) без согласования с Газовой службой и Управляющей компанией.

-Перенос, замена газовых труб, котлов, счётчиков и другого газового оборудования без согласования с Газовой службой и Управляющим.

-Срывать уже имеющиеся пломбы на газовом оборудовании и самостоятельно производить работы по отключению и пуску газа.

-Переустраивать, достраивать, ликвидировать балконы и балконные ограждения, в том числе остеклять балконы и балконные ограждения;

-Обустраивать навесы без согласования с Управляющим (для транспортных средств и т.д.);

-Загромождение и загрязнение строительными материалами парковочных мест и других мест общего пользование;

-Переустройство помещений, при котором: ухудшаются условия эксплуатации жилого блокированного дома в целом и проживания граждан, в т.ч.:

затрудняется доступ к инженерным коммуникациям и отключающим устройствам,

переустроенное помещение или смежные с ним помещения могут быть отнесены к категории непригодных для проживания,

предусматривается увеличение подсобной площади помещений за счет площади жилых комнат без изменения статуса (функционального назначения) последних в установленном порядке,

нарушается прочность, устойчивость несущих конструкций здания или может произойти их обрушение,

устанавливаются отключающие или регулирующие устройства на общедомовых инженерных сетях, если пользование ими оказывает влияние на потребление ресурсов в смежных помещениях,

предусматривается ликвидация, уменьшение сечения каналов естественной вентиляции,

увеличиваются нагрузки на несущие конструкции сверх допустимых по проекту (расчету по несущей способности, по деформациям) при устройстве стяжек в полах, замене перегородок из легких материалов на перегородки из тяжелых материалов,

размещение дополнительного оборудования в помещениях,

вырубка ниш,

пробивка отверстий в стенах пилонах, стенах, диафрагмах и колоннах (стойках, столбах),

устройство штроб в плитах перекрытий под размещение электропроводки, разводки трубопроводов.
1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

Статья термины и их толкование стороны договорились о том, что при исполнении и толковании настоящего Договора, если иное не вытекает из его контекста, слова или словосочетания будут иметь следующее значение: Коттеджный поселок «Бристоль» iconСтатья термины и их толкование стороны договорились о том, что при...
Рсель сервис» (огрн 5157746027764 от 10. 11. 2015 г., Инн 7751012517, кпп 775101001), именуемое в дальнейшем «Управляющий», в лице...

Статья термины и их толкование стороны договорились о том, что при исполнении и толковании настоящего Договора, если иное не вытекает из его контекста, слова или словосочетания будут иметь следующее значение: Коттеджный поселок «Бристоль» iconВводная статья
В рамках настоящего договора Стороны принимают следующие термины и их толкование

Статья термины и их толкование стороны договорились о том, что при исполнении и толковании настоящего Договора, если иное не вытекает из его контекста, слова или словосочетания будут иметь следующее значение: Коттеджный поселок «Бристоль» iconИспользуемые термины
В настоящей Оферте пнк01 следующие термины, написанные с заглавной буквы, будут иметь следующее значение

Статья термины и их толкование стороны договорились о том, что при исполнении и толковании настоящего Договора, если иное не вытекает из его контекста, слова или словосочетания будут иметь следующее значение: Коттеджный поселок «Бристоль» iconВводная статья
В рамках настоящего Договора купли-продажи Стороны принимают следующие термины и их толкование

Статья термины и их толкование стороны договорились о том, что при исполнении и толковании настоящего Договора, если иное не вытекает из его контекста, слова или словосочетания будут иметь следующее значение: Коттеджный поселок «Бристоль» iconВводная статья
В рамках настоящего Договора купли-продажи Стороны принимают следующие термины и их толкование

Статья термины и их толкование стороны договорились о том, что при исполнении и толковании настоящего Договора, если иное не вытекает из его контекста, слова или словосочетания будут иметь следующее значение: Коттеджный поселок «Бристоль» iconУтверждена
...

Статья термины и их толкование стороны договорились о том, что при исполнении и толковании настоящего Договора, если иное не вытекает из его контекста, слова или словосочетания будут иметь следующее значение: Коттеджный поселок «Бристоль» iconТермины и определения
В настоящей оферте, если из контекста не следует иное, нижеприведенные термины имеют следующие значения и являются её составной неотъемлемой...

Статья термины и их толкование стороны договорились о том, что при исполнении и толковании настоящего Договора, если иное не вытекает из его контекста, слова или словосочетания будут иметь следующее значение: Коттеджный поселок «Бристоль» iconК Депозитарному договору с Доверительным управляющим
Для целей настоящих Условий следующие слова и выражения будут иметь значения, определяемые ниже, если специально не будет установлено...

Статья термины и их толкование стороны договорились о том, что при исполнении и толковании настоящего Договора, если иное не вытекает из его контекста, слова или словосочетания будут иметь следующее значение: Коттеджный поселок «Бристоль» iconПубличная оферта о продаже товаров дистанционным способом Термины и определения
В настоящей оферте, если из контекста не следует иное, нижеприведенные термины имеют следующие значения и являются её составной неотъемлемой...

Статья термины и их толкование стороны договорились о том, что при исполнении и толковании настоящего Договора, если иное не вытекает из его контекста, слова или словосочетания будут иметь следующее значение: Коттеджный поселок «Бристоль» iconУтверждена
Термины, применяемые в Правилах предоставления и использования банковских карт международных платежных систем Visa International...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск