Пояснительная записка Общая характеристика учебного предмета, курса «Русский язык»


НазваниеПояснительная записка Общая характеристика учебного предмета, курса «Русский язык»
страница5/29
ТипПояснительная записка
filling-form.ru > бланк заявлений > Пояснительная записка
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   29

Раздел 8. Литература народов России (10 ч)

1. Габдулла Тукай. Стихотворения «Родная деревня», «Книга»Любовь к своему родному краю, верность обычаям, своей семье, традициям своего народа.

2. Мустай Карим. Поэма «Бессмертие»

Героический пафос поэмы.

3. Расул Гамзатов. Стихотворения «Мой Дагестан», «В горах джигиты ссорились, бывало…»

Тема любви к родному краю. Национальный колорит стихотворений.

4. Кайсын Кулиев. Стихотворения «Когда на меня навалилась беда…», «Каким бы малым ни был мой народ…»Тема бессмертия народа, его языка, поэзии, обычаев. Поэт как вечный должник своего народа.

Воспринимать текст литературного произведения. Читать выразительно фрагменты произведений литературы народов России. Выявлять характерные для произведений литературы народов России темы, образы и приемы изображения человека.

Характеризовать сюжет произведения, его тематику, проблематику, идейно эмоциональное содержание. Подбирать материал о биографии и творчестве писателя, истории создания произведения, прототипах с использованием справочной литературы и ресурсов Интернета. Писать сочинение на литературном материале и с использованием собственного жизненного и читательского опыта.

Раздел 9. Зарубежная литература (34 ч)

1. Гомер. Поэма «Одиссея»

Мифологическая основа античной литературы. Приключения Одиссея и его спутников.

2. Данте. Поэма «Божественная комедия» Трехчастная композиция поэмы. Изображение пороков человечества в первой части поэмы.

3. У.Шекспир. Трагедия «Гамлет»

Трагический характер конфликта. Противопоставление благородства мыслящей души и суетности времени.

4. Сонет №130 «Ее глаза на звезды не похожи…»

Любовь и творчество как основные темы сонетов.

5. М.Сервантес. Роман «Дон Кихот»

Философская и нравственная проблематика романа.

6. И.В.Гёте. Трагедия «Фауст»

История сделки человека с дьяволом как «бродячий» сюжет.

7. Д.Дефо. Роман «Робинзон Крузо»

Образ Робинзона Крузо. Изображение мужества человека и его умения противостоять жизненным невзгодам.

8. Ж.Б.Мольер. Комедия «Мещанин во дворянстве»

Проблематика комедии. Образ господина Журдена. Высмеивание невежества, тщеславия и глупости главного героя.

9. Дж.Г.Байрон. Стихотворение «Душа моя мрачна…» Своеобразие романтической поэзии Байрона. Ощущение трагического разлада героя с жизнью, окружающим его обществом.

10. А. де Сент-Экзюпери. Повесть-сказка «Маленький принц»

Постановка «вечных» вопросов в философской сказке. Нравственная проблематика сказки. Непонятный мир взрослых, чуждый ребенку.

11. Р.Бредбери. Рассказ «Все лето в один день»

Роль фантастического сюжета в раскрытии серьезных нравственных проблем.

Читать выразительно, в том числе и наизусть, фрагменты произведений зарубежной литературы. Выявлять характерные для произведений зарубежной литературы темы, образы и приемы изображения человека. Формулировать вопросы по тексту произведения. Давать устный или письменный ответ на вопрос по тексту произведения, в том числе с использованием цитирования. Характеризовать сюжет произведения, его тематику, проблематику, идейно-эмоциональное содержание. Давать общую характеристику художественного мира произведения, писателя, литературного направления. Выявлять признаки эпического, лирического и драматического родов в литературном произведении. Составлять план, в том числе цитатный, литературного произведения. Подбирать цитаты из текста литературного произведения по заданной теме.

Подбирать материал о биографии и творчестве писателя, истории создания произведения, прототипах с использованием справочной литературы и ресурсов Интернета. Сопоставлять сюжеты, персонажей литературных произведений. Делать выводы об особенностях художественного мира, сюжетов, проблематики и тематики произведений конкретного писателя. Писать сочинение на литературном материале и с использованием собственного жизненного и читательского опыта. Находить ошибки и редактировать черновые варианты собственных письменных работ. Конспектировать литературно-критическую статью. Писать аннотации, отзывы и рецензии на литературные произведения. Сопоставлять оригинальные тексты произведений зарубежной литературы и варианты их переводов на русский язык.

Раздел 10. Обзор (60 ч)

1. Героический эпос

Карелло-финский эпос «Калевала». «Песнь о Роланде». «Песнь о нибелунгах»

Волшебные предметы как атрибуты героя эпоса. Культурный герой. 2. Литературная сказка

Х.К.Андерсен. Сказка «Снежная королева». А. Погорельский. Сказка «Черная курица, или Подземные жители». А.Н.Островский. «Снегурочка». М.Е.Салтыков-Щедрин. Сказка «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» Сказка фольклорная и сказка литературная. Добрые и злые персонажи, волшебные предметы и поучительный характер литературных сказок.

3. Жанр басни Эзоп. Басни «Ворон и Лисица», «Жук и Муравей». Ж.Лафонтен. Басня «Желудь и Тыква». Г.Э.Лессинг. Басня «Свинья и Дуб»

История жанра басни. Нравственные проблемы и поучительный характер басен.

4. Жанр баллады И.В.Гёте. Баллада «Лесной царь». Ф.Шиллер. Баллада «Перчатка». В.Скотт. Баллада «Клятва Мойны» Жанровые признаки баллады. Особая атмосфера таинственного, страшного, сверхъестественного в балладе.

5. Жанр новеллы П.Мериме. Новелла «Видение Карла XI». Э.А.По. Новелла «Низвержение в Мальстрем». О.Генри. Новелла «Дары волхвов»

Особая роль необычного сюжета, острого конфликта, драматизма действия в новелле.

6. Жанр рассказа Ф.М.Достоевский. Рассказ «Мальчик у Христа на елке». А.П.Чехов. Рассказ «Лошадиная фамилия». М.М.Зощенко. Рассказ «Галоша» Жанровые признаки и разновидности рассказа.

7. Сказовое повествование Н.С.Лесков. Сказ «Левша». П.П.Бажов. Сказ «Медной горы Хозяйка» Фольклорные традиции и образы талантливых людей из народа в сказах русских писателей. 8. Тема детства в русской и зарубежной литературе А.П.Чехов. Рассказ «Мальчики». М.М.Пришвин. Повесть «Кладовая солнца». М.Твен. Повесть «Приключения Тома Сойера». О.Генри. Новелла «Вождь краснокожих»

Проблемы взаимоотношений детей с миром взрослых. Серьезное и смешное в окружающем мире и в детском восприятии. 9. Русские и зарубежные писатели о животных Ю.П.Казаков. Рассказ «Арктур – гончий пес». В.П.Астафьев. Рассказ «Жизнь Трезора». Дж.Лондон. Повесть «Белый Клык». Э.Сетон-Томпсон. Рассказ «Королевская аналостанка» Нравственные проблемы в произведениях о животных.

10. Тема природы в русской поэзии

А.К.Толстой. Стихотворение «Осень. Обсыпается весь наш бедный сад…». А.А.Фет. Стихотворение «Чудная картина…». И.А.Бунин. Стихотворение «Листопад». Н.А.Заболоцкий. Стихотворение «Гроза идет» Картины родной природы в изображении русских поэтов. 11. Тема родины в русской поэзии И.С.Никитин. Стихотворение «Русь». А.К.Толстой. Стихотворение «Край ты мой, родимый край…». И.А.Бунин. Стихотворение «У птицы есть гнездо, у зверя есть нора…». И.Северянин. Стихотворение «Запевка»

Образ родины в русской поэзии. 12. Военная тема в русской литературе В.П.Катаев. Повесть «Сын полка». А.Т.Твардовский. Стихотворение «Рассказ танкиста». Д.С.Самойлов. Стихотворение «Сороковые». В.В.Быков. Повесть «Обелиск»

Идейно-эмоциональное содержание произведений, посвященных военной теме.

13. Автобиографические произведения русских писателей Л.Н.Толстой. Повесть «Детство». М.Горький. Повесть «Детство». А.Н.Толстой. Повесть «Детство Никиты»

Своеобразие сюжета и образной системы в автобиографических произведениях.

Читать выразительно фрагменты литературных произведений. Читать выразительно наизусть фрагменты литературных произведений. Характеризовать героя зарубежной литературы. Соотносить содержание литературных произведений с принципами изображения жизни и человека, характерными для определенной литературной эпохи, направления. Находить в тексте незнакомые слова и определять их значение.

Формулировать вопросы по тексту произведения. Давать устный или письменный ответ на вопрос по тексту произведения, в том числе с использованием цитирования. Характеризовать сюжет произведения, его тематику, проблематику, идейно-эмоциональное содержание. Давать общую характеристику художественного мира произведения, писателя, литературного направления. Выявлять признаки эпического, лирического и драматического родов в литературном произведении. Составлять план, в том числе цитатный, литературного произведения. Подбирать цитаты из текста литературного произведения по заданной теме.

Подбирать материал о биографии и творчестве писателя, истории создания произведения, прототипах с использованием справочной литературы и ресурсов Интернета. Сопоставлять сюжеты, персонажей литературных произведений. Делать выводы об особенностях художественного мира, сюжетов, проблематики и тематики произведений конкретного писателя. Писать сочинение на литературном материале и с использованием собственного жизненного и читательского опыта. Находить ошибки и редактировать черновые варианты собственных письменных работ. Писать аннотации, отзывы и рецензии на литературные произведения или на их театральные или кинематографические версии.

Сопоставлять оригинальные тексты произведений зарубежной литературы и варианты их переводов на русский язык.

Раздел 11. Сведения по теории и истории литературы (21 ч)

1. Литература как искусство словесного образа

Литература как искусство словесного образа. Литература и мифология. Литература и фольклор.

2. Художественный образ. Персонаж.

Художественный образ. Персонаж. Литературный герой. Героический характер. Главные и второстепенные персонажи.

3. Художественный мир

Художественный мир. Художественный вымысел.

4. Сюжет и композиция. Конфликт.

Сюжет и композиция. Конфликт. Эпизод. Пейзаж. Портрет. Диалог и монолог. Дневники, письма и сны героев.

5. Авторская позиция

Авторская позиция. Заглавие произведения. Эпиграф.

6.Тематика и проблематика

Тематика и проблематика. Идейно-эмоциональное содержание произведения. Юмор. Сатира.

7. Художественная речь

Поэзия и проза. Изобразительно-выразительные средства. Гротеск. Художественная деталь.

8. Литературные роды и жанры

Эпос. Лирика. Драма. Жанры эпоса, лирики и драмы.

9. Литературный процесс

Традиции и новаторство в литературе. Литературные направления.

10. Древнерусская литература

Тема Русской земли. Поучительный характер произведений древнерусской литературы.

11. Русская литература XVIII в.

Классицизм и его связь с идеями русского Просвещения. Сентиментализм и его обращение к изображению внутреннего мира обычного человека.

12. Русская литература XIX в.

Романтизм в русской литературе. Романтический герой. Становление реализма в русской литературе XIX в. Утверждение непреходящих ценностей.. Психологизм русской прозы. Основные темы и образы русской трагедии XIX в.

13. Русская литература XX в.

Модернизм в русской литературе и его течения. Развитие реализма в русской литературе XX в. Образы родины, дома, семьи. Основные темы и образы русской поэзии XX в.

Выявлять в тексте разные виды художественных образов. Учитывать специфику происхождения, форм бытования, жанровое своеобразие фольклорной и литературной ветвей словесного искусства. Выявлять черты фольклорной традиции в литературных произведениях различных жанров, определять художественные функции фольклорных мотивов, образов, поэтических средств в литературном произведении. Различать образы лирического героя и автора в лирике, рассказчика и автора-повествователя в эпическом произведении. Определять общее и индивидуальное, неповторимое в литературном образе родины в творчестве русских писателей. Уметь выделять этапы развития сюжета, определять художественную функцию внесюжетных элементов композиции произведения. Соотносить персонаж и прототип, образы автора и биографического автора, лирического героя и поэта. Определять тип конфликта в произведении и основные стадии его развития. Определять тематику и проблематику произведения. Уметь характеризовать идейно-эмоциональное содержание произведения, определять, что утверждается, а что отрицается писателем.

Выявлять художественно значимые изобразительно-выразительные средства языка писателя и определять их художественную функцию в произведении. Выявлять жанровые особенности драматических произведений при изучении пьес русских и зарубежных авторов. Анализировать литературное произведение с учетом идейно-эстетических, художественных особенностей основных литературных направлений. Знакомиться с канонами классицизма, национальной самобытностью отечественного классицизма, его гражданским, патриотическим пафосом. Выразительно читать оды, читать по ролям комедии. Отмечать особенности поэзии русского романтизма на уровне языка, композиции, образа времени и пространства, образа романтического героя. Готовить устные сообщения об основных модернистских течениях в русской литературе начала XX в.

Раздел 12. Диагностический, текущий и итоговый контроль уровня литературного образования (40 ч)

1. Групповая и индивидуальная диагностика уровня литературного развития учащихся

Групповая и индивидуальная диагностика уровня литературного развития учащихся в начале учебного года и выявление его последующей динамики.

2. Проверка усвоения навыков выразительного чтения Проверка усвоения навыков выразительного чтения, развитие элементов исполнительской интерпретации художественного произведения в чтении наизусть.

3. Различные формы пересказа

Различные формы пересказа как средство выявления навыков разговорной монологической речи и понимания сюжета произведения, характеров героев-персонажей.

4. Письменные высказывания, сочинения на литературные и публицистические темы

Письменные высказывания по литературной или нравственно-этической проблеме как форма диагностики уровня письменной речевой культуры и понимания основных аспектов содержания литературного произведения.

5. Руководство самостоятельной и проектной деятельностью учащихся

Зачеты, семинары, коллоквиумы, другие формы развивающего контроля качества литературного образования и развития учащихся.

Читать осознанно, выразительно художественное произведение, эмоционально откликаться на прочитанное, выражать личное читательское отношение к прочитанному. Определять тему и идею произведения, пересказывать сюжет, характеризовать персонажей, определять основной конфликт, основные этапы развития сюжета, характеризовать своеобразие языка писателя. Читать выразительно произведение с учетом его жанровой специфики. Пересказывать содержание художественного произведения подробно, максимально используя характерные для стиля писателя слова, выражения, синтаксические конструкции. Владеть другими видами пересказа. Готовить развернутый устный или письменный ответ. Собирать целенаправленно материал, необходимый для написания сочинения на заранее объявленную литературную или публицистическую тему. Писать сочинения различных жанров. Ориентироваться в информационном образовательном пространстве, использовать энциклопедии, словари, справочники, специальную литературу. Пользоваться каталогами библиотек, библиографическими указателями, поисковыми системами в Интернете.


Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение образовательного процесса
В библиотечном фонде должны быть представлены: нормативные документы по предмету «Литература», авторские программы, перечень учебников, допущенных и рекомендованных Министерством образования и науки РФ, некоторые комплекты учебников из данного перечня, методические пособия по литературе для учителя, экземпляры текстов художественных произведений.

Список технических средств, необходимых в кабинете литературы:

Мультимедийный компьютер. Мультимедиапроектор. Средства телекоммуникации.

Сканер. Принтер лазерный. Копировальный аппарат. Диапроектор или оверхэд. Экран на штативе или навесной. Видеоплеер. Телевизор. Аудиоцентр.
Иностранный язык (английский /немецкий).

Пояснительная записка

Изучение иностранного языка в основной школе направлено на достижение следующих целей: развитие иноязычной коммуникативной компетенции в  совокупности ее составляющих, а именно: речевая компетенция — развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме); языковая компетенция — овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и иностранном языках; социокультурная/межкультурная компетенция — приобщение к культуре, традициям, реалиям стран/страны изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях межкультурного общения; компенсаторная компетенция — развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации; учебно-познавательная компетенция — дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, универсальных способов деятельности; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий; развитие личности учащихся посредством реализации воспитательного потенциала иностранного языка: формирование у учащихся потребности изучения иностранных языков и овладения ими как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации в поликультурном, полиэтническом мире в условиях глобализации на основе осознания важности изучения иностранного языка и родного языка как средства общения и познания в современном мире; формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры; лучшее осознание своей собственной культуры; развитие стремления к овладению основами мировой культуры средствами иностранного языка; осознание необходимости вести здоровый образ жизни путем информирования об общественно признанных формах поддержания здоровья и обсуждения необходимости отказа от вредных привычек.

Общая характеристика учебного предмета

Основная школа — вторая ступень общего образования. Она является важным звеном, которое соединяет все три ступени общего образования: начальную, основную и старшую. Данная ступень характеризуется наличием значительных изменений в развитии школьников,  так как к моменту начала обучения в основной школе у них расширился кругозор и общее представление о мире, сформированы элементарные коммуникативные умения на иностранном языке в четырех видах речевой деятельности, а также общеучебные умения, необходимые для изучения иностранного языка как учебного предмета; накоплены некоторые знания о правилах речевого поведения на родном и иностранном языках.
На этой ступени совершенствуются приобретенные ранее знания, навыки и умения, увеличивается объем используемых учащимися языковых и речевых средств, улучшается качество практического владения иностранным языком, возрастает степень самостоятельности школьников и их творческой активности.
В основной школе усиливается роль принципов когнитивной направленности учебного процесса, индивидуализации и дифференциации обучения, большее значение приобретает освоение современных технологий изучения иностранного языка, формирование учебно-исследовательских умений, осознание места и роли родного и иностранных языков в целостном поликультурном, полиязычном мире как средств общения, познания, самореализации и социальной адаптации. Развитие средствами учебного предмета таких качеств личности, как гражданственность, национальная идентичность, патриотизм, толерантное отношение к проявлениям иной культуры.
Особенности содержания обучения иностранному языку в основной школе обусловлены динамикой развития школьников. Выделяются два возрастных этапа: 5—7 и 8—9 классы. К концу обучения в основной школе (8—9 классы) усиливается стремление школьников к самоопределению. У них с неизбежностью возникают вопросы:
продолжать ли образование в полной средней школе (10—11 классы) или в начальном профессиональном учебном заведении (колледже, техникуме и др.); если продолжать образование в полной средней школе, то на каком уровне — базовом или профильном; если на профильном уровне, то какой профиль (из предлагаемых школой) выбрать? Помочь самоопределению школьников призвана предпрофильная подготовка, которая начинается в конце 8 класса и продолжается в 9 классе. Она способствует выявлению их потенциальных склонностей, способностей, готовности к выбору дальнейшего направления своего образования и к определению в нем места иностранного языка: либо в качестве одного из базовых учебных предметов, либо в качестве профильного. Продолжается развитие иноязычной коммуникативной компетенции в единстве всех ее составляющих: языковой, речевой, социокультурной/межкультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетенций. Однако еще большее значение приобретают принципы дифференциации и индивидуализации обучения. Школьники все чаще оказываются в ситуации выбора, в том числе предлагаемых в рамках предпрофильной подготовки, элективных курсов, так называемых профессиональных проб и т. п.
Это придает обучению ярко выраженный практико-ориентированный характер, проявляющийся в том числе в формировании надпредметных ключевых компетенций — готовности учащихся использовать усвоенные знания, умения и способы деятельности в реальной жизни для решения практических задач и развития творческого потенциала. Это должно дать возможность учащимся основной школы достичь общеевропейского допорогового уровня иноязычной коммуникативной компетенции (уровня А2 в терминах Совета Европы). Данный уровень позволит выпускникам основной школы использовать иностранный язык для продолжения образования на старшей ступени обучения в школе и для дальнейшего самообразования.
Основные содержательные линии. Первой содержательной линией учебного предмета «Иностранный язык» являются коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности, второй — языковые средства и навыки оперирования ими, третьей — социокультурные знания и умения.
Указанные содержательные линии находятся в тесной взаимосвязи, что обусловлено единством составляющих коммуникативной компетенции как цели обучения: речевой, языковой, социокультурной.
Основной линией следует считать коммуникативные умения, которые представляют собой результат овладения иностранным языком на данном этапе обучения. Формирование коммуникативных умений предполагает овладение языковыми средствами, а также навыками оперирования ими в процессе говорения, аудирования, чтения и письма. Таким образом, языковые знания и навыки представляют собой часть названных выше сложных коммуникативных умений. Формирование коммуникативной компетенции неразрывно связано с социокультурными знаниями, которые составляют предмет содержания речи и обеспечивают взаимопонимание в социокультурной/межкультурной коммуникации. Все три указанные основные содержательные линии взаимосвязаны, и отсутствие одной из них нарушает единство учебного предмета «Иностранный язык».

Место учебного предмет, курса в учебном плане

Иностранный язык как учебный предмет наряду с родным языком и литературой входит в образовательную область «Филология», закладывая основы филологического образования и формируя коммуникативную культуру школьника.
Федеральный базисный учебный план для образовательных учреждений Российской Федерации отводит 525 ч (из расчета 3 учебных часа в неделю) для обязательного изучения учебного предмета «Иностранный язык» на этапе основного (общего) образования. Объем инвариантной части от указанного количества часов составляет 395 ч, т. е. 75% учебного времени. Остальные 25% учебного времени составляют вариативную часть программы, содержание которой формируется авторами рабочих программ.

Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения учебного предмет, курса

Личностные результаты выпускников основной школы, формируемые при изучении иностранного языка: формирование мотивации изучения иностранных языков и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык»; осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка; стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом; формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации; развитие таких качеств, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность; формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности; стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям иной культуры; осознание себя гражданином своей страны и мира; готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию.
Метапредметные результаты изучения иностранного языка в основной школе: развитие умения планировать свое речевое и неречевое поведение; развитие коммуникативной компетенции, включая умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли; развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с информацией: поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации; развитие смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/по ключевым словам, выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов; осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке.
Предметные результаты освоения выпускниками основной школы программы по иностранному языку:
А. В коммуникативной сфере (т. е. владении иностранным языком как средством общения)
Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности:
говорении: начинать, вести/поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя; расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом в пределах изученной тематики и усвоенного лексико-грамматического материала; рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее; сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своей стране и странах изучаемого языка; описывать события/явления, передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
аудировании: воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников; воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/интервью); воспринимать на слух и выборочно понимать с опорой на языковую догадку, контекст краткие несложные аутентичные прагматические аудио- и видеотексты, выделяя значимую/нужную/необходимую информацию;
чтении: читать аутентичные тексты разных жанров и стилей преимущественно с пониманием основного содержания; читать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей с полным и точным пониманием и с использованием различных приемов смысловой переработки текста (языковой догадки, выборочного перевода), а также справочных материалов; уметь оценивать полученную информацию, выражать свое мнение; читать аутентичные тексты с выборочным пониманием значимой/нужной/интересующей информации;
письменной речи: заполнять анкеты и формуляры; писать поздравления, личные письма с опорой на образец с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка; составлять план, тезисы устного или письменного сообщения; кратко излагать результаты проектной деятельности.
Языковая компетенция (владение языковыми средствами): применение правил написания слов, изученных в основной школе; адекватное произношение и различение на слух всех звуков иностранного языка; соблюдение правильного ударения в словах и фразах; соблюдение ритмико-интонационных особенностей предложений различных коммуникативных типов (утвердительное, вопросительное, отрицательное, повелительное); правильное членение предложений на смысловые группы; распознавание и употребление в речи основных значений изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, реплик-клише речевого этикета); знание основных способов словообразования (аффиксации, словосложения, конверсии); понимание и использование явлений многозначности слов иностранного языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости; распознавание и употребление в речи основных морфологических форм и синтаксических конструкций изучаемого иностранного языка; знание признаков изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов); знание основных различий систем иностранного и русского/родного языков.
Социокультурная компетенция: знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка; применение этих знаний в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения; распознавание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета (реплик-клише, наиболее распространенной оценочной лексики), принятых в странах изучаемого языка; знание употребительной фоновой лексики и реалий страны/стран изучаемого языка, некоторых распространенных образцов фольклора (скороговорки, поговорки, пословицы); знакомство с образцами художественной, публицистической и научно-популярной литературы; представление об особенностях образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру); представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка; понимание роли владения иностранными языками в современном мире.
Компенсаторная компетенция — умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приеме информации за счет использования контекстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики.
Б. В познавательной сфере: умение сравнивать языковые явления родного и иностранного языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений; владение приемами работы с текстом: умение пользоваться определенной стратегией чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания); умение действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в  пределах тематики основной школы; готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу; умение пользоваться справочным материалом (грамматическим и лингвострановедческим справочниками, двуязычным и толковым словарями, мультимедийными средствами); владение способами и приемами дальнейшего самостоятельного изучения иностранных языков.
В. В ценностно-ориентационной сфере: представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры мышления; достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах; представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание места и роли родного и иностранных языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации; приобщение к ценностям мировой культуры как через источники информации на иностранном языке (в том числе мультимедийные), так и через непосредственное участие в  школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах.
Г. В эстетической сфере: владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке; стремление к знакомству с образцами художественного творчества на иностранном языке и средствами иностранного языка; развитие чувства прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в живописи, музыке, литературе.
Д. В трудовой сфере: умение рационально планировать свой учебный труд; умение работать в соответствии с намеченным планом.
Е. В физической сфере: стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес).

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   29

Похожие:

Пояснительная записка Общая характеристика учебного предмета, курса «Русский язык» iconПояснительная записка Статус программы Общая характеристика учебного...
Рабочая программа учебного предмета «Немецкий язык» для 7-9 классов разработана в соответствии с

Пояснительная записка Общая характеристика учебного предмета, курса «Русский язык» iconСтруктура рабочей программы 1 Пояснительная записка. 2 Общая характеристика...
Описание учебно-методического и материально-технического обеспечения образовательного процесса

Пояснительная записка Общая характеристика учебного предмета, курса «Русский язык» iconПояснительная записка, с конкретизацией цели основного общего образования...
Рабочая программа предназначена для использования в общеобразовательных организациях в 5 классах

Пояснительная записка Общая характеристика учебного предмета, курса «Русский язык» iconПояснительная записка общая характеристика учебного предмета, цели и задачи
Е. Е. Липовой Испанский язык. 5 класс. Учебник для школ с углубленным изучением испанского языка; М.: Просвещение, 2014

Пояснительная записка Общая характеристика учебного предмета, курса «Русский язык» iconРабочая программа среднего (полного) общего образования Английский язык (Базовый уровень)
Пояснительную записку, в которой дается общая характеристика, описание места учебного предмета, курса в учебном плане, конкретизируются...

Пояснительная записка Общая характеристика учебного предмета, курса «Русский язык» iconПояснительная записка Общая характеристика учебного предмета Описание...
Описание учебно – методического и материально – технического обеспечения образовательной деятельности

Пояснительная записка Общая характеристика учебного предмета, курса «Русский язык» iconПояснительная записка 3 Цели 3 Общая характеристика учебного предмета...
Справочные пособия, дидактический материал, научно-популярная и историческая литература 42

Пояснительная записка Общая характеристика учебного предмета, курса «Русский язык» iconПояснительная записка II общая характеристика учебного предмета
Описание материально-технического обеспечения образовательного процесса

Пояснительная записка Общая характеристика учебного предмета, курса «Русский язык» iconОбщая характеристика курса 4 описание места в учебном плане 4
Рекомендации по материально-техническому обеспечению учебного предмета «английский язык» 20

Пояснительная записка Общая характеристика учебного предмета, курса «Русский язык» iconОбразовательная программа учебного курса «Русский язык»
Пояснительная записка

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск