Предварительный квалификационный отбор поставщиков запасных частей и расходных материалов со статусом


НазваниеПредварительный квалификационный отбор поставщиков запасных частей и расходных материалов со статусом
страница5/9
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Приложение № 4


к Документации о проведении предварительного квалификационного отбора поставщиков запасных частей и расходных материалов со статусом AOG (самолет на земле), CRIT (критичный), ROUTINE (рутинный) для воздушных судов российского и иностранного производства на 2018 год


г. Москва "_____"_______________ 20__





Moscow "_____"_____________ 20__


КОНТРАКТ № ______________
Компания “________________”, официально зарегистрированное лицо, именуемая в дальнейшем "Продавец", в лице ________________, действующего на основании__________, с одной стороны, и публичное акционерное общество "Аэрофлот – российские авиалинии", Российская Федерация, именуемое в дальнейшем "Покупатель", в лице ____________________________________, действующего на основании __________________________, с другой стороны, заключили настоящий контракт № __________ (в дальнейшем «Контракт») о нижеследующем:





CONTRACT № ___________
Company “________________”, an officially recognized legal entity, hereinafter referred to as "the Seller", represented by ________, __________, acting on basis of , on the one side, and Public Joint Stock Company "Aeroflot - Russian Airlines", Russian Federation, hereinafter referred to as "the Buyer", represented by ____________________, acting on basis of ____________________, on the other side, have concluded the present Contract____________ (hereinafter «the Contract») on the following:


1.ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Воздушные суда - воздушные суда Boeing, Airbus, RRJ-95B; MC-21.

Авианакладная - накладная на перевозку Товаров воздушным транспортом;

Дни - подразумевается любой рабочий день, кроме субботы и воскресения или иного дня, на который приходится официальный праздник в стране Продавца/Покупателя;

Сертификат соответствия, сертификат происхождения Товара, - документы, подтверждающие качество Товара;

Срок договора - срок действия контракта;

Товарная накладная - отгрузочный документ Продавца, который содержит информацию о размерах и весе отгружаемых Товаров.

EASA - Европейское Агентство Авиационной Безопасности - агентство нормативно-правовых актов и исполнительных задач в области гражданской авиационной безопасности.
Электронная торговая площадка ЭТП - программное средство Покупателя, с помощью которого Покупатель разместит запросы коммерческих предложений;

FAA - Федеральное управление гражданской авиации США - агентство Департамента транспорта США, управляющее всеми аспектами гражданской авиации согласно Федеральному акту об авиации от 1958 года.

FCA - франко - перевозчик условие поставки согласно ИНКОТЕРМС-2010;

Поставка - передача Товара от Продавца Покупателю;

Товары - запасные части, компоненты, материалы, инструмент и оборудование и другие изделия, приобретённые для технического обслуживания и ремонта ВС;

Стороны - Покупатель и Продавец;

Заказ на поставку - запрос Покупателя в письменной форме на поставку Товаров, отправленный победителю закупочной процедуры с ограниченным участием.

.
AOG - Самолет На Земле: категория высочайшей важности для выполнения Заказа на Товар, обозначающая невозможность Воздушного Судна продолжать или быть возвращенным в коммерческую эксплуатацию до принятия соответствующих мер.

Критический - категория срочности выполнения Заказа на Товар, указывающая на необходимость Товара для избежания ситуации AOG или приостановки работ.





1.DEFINITIONS
Aircraft - an aircraft of Boeing, Airbus, RRJ-95B model; MC-21.

Airwaybill (AWB) - airway bill tracking;
Days - shall mean any business day except Saturday or Sunday or any other day on which an Official holiday falls in the Seller’s/Buyer’s country;

Certificate of Conformity, Certificate of Origin - the documents confirming quality of the Goods;

Contract Term the term of this contract;

Delivery Note - Seller’s shipping document that provides information about the dimensions and weights of the shipping Goods.
EASA - The European Aviation Safety Agency is a European Union (EU) agency with regulatory and executive tasks in the field of civilian aviation safety.

Electronic trade site (ETS) - Buyer’s software tool where all requests for proposals shall be placed by the Buyer;
FAA Federal Aviation Administration - the national aviation authority of the United States of America. An agency of the United States Department of Transportation, it has authority to regulate and oversee all aspects of civil aviation in the U.S. The Federal Aviation Act of 1958

FCA - Free Carrier (INCOTERMS 2010);
Delivery - the transfer of the Goods from the Seller to the Buyer;

Goods - spare parts, components, material, tool, equipment and other items got for maintenance and repair of Aircraft;
Parties - the Buyer and the Seller;

Purchase order (P/O) - a written request issued by the Buyer for the purpose of procuring Goods.

AOG - Aircraft On Ground: the highest priority category for processing Goods indicating an Aircraft is unable to continue or be returned to revenue service until appropriate action is taken.

Critical - priority category for processing Goods indicating the Goods are required to avoid an imminent AOG or work stoppage.


2.ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА И УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ
2.1. Продавец продаст, а Покупатель купит Товары, указанные в Заказах на поставку на условиях FCA (в соответствии с ИНКОТЕРМC-2010) – Международный аэропорт, в котором у ПАО "Аэрофлот – российские авиалинии" есть регулярные рейсы, или любой другой пункт назначения, согласованный в письменном виде между Покупателем и Продавцом в отдельных Заказах на поставку.
2.2 Продавец отгрузит и передаст Товары агенту Покупателя в соответствии с условиями настоящего контракта и инструкциями по отгрузке, указанными в соответствующих Заказах на поставку. Все транспортные расходы до пункта FCA, включая стоимость транспортировки, будут за счёт Продавца. Все транспортные расходы от пункта FCA, включая стоимость транспортировки, будут за счёт Покупателя.
2.3. Качество поставляемого Товара должно соответствовать его описанию, характеристикам, условиям изготовителя и требованиям стандарта FАА или EАSА (правилам Американских или Общеевропейских авиационных властей), в зависимости что применимо.
2.4. Продавец гарантирует Покупателю передачу права собственности на все поставленные по настоящему Контракту Товары, напрямую или нет, и гарантирует, что они свободны и не обременены залогами, судебными исками, отчуждением и долгами. По данной гарантии ответственность Продавца и способ защиты Покупателя ограничены устранением какого-либо порока титула или его части, которая является дефектной в праве собственности. Право собственности на Товары, возвращенные Продавцу, остается у Покупателя, но должно передаваться одновременно с отправкой Продавцом Товаров для замещения.
2.5. Датой поставки считается дата подписания авианакладной агентом Покупателя.

2.6. Право собственности переходит к Покупателю при передаче груза агенту Покупателя в пункте FCA в соответствии с пунктом 2.1 настоящего Контракта.




2. SUBJECT OF THE CONTRACT AND

DELIVERY TERMS
2.1. The Seller shall sell and the Buyer shall buy the Goods, detailed in Purchase orders, on delivery terms FCA (INCOTERMS 2010) International Airport - where PJSC "Aeroflot - Russian Airlines" has scheduled flights or such other location as may be agreed by the Buyer and the Seller in writing in detailed Purchase Orders.


2.2 The Seller shall ship and hand over Goods to an agent designated by the Buyer in accordance with conditions of present Contract and the shipping instructions provided in detailed Purchase orders. All shipping expenses to the FCA point, including transportation, shall be borne by the Seller. All shipping expenses from the FCA point to the Buyer, including transportation costs, shall be borne by the Buyer.
2.3. The quality of the Goods shall be in full conformity with their description, and material characteristics and features, stipulated by the manufacturer’s specification, and with FAA or EASA Requirements (rules of American or European airworthiness authorities) where applicable.
2.4 The Seller warrants that it shall convey to the Buyer good title to all Goods delivered hereunder directly or indirectly, free and clear of all liens, claims, charges and encumbrances. Seller’s liability and Buyer’s remedy under this warranty are limited to the removal of any title defect or, at the election of the Seller, to the replacement of Goods, or parts thereof, which are defective in title. Title to warranty Goods returned to the Seller shall remain with the Buyer but shall pass concurrently with Seller’s shipment of a replacement therefor.

    1. The date of delivery is the date of AWB signing by the Buyer’s agent.


2.6. Title for Goods shall pass to the Buyer upon handing over of Goods to a Buyer’s agent at the FCA point in accordance with Clause 2.1 of the present Contract.


3.ЦЕНА И ОБЩАЯ СУММА КОНТРАКТА, ЗАКАЗ НА ПОСТАВКУ
3.1. Общая сумма контракта на закупку и поставку Товаров составляет _________,00 (____________ 00/100) _________.

3.2 Цены на Товары и условия поставки Товаров будут предоставлены Продавцом в соответствующих коммерческих предложения, размещённых на ЭТП Покупателя по адресу: https://trade.aeroflot.ru. Все цены и условия, полученные посредством ЭТП, будут фиксированными на срок, определенный в п. 3.7 Контракта.

3.3. Цены и условия поставки Товаров должны быть согласованы с Покупателем на основании размещённых на ЭТП Покупателя по адресу: https://trade.aeroflot.ru коммерческих предложений, в которых указаны описание, стоимость, условия и дата поставки с последующим оформлением Заказа на поставку, подтверждающего согласованное количество, стоимость, дату и условия поставки Товаров.
3.4. Каждый заказ на поставку должен быть подписан уполномоченными официальными лицами Покупателя.

Покупатель направляет Продавцу заказ на поставку по электронной почте _____________________.
3.5. Продавец в течение 2 (двух) дней после получения заказа от Покупателя подтверждает Покупателю принятие заказа к исполнению и направляет Покупателю подтверждение принятия заказа по электронной почте: procurement@aeroflot.ru, а также ответственному исполнителю, направившему Заказ на поставку Продавцу.

Подтверждение принятия заказа Продавцом должно быть подписано уполномоченными официальными лицами Продавца.
3.6. До отгрузки Товаров в соответствии с заказом на поставку Продавец должен представить инвойс Покупателю для проверки правильности оформления, в котором должна содержаться вся необходимая информация: наименования Товаров, количество, стоимость, срок поставки, номер заказа на поставку, номер Контракта). К каждой поставочной упаковке должны прилагаться пять (5) экземпляров инвойса.
3.7. Цены на Товары, предоставленные на ЭТП Покупателя остаются неизменными в течение 180 (ста восьмидесяти) дней для каждого предложения, сделанного Продавцом, и будут включать расходы упаковку, маркировку, складирование, страхование и транспортировку до места, указанного в п.2.1 выше. Стоимость Товаров со статусом AOG или Критический заказ должна быть окончательной и включать все дополнительные сборы.
3.8. Допускаются бесплатные поставки Товара.





3. PRICE AND TOTAL AMOUNT OF THE CONTRACT, ORDER OF THE GOODS
3.1. The total cost of the Goods to be sold and delivered under this Contract is _________________ (_______________ 00/100) __________.
3.2 Price and delivery terms for any Goods to be offered by the Seller for sale is to be indicated in respective quotations which shall be provided to as a response for Buyer’s request placed through ETS (https://trade.aeroflot.ru). All prices and terms received through ETS are fixed for the period specified in the Clause 3.7 herein.


3.3. The prices and terms of Goods’ delivery shall be agreed by reviewing by Buyer of Seller’s price quotation through ETS (https://trade.aeroflot.ru) setting forth the description, price, delivery conditions and date and subsequent issuing of a P/O, confirming the agreed quantity of Goods, prices, date and delivery conditions .

3.4. Each Purchase order must be signed by authorized official persons of the Buyer.

The Buyer shall send to the Seller Purchase order by e-mail to the address: ____________


3.5. The Seller within 2 (two) days after obtaining the Purchase order from the Buyer shall confirm to the Buyer the acceptance of the issued Purchase order by sending to the Buyer written confirmation by e-mail to the address: procurement@aeroflot.ru; as well as to the responsible person who forwarded the Purchase order to the Seller.

The Seller’s confirmation of acceptance of the Purchase order must be signed by any of its authorized official persons of the Seller.
3.6. Before shipment of the Goods according to respective Purchase order the Seller shall send an invoice to the Buyer for preliminary inspection of correctness, which will state the following information: the names of the Goods, quantity, prices, shipping lead time, the number of a Purchase order, and number of Contract. Five (5) copies of the invoice shall be enclosed with any shipment as a part of delivery package.


3.7. Prices for “on-quote” Goods received through ETS shall be fixed for 180 (one hundred and eighty) days for every price quotation made by the Seller and shall include the cost of packing, marking, storage, insurance and freight, to the place, specified in clause 2.1 above. Prices for AOG and Critical Purchase orders shall be final and include any and all additional fees.


3.8. Free of charge shipments of the Goods are acceptable.

4. УСЛОВИЯ ПЛАТЕЖА
4.1. Оплата за Товары, поставляемые в соответствии с данным Контрактом, производится в Долларах США следующим образом: 100% оплаты на счет Продавца в течение сорока пяти (45) дней с даты выставления счета, отправленного на электронный адрес Покупателя, после поставки Товаров в соответствии с конкретным Заказом.
4.2. Продавец не позднее 5 (пяти) дней с даты поставки Товаров, но не позднее 5 числа месяца, следующего за месяцем поставки Товаров, предоставляет Покупателю счет на оплату.
4.3. Копии счетов на оплату Продавец направляет Покупателю по электронной почте: procurement_invoices@aeroflot.ru не позднее 3 дней с даты поставки Товаров, но не позднее 1 числа месяца, следующего за месяцем поставки Товаров.
4.4. Счета, в которых обнаружены ошибки, должны быть переоформлены (исправлены) Продавцом и направлены Покупателю не позднее 3 (трёх) дней с момента получения от Покупателя сообщения
о наличии в счетах ошибок.
4.5. В случае невыполнения Продавцом своих обязательств, предусмотренных пунктами 4.2, 4.3 и 4.4 настоящего раздела, Покупатель вправе потребовать уплаты штрафа в размере 100 долларов США за каждый неправильно оформленный или несвоевременно предоставленный/непредоставленный счёт. Штраф должен быть оплачен Покупателю не позднее 5 (пяти) дней с момента получения Продавцом соответствующего требования.




4. TERMS OF PAYMENT
4.1. The payment for the Goods to be delivered under the present Contract shall be effected in USD as follows: 100% payment for the Seller’s account within forty five (45) days from the issuance date of an invoice sent to electronic address of the Buyer after delivery of Goods according to a respective P/O.


4.2.The Seller not later than 5 (five) days after the date of Goods’ delivery, but not later than on the 5th day of the month following the month of Goods’ sale, provides the Buyer with an invoice for payment.
4.3. The Seller provides Copies of invoices for payment to the Buyer by email
procurement_invoices@aeroflot.ru not later than 3 days from the date
of goods’ delivery, but not later than
on the 1st day of the month following the month of goods’ delivery.

4.4. Invoices, in which errors have been detected, should be reissued (corrected) by the Seller and provided to the Buyer not later than 3 (three) days after receipt
of the notice from the Buyer, specifying errors in the invoices.
4.5. In case of failure of the Seller to perform
its obligations, specified by clauses 4.2, 4.3 and 4.4 hereof, the Buyer will be entitled to demand payment of fine in the amount
of 100 USD for each improperly issued or untimely provided/not provided invoice.
The fine should be paid to the Buyer not later than 5 (five) days after receipt of the corresponding demand by the Seller.

1   2   3   4   5   6   7   8   9

Похожие:

Предварительный квалификационный отбор поставщиков запасных частей и расходных материалов со статусом iconДоговор № на оперативную поставку запасных частей (зпч)
Д-698/11 от «30» декабря 2011 года, с другой стороны, вместе именуемые Стороны, заключили настоящий Договор на оперативную поставку...

Предварительный квалификационный отбор поставщиков запасных частей и расходных материалов со статусом icon5. 6Анкета Участника аукциона (форма 6) 33
Аукцион на право заключения договора на поставку вычислительной и оргтехники, расходных материалов и запасных частей к ним для нужд...

Предварительный квалификационный отбор поставщиков запасных частей и расходных материалов со статусом icon5. 5Анкета Участника аукциона (форма 5) 29
Аукцион на право заключения договора на поставку вычислительной и оргтехники, расходных материалов и запасных частей к ним для нужд...

Предварительный квалификационный отбор поставщиков запасных частей и расходных материалов со статусом iconЗакупочная документация по предварительному квалификационному отбору
Участники к участию в процедуре предварительного квалификационного отбора. Участники, прошедшие предварительный квалификационный...

Предварительный квалификационный отбор поставщиков запасных частей и расходных материалов со статусом iconПоставщиков для оказания услуг по изготовлению полиграфической
Рассмотрение Заявок и выбор участников, прошедших квалификационный отбор для включения в Реестр аккредитованных поставщиков

Предварительный квалификационный отбор поставщиков запасных частей и расходных материалов со статусом iconКонкурсная документация
Кпо-эп/15 среди организаций, прошедших предварительный квалификационный отбор №58/по-эп/15

Предварительный квалификационный отбор поставщиков запасных частей и расходных материалов со статусом iconКонкурсная документация
Кпо-эп/15 среди организаций, прошедших предварительный квалификационный отбор №58/по-эп/15

Предварительный квалификационный отбор поставщиков запасных частей и расходных материалов со статусом iconНа поставку запасных частей и расходных материалов для анализаторов...
Подача заявок на участие в запросе цен. Рассмотрение заявок на участие в запросе

Предварительный квалификационный отбор поставщиков запасных частей и расходных материалов со статусом iconДокументация об открытом запросе цен (запросе котировок)
Для участников, прошедших предварительный квалификационный отбор №144 от 20. 09. 2013

Предварительный квалификационный отбор поставщиков запасных частей и расходных материалов со статусом iconКвалификационная документация
Квалификационный отбор компаний-поставщиков спецобуви и спецодежды сиз для нужд филиалов ао «нэск-электросети» в 2016 году

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск