Методические указания и контрольные задания для студентов заочной формы обучения 23. 02. 01 Организация перевозок и управление на транспорте (по видам) Базовая


НазваниеМетодические указания и контрольные задания для студентов заочной формы обучения 23. 02. 01 Организация перевозок и управление на транспорте (по видам) Базовая
страница6/8
ТипМетодические указания
filling-form.ru > бланк резюме > Методические указания
1   2   3   4   5   6   7   8
Participle имеет пассивное значение, выражает результат действия, которому подвергался предмет.

spoken (word) сказанный (слово)

Таблица функций и причастий.

Функции

Present Participle

Past Participle

1. Является определением (отвечает на вопрос «какой?»

а) Единичным (стоит перед определяемым словом)

a sitting girl

a translated text

сидящая девочка переведенный

текст

б) Входит в причастный оборот (стоит после определяемого слова)

The girl sitting in the room

The text translated

is my sister

by the students was long

. .

Переводится причастием

настоящего времени в прошедшего времени

действительном или

в страдательном залоге

страдательном залоге или

придаточным предложением.

2. Является обстоятельством образа действия, времени, причины (отвечает на вопрос «как?», «когда?», «каким образом?».

а) Единичным

Smiling he went away.

б) Входит в обстоятельственный причастный оборот

(When) going he met our engineer. When asked by our

teacher he answered

correctly.

Переводится

деепричастием, придаточным деепричастным оборотом, предложением. придаточным предложением.


Вопросы для самоконтроля

  • Назовите формулу образования причастия настоящего времени.

  • Чем может быть в предложении причастие настоящего времени?

  • Дайте формулу образования причастия прошедшего времени.

  • Чем в предложении может быть причастие прошедшего времени?


Задание. Определите функции причастий в следующих предложениях:

1. The girl sitting at the table is my friend.

2. When asked she did not answer.

3. The translated text was difficult.

4. Reading the book I found your letter.

Инфинитив



Инфинитив может выполнять в предложении следующие функции:

Инфинитив переводится:

1. подлежащего

То read the text is our home task.

инфинитивом

Читать - это наше домашнее задание.

2. дополнения

I want to read this text.

инфинитивом

Я хочу прочитать этот текст.

3. обстоятельства

I went to the library to read

the article.

инфинитивом

Я пошла в библиотеку, для того чтобы прочитать статью.

4. части составного сказуемого

Our task is to study.

инфинитивом

Наша задача — учиться.

5. определения

A thermometer is an instrument to show the temperature.

сказуемым определительного придаточного предложения.

Термометр — это прибор, который

показывает температуру.


Вопросы для самоконтроля

  • Назовите формальный признак инфинитива;

  • Назовите функции инфинитива в предложении.


Задание. Определите функции инфинитива в следующих предложениях:

1. I want to read this text.

2. To read the text is our home task.

3. Our task is to study.

4. I wеnt to the library to read the article.

5. The lesson to be read at home is not difficult.

Список терминов
air-conditioning system - система кондиционирования

automation - автоматика

build - строить

branch - ветвь

car -вагон

carriage - пассажирский вагон

саrrу - перевозить

circle - line - кольцевая линия

coach - пассажирский вагон

complete - завершать

connect - связывать соединять

construct - строить

construction - строительство

design - проектировать, проект, чертеж, конструкция.

develop - развивать, разрабатывать.

development - развитие, разработка.

distance - расстояние

draw - тащить, тянуть

efficient - эффективный

electric traction - электрическая тяга

electrification - электрификация

electrified - электрифицированный

engine - двигатель, локомотив

equip - оборудовать, оснащать

equipment - оборудование

examine - осматривать, исследовать

fast - скорый, быстрый

freight train - товарный, поезд

handle - перевозить

haul - тянуть, тащить

high-speed - высоко-скоростной

highly-developed - высокоразвитый

horse railway - железная дорога на лошадиной тяге

introduce - вводить, внедрять

inventor - изобретение

journey - поездка, путешествие

km per hour - км в час

length - длина, протяженность

line - линия

locomotive - локомотив

main-line - магистраль

means of соmmunication –cвязи, сообщения

means of transport - средство транспорта

mile - миля

miles per hour – миль в час.

move - двигаться

operate - управлять, приводить в действие

passenger - пассажир, пассажирский

passenger train - пассажирский поезд

pay attention - уделять внимание

play a part - играть роль

possible - возможный

powerful - мощный

project - проект, стройка

produce - производить

provide - обеспечивать

provide for - предусматривать

put into operation - ввести в действие

put into service - ввести в действие

rail - рельс

railway engineering -железнодорожная техника

railway network - сеть железных дорог

rail traffic - железнодорожный транспорт

rate - скорость, темп

reconstruct – реконструировать, восстанавливать

route - маршрут

run - двигаться, управлять

run the service - осуществлять перевозки

safe - безопасный

service - перевозки, эксплуатация

sleeping car - спальный вагон

sound proofing - звукоизоляция

speed-скорость

station-станция

steam- пар

steam engine -паровая машина

steam locomotive-паровоз

steam powered-на паровой тяге

steam traction-паровая тяга

surface transport- наземный транспорт

take part-принимать участие

terminal-станция, вокзал

total - полный, общий

track- железнодорожный путь

tracklaying - machine-путеукладочная машина

traction - тяга

tractive power-тяговая сила

traffic- движение ,транспорт

train- поезд

travel- ехать, путешествовать, поездка

tunnel- туннель

underground railway - подземная железная дорога

use- использовать

way- путь, способ

work out-разрабатывать

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ДОМАШНЕЙ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ
Структура контрольной работы

Домашняя контрольная работа выполняется студентами на втором курсе и включает в себя 10 вариантов. Каждый вариант содержит 8 заданий.

Задание №1: найти сказуемое в предложении и определить его временную форму.

Задание №2: найти и правильно перевести сказуемое в страдательном залоге.

Задание №3: правильно перевести прилагательное и наречия в разных степенях сравнения.

Задание №4: правильно перевести модальные глаголы и их эквиваленты.

Задание №5: правильно перевести причастие с различными функциями.

Задание №6: правильно перевести инфинитив глаголов с различными функциями.

Задание №7: перевести профессионально-ориентированный текст.

Задание №8: ответить на вопросы.

КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ ДЛЯ ДОМАШНЕЙ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ
Вариант 1

1. Перепишите предложения. Подчеркните сказуемые, определите их временную форму. Переведите предложения.

1) More than 8 million people live in Moscow.

2) Future specialists will work at the new computer centre.

3) The steam locomotive filled the tunnels with steam and smoke.

4) He went to the technical college on foot last year.

2. Перепишите предложения, подчеркните сказуемые. Переведите предложения, обращая внимание на сказуемые в страдательном залоге

1) The efficiency of new engines will be raised.

2) In our country the first railway was constructed in the Urals.

3) Moscow's metro is equipped with electronic devices.

3. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на степени сравнения прилагательных и наречий.

1) Jack is the cleverest of the three brothers.

2) He felt worse yesterday than the day before.

3) I read a very interesting book.

4. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на модaльные глаголы и их эквиваленты.

1) You must be careful.

2) The new railway is ready soon people will be able to use it for travel.

3) Before examinations extra-mural students may take additional holidays.

5. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на функции

причастий.

1) The broken engine was sent to the plant.

2) Translating this scientific article our students used dictionaries.

3) When constructed the railway was carefully tested.

6. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на функции инфинитива.

1) То make this experiment is a very difficult task.

2) My brother was happy to continue his education.
7. Переведите текст письменно.
Railroading begins

In the early years of the 19th century the idea of using steam engines to draw freight and passenger trains interested many inventors. But the history of steam traction began much earlier when an English engineer William Murdock, built a working model of a steam locomotive in 1784. It was a baby locomotive about a foot (30.5 cm) high. It had three wheels end its boiler was heated by a spirit lamp.

One day Mirdock wanted to test his engine. He lighet the spirit lamp and soon the water began boiling. The engine ran fast along the street with lond roaring.

And this is how the first steam locomotive appeared in the USA. One day in 1804 the people of Philadelphia saw a roring and firebreating monster running along rhe street. It was really the first steam locomotive in America, although it did not run on rails. After its short journey on land the locomotive fell down into the river and disappeared in the water.

8. Ответьте на вопросы.

1) What is your name?

2) How old are you?

3) What is your occupation?

4) Where do you live?

5) Do you study at the Technical College?

Вариант 2

1. Перепишите предложения. Подчеркните сказуемые, определите их . временную форму. Переведите предложения.

1) Many famous people lived and worked in Yaroslavl.

2) He usually walks his dog early in the morning.

3) In the near future the trains will run at 200 kph.

4) More than 75000 men and women took part in the construction of the Moscow metro.

2. Перепишите предложения, подчеркните сказуемые. Переведите предложения, обращая внимание на сказуемые в страдательном залоге.

1) Road building is always connected with the development of industry.

2) That engineman was awarded the order.

3) Several towns will be linked by this line.

3. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на степени сравнения прилагательных и наречий.

1) The nearest house is three miles away.

2) We have much work.

3) This lesson is more interesting than that lesson.

4. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на модaльные глаголы и их эквиваленты.

1) You may not smoke here.

2) The locomotive "Catch-me-who-can" could develop the speed of 12 mph.

3) Students had to finish their laboratory work yesterday.

5. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на функции причастий.

1) The main thing produced at this plant is railway cars.

2) Revising grammar rules we get ready for the test.

3) While playing tennis he slipped and broke his leg.

6. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на функции инфинитива.

1) I wanted to prepare my lesson in the morning.

2) Our plan is to test new engines.

7. Переведите текст письменно.
From the History of Railways.
The early railways were not like the railways we have today. The very first railways used horses for drawing trains and were put into operation for transporting such products as coal, ore and timber. Later on , the horse railways were used as passenger transort in large cities. But these railways did not last long.

One of the first attempts to use the steam engine to draw passenger and freight trains was made in 1808 by Richard Trevithick, an Englishman, who demonstrated his working model in London. This locomotive ran on a circular track of iron rails. For a shilling the public could travel in a carriage drawn by the steam engine. The locomotive was called "Catch-me-who-can", and people could really catch it because it developed only 12 miles per hour.

In 1829, George Stephenson, an English inventor and engineer, built a successful steam locomotive which he called the "Rocket".

8. Ответьте на вопросы.

1) What is your name?

2) Have you got a family?

3) Is your family small or large?

4) Have you got children?

5) Do your children go to school or to a nursery-school?

Вариант 3

1. Перепишите предложения. Подчеркните сказуемые, определите их временную форму. Переведите предложения.

1) I study at the Railway Transport Technical College in Yaroslavl.

2) It took him two hours to get to London.

3) They discussed the plans last week.

4) New system will be in use in the nearest future.

2. Перепишите предложения, подчеркните сказуемые. Переведите предложения, обращая внимание на сказуемые в страдательном залоге.

1) Automatic train control is installed on some railroads.

2) The first chemical laboratory in Russia was founded by Lomonosov.

3) The transport of the future will be represented by trains with air or magnetic cushions.

3. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на степени сравнения прилагательных и наречий.

1) Uncle Nick was the oldest son of the family.

2) Your old flat is more comfortable than your new flat in Kiev.

3) I have little time.

4. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на модaльные глаголы и их эквиваленты.

1) May I have a cup of tea, please?

2) Practical experience must help extra-mural students to study special subjects.

3) In future scientists will be able to use electronic computers in all branches.

5. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на функции причастий.

1) The report made by him is very important.

2) We visited one of the largest plants producing powerful locomotives.

3) When asked, the student showed good knowledge.

6. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на функции инфинитива.

1) То read books on speciality is very important for the students.

2) They began to prepare their lesson in the morning.

7. Переведите текст письменно.

From the History of Railways.

Stephenson not only constructed the world's first steam locomotive but he was also the builder of the first public railway in England - the Stockton and Darlington railway using both steam and horses as tractive power. This railway was a success and Stephenson was asked to build another railway between Liverpool and Manchester.

Most people did not belive that it was possible to make locomotives suitable for service. Many of them were afraid of the railways when they first appeared and did all in their power to stop railway construction. However, in 1824 the steam-powered railways were already in wide use in England.

In Russia, many people also had doubts about possibility of using steam traction in the Russian winters. The first railway using steam traction was put into service at the Nizhni Tagil metallurgical works. Another railway was soon constructed in 1837. It was a 15- mile public railway between St. Petersburg and 1 sarskoye Selo.

8. Ответьте на вопросы.

1) Where do you live?

2) Do you live in a city or in a town?

3) Is your city an industrial centre?

4) Are there many industrial enterprises in your city?

5) What are the places of interest in your city?
1   2   3   4   5   6   7   8

Похожие:

Методические указания и контрольные задания для студентов заочной формы обучения 23. 02. 01 Организация перевозок и управление на транспорте (по видам) Базовая  iconМетодические указания ен. 01 Математика методические указания и контрольные задания по
Методические указания предназначены для студентов заочной формы обучения по специальности Техническое обслуживание и ремонт автомобильного...

Методические указания и контрольные задания для студентов заочной формы обучения 23. 02. 01 Организация перевозок и управление на транспорте (по видам) Базовая  iconМетодические указания по выполнению контрольных работ Комплексная...
Методические указания и контрольные задания для студентов заочной формы обучения по специальности

Методические указания и контрольные задания для студентов заочной формы обучения 23. 02. 01 Организация перевозок и управление на транспорте (по видам) Базовая  iconМетодические указания и контрольные задания для студентов заочной...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Методические указания и контрольные задания для студентов заочной формы обучения 23. 02. 01 Организация перевозок и управление на транспорте (по видам) Базовая  iconУчебное пособие для студентов заочной формы обучения для специальностей...
Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Методические указания и контрольные задания для студентов заочной формы обучения 23. 02. 01 Организация перевозок и управление на транспорте (по видам) Базовая  iconКонтрольная работа по Инженерной графике Методические указания
Методические указания предназначены для студентов заочной формы обучения специальности 22. 02. 06 «Сварочное производство» (базовая...

Методические указания и контрольные задания для студентов заочной формы обучения 23. 02. 01 Организация перевозок и управление на транспорте (по видам) Базовая  iconКонтроль за соблюдением режима труда и отдыха водителей при осуществлении...
«Грузоведение». Методическое указание может быть использовано как задание для семестрового контроля знаний студентов. Предназначено...

Методические указания и контрольные задания для студентов заочной формы обучения 23. 02. 01 Организация перевозок и управление на транспорте (по видам) Базовая  iconМетодические указания и контрольные задания для студентов заочной...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Методические указания и контрольные задания для студентов заочной формы обучения 23. 02. 01 Организация перевозок и управление на транспорте (по видам) Базовая  iconМетодические указания по выполнению для специальности 23. 02. 01...
Порядок подготовки, руководства и защиты выпускной квалификационной работы

Методические указания и контрольные задания для студентов заочной формы обучения 23. 02. 01 Организация перевозок и управление на транспорте (по видам) Базовая  iconМетодические указания и контрольные задания для студентов заочной...
Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение саратовской области

Методические указания и контрольные задания для студентов заочной формы обучения 23. 02. 01 Организация перевозок и управление на транспорте (по видам) Базовая  iconМетодические указания и контрольные задания для студентов заочной формы обучения Екатеринбург
С. Д. Ващенко, Е. А. Никоненко, М. П. Колесникова, Н. М. Титов. Екатеринбург: фгаоу впо урфу, 2010. 49 с

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск