Скачать 385.39 Kb.
|
ЧАСТЬ 2. Модели писем General format Let's categorize the kinds of letters our students are most likely to encounter into two simple groups: social letters and business letters. For both types, indeed for almost any letter written in English, there is a general layout or format that is followed and several general components that are required. The following model sets out (1) the writer's address, (2) the salutation to the addressee, (3) the body of message, (4) the closing word or phrase, and (5) the writer's signature. MODEL LETTER
Note: Readers in American English usually expect to find these parts of a letter arranged in this way; they may be confused if the format is changed. In some countries, for instance, the custom is to include the writer's name in the upper right-hand corner above the writer's address. However, a reader accustomed to American English letters may think that the (foreign) writer's name is a street, if it is written on the first line of the address position. An Informal Letter Layout
Useful Vocabulary Presents: book about Britain, box of chocolates, cassette of traditional music, ornament, perfume Music: classical, folk, heavy metal, jazz, rock, techno Clothes: gloves, jeans, jumper, raincoat, shorts, suit, swimming costume, trainers Places to go: art gallery, cinema, disco, football match, gym, museum, park, party, restaurant Linking Addition: first, also, finally Contrast: but, however Purpose: so that Example: such as, for example Reason: as, because Time: when, while Beginning of a sentence: Anyway, Well, Right Checking Layout: Have you organised your letter correctly? Punctuation: Check your letter for full stops, capital letters and apostrophes in contractions. Spelling: Use the Mini-dictionary to check your spelling. Content: Have you answered the question? A Letter of Application Layout
Useful Vocabulary Reasons: get experience, learn about, find out about, interested in Personal qualities: committed, hard-working, reliable, determined, enthusiastic, creative Experience: voluntary work, holiday jobs, participation in activities Qualifications: hold a certificate in ..., passed exams in …, completed a course in ... Practical skills: fluent in (language), driving licence, cooking, first aid. Linking: Giving Reasons I would like to work for you mainly because I am very interested in environmental issues, but also due to my interest in the problems caused by flooding. I am familiar with problems of flood control, since I have lived all my life in a farm in Holland below sea level. I have a clean driving licence and I am a competent mechanic qa I have completed a three-year course of evening classes. Checking Style: Have you used formal words and expressions? Don't use contractions. Grammar: Check your letter for grammar mistakes. Примеры деловых писем Enquiry to an employer about jobs 73 Brighton Road Eastbourne East Sussex BN21 3YR 24 April 2009 Manager Rose and Crown Hotel Eastbourne East Sussex BN22 7AP Dear Mr Davis I am writing to enquire whether you have any vacancies for bar or restaurant staff over the summer. I have worked at other hotels in the town in my school holidays over the past few years and have quite a lot of experience at serving behind a bar and waiting at table. My university term ends on 19 June and I shall then be available until the middle of September when I plan to take two weeks' holiday before returning to Leeds in October. I would prefer work in the bar or restaurant but would also consider any other jobs you can offer. I enclose references from two previous employers and a character reference from my university tutor. I look forward to hearing from you. Yours sincerely Giles Goodall For help: enquiry – запрос whether – ли vacancies – вакансии staff – штат quite – весьма experience – опыт term – срок available – доступный consider – рассмотреть offer – предложить enclose – прилагать references – рекомендации tutor – зд. руководитель 1. Составьте письменный запрос о предполагаемой работе. Reply to a job advertisement 23 Church Road Blundesdon LOWESTOFT Norfolk NR32 3LS 19.6.06 Personnel Manager The Norfolk Echo 5 High Street NORWICH Norfolk NR3 2HF Dear Mr Williams I am writing in response to the advertisement that appeared last week in The Guardian for an Assistant Features Editor on the Norfolk Echo. As you will see from my CV, I successfully completed a Media Studies degree at Lancaster University the year before last since when I have worked in a freelance capacity for my local radio station and my local paper. I am now keen to move on to more permanent employment and believe that the experience I have gained will be relevant to the job advertised. Apart from my CV, I enclose some examples of my work in the form of articles I have written and a tape of some interviews that I have conducted with people of local interest. I am available for interview at any time and could take up the post immediately, should I be appointed. Thank you for considering my application. Yours sincerely Louise Ashby For help: advertisement – реклама response – ответ appear – появиться Assistant Features Editor – помощник издателя complet – завершать freelance – внештатный capacity – вместимость to be keen – желать move on – двигаться experience – опыт gain – выгода relevant – уместный Apart – обособленно enclose – прилагать available – доступный immediately – немедленно permanent – постоянный 1. Составьте письмо-ответ на заинтересовавшую вас рекламу о предлагаемой работе. Accepting a job 19 Ryden Lane Clevelode MALVERN Worcestershire WR13 8PD 22/4/09 Personnel Department Worcester College of Higher Education Victoria Street WORCESTER WR2 7JT Dear Ms Elliott I was extremely pleased to receive your letter offering me the job of Admissions Secretary at Worcester College, and am glad to inform you that I accept the offer. As discussed at my interview, I need to give a month's notice at my present job and would therefore like to start work at the beginning of May. This will give me a few days for the move and allow me to get settled into my new flat before starting. I would be grateful if you could let me know who I should report to or where 1 should go when I first arrive. Please could you also send me a copy of the Terms and Conditions of Employment that you mentioned at the interview, and details of the pension scheme. I look forward to seeing you in the near future. Yours sincerely Amanda Walker For help: offer – предложение accept – принимать notice – уведомление therefore – поэтому allow – позволять get settled – обосновать Terms and Conditions of Employment – сроки и условия занятости pension scheme – программы пенсионного обеспечения look forward – ожидать Yours sincerely – Ваш искренне 1. Примите или вежливо откажитесь от предлагаемой вам работы в письменной форме. Declining a job 145 Meadowcroft Lane Aylesbury Bucks HP 19 3EW 18 February 200P Personnel Department Research Machines plc St James' House 113 Broadway LONDON W13 9BE Dear Mr Carpenter. Thank you for your letter of 11 February in which you offered me the post of Sales Manager at Research Machines. Unfortunately I am unable to accept the post as I have decided to remain my present employer, having been offered a substantial salary increase and promotion to Marketing Director since tendering my resignation. I am very grateful to you for considering my application and would like to say how impressed I was with your company. I hope you will soon find someone suitable to fill the post, and apologize for the inconvenience that I have caused. Yours sincerely. Michael Green. For help: Declining – отклонение offer – предложение unfortunately – к сожалению unable – неспособный accept – принять remain – остаться substantial salary – существенный заработок increase – увеличивать promotion – продвижение по службе tendering – предложение resignation – отставка suitable – подходящий fill – заполнять apologize – приносить извинения inconvenience – неудобство
Asking for a reference 6 Highworth Cottages Inhurst Tadley Hants RG265JP 21 February 2009 Dear Fiona I'm sorry I haven't been in touch lately. How are you, and how's life at Basingstoke Comprehensive? The reason I'm writing is that I was wondering if you would be willing to act as a referee with regard to several jobs I'm applying for at the moment. After spending the past ten years in industry, I've decided to return to teaching, preferably this time in higher education. As you were my most recent Head of Department I thought that you would be the most suitable person to ask for a reference. I'm hoping that my practical experience in the food industry will make me better qualified now than I was when I left Basingstone. So far I have applied for posts at the Oxford College of Further. Education and Kingston University, both involving teaching the catering part of the HND leisure industry course. Please get in touch if you would like further information about what I have been doing or about the requirements for these jobs. Best wishes Debbie Brooks |
Заведующий кафедрой менеджмента фгбоу впо «Магнитогорский государственный технический университет имени Г. И. Носова» | Работа содержит краткое изложение основных разделов Криминалистики, примерный перечень вопросов для подготовки к зачету и экзамену... | ||
Рекомендовано редакционно-издательским советом университета в качестве учебного пособия | Рекомендовано редакционно-издательским советом университета в качестве учебного пособия для студентов специальности | ||
Рекомендовано к изданию Редакционно-издательским советом университета в качестве учебного пособия для студентов направления 230100... | Рекомендовано редакционно-издательским советом университета в качестве методических указаний | ||
Рекомендовано редакционно-издательским советом университета в качестве методических указаний | Рекомендовано к изданию Редакционно-издательским советом бгти (филиал) огу в качестве учебного пособия для студентов, обучающихся... | ||
... | Рекомендовано к изданию редакционно-издательским советом Восточно-Сибирского государственного технологического университета |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |