Скачать 0.77 Mb.
|
Mmake изделие; модель; марка; производство || производить; изготавливать; совершать; создавать home ~ goods товар отечественного производства of foreign ~ товар зарубежного производства manager управляющий, руководитель; директор personnel ~ начальник отдела кадров (заместитель директора по кадрам) man-made искусственный, созданный руками человека manufacture изготовление, производство; изделие pl продукция обрабатывающей промышленности domestic /home ~ отечественное производство foreign ~ иностранное производство mark знак; маркировочный знак (на:упаковке), маркировка || маркироватъ e.g. The consignee’s distinctive marks serve as the address on an envelope. mass масса, вес изделий gross ~ масса брутто, (вес) брутто net ~ масса нетто, (вес) нетто masterpiece шедевр material материал, вещество; данные means (pl. means)средства; меры; метод; возможность ~ of communication средства сообщения ~ of identification средства, методы идентификации ~ of transport транспортное средство by ~ of при помощи, посредством by all ~ любыми средствами, любым способом; обязательно e.g. What means of transport are they using? measure мера, степень; критерий, показатель; pl меры metrical ~ метрическая мера made to ~ сшитый по мерке, сделанный на заказ security ~s меры безопасности take ~s принимать меры e.g. Stronger measures have to be taken to bring down drug trafficking. merchandise товар(ы) || товарный, торговый || carry ~ перевозить (партию) товаров metal металл base ~ недрагоценный металл ferrous ~ черный металл noble ~ благородный металл (золото, платина и т.п.) non-ferrous ~ цветной металл precious ~ драгоценный металл radioactive ~ радиоактивный металл scrap ~ металлолом Nname имя; фамилия; название, наименование || называть, указывать ~ of ship национальная принадлежность судна national гражданин, подданный (какого-л. государства); || национальный, государственный; ~ currency национальная валюта ~ anthem государственный гимн страны non-adult несовершеннолетний (по законам соответствующей страны) notice извещение, уведомление; объявление; предупреждение number число, количество; номер; цифра; показатель Oobject объект; цель; предмет; вещь archeological ~ археологический предмет artistic ~ художественное изделие, предмет искусства historical ~ предмет исторической ценности religious ~ культовый предмет obtain получать; добывать; приобретать ~ a passport получать / приобретать паспорт ~ a licence получать лицензию occupation занятие; род или вид деятельности, занятий; профессия e.g. The policeman asked me to give my name, address, and occupation. offence нарушение, посягательство, правонарушение, преступление; проступок civil ~ гражданское правонарушение criminal ~ уголовное преступление minor ~ мелкое правонарушение; проступок offender правонарушитель, преступник office организация, ведомство, учреждение, управление, бюро; офис official официальное должностное лицо, государственный служащий || служебный, должностной ~ duties / responsibilities служебные обязанности officer должностное лицо, служащий, сотрудник customs ~ сотрудник таможни order порядок, последовательность; размещение (в определённом порядке); приказ; распоряжение; инструкция, alphabetical/chronological ~ алфавитный/хронологический порядок by smb.'s ~ по чьему-л. приказанию established ~ установленный/заведённый порядок public ~ общественный порядок issue (give, hand down) an ~ издать приказ keep ~ соблюдать порядок put in ~ приводить в порядок origin пункт отправления; происхождение, источник, начало ~ of goods происхождение товара certificate of~ сертификат происхождения (товара) original оригинал, подлинник; подлинное произведение;|| первоначальный; исконный; подлинный take a copy from the ~ снять копию с подлинника/оригинала the ~ edition первое издание the ~ picture подлинник /оригинал картины the ~ document /text подлинный документ/текст overweight излишек веса; слишком большой вес || весящий больше нормы ~ luggage оплачиваемый излишек багажа e.g. Overweight baggage is subject to extra charges. owner собственник; владелец lawful ~полноправный, законный владелец shipowner судовладелец |
Глаголы to be, to have в Present, Past, Future Simple. Оборот there + be. Модальные глаголы | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования | ||
Формы защиты прав и охраняемых законом интересов граждан и организаций. Право на судебную защиту | Тема Методы исследования самооценки личности: количественное выражение уровня самооценки (С. А. Будасси) | ||
Общая трудоемкость дисциплины составляет 9 зачетных единиц (ЗЕ), 324 часов, в т ч.: лекции – 12 часов, практические занятия – 16,... | Кафедра уголовного процесса и криминалистики была создана на базе кафедры уголовного права и процесса, основанной 1 декабря 1995... | ||
Кафедра уголовного процесса и криминалистики была создана на базе кафедры уголовного права и процесса, основанной 1 декабря 1995... | Некоторые вопросы применения судами Российской Федерации принципов и норм международного права и международных договоров | ||
Международные договоры), Российской Федерации наряду с общепризнанными принципами и нормами международного права являются составной... | Международные договоры), Российской Федерации наряду с общепризнанными принципами и нормами международного права являются составной... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |