Рабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи 020300. 62 «Геология»


НазваниеРабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи 020300. 62 «Геология»
страница13/17
ТипРабочая программа
filling-form.ru > бланк резюме > Рабочая программа
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17
Тема 15. Логика речи и принципы эффективной аргументации

Законы логики отражают закономерные процессы и явления объективного мира. В них зафиксирован многовековой опыт общественно-производственной деятельности людей.

1​ Закон тождества – всякая мысль в процессе рассуждения должна быть тождественна (неизменна) самой себе, то есть иметь устойчивое основание.

2​ Закон непротиворечия – два несовместимых друг с другом суждения не могут быть одновременно истинными, только одно из них.

3​ Закон достаточного основания – всякая мысль признается истиной, если она имеет достаточное основание, то есть должна быть достаточно обоснованной.

4​ Закон исключенного третьего – утверждение и его отрицание не могут быть одновременно ни истинными, ни ложными.

Аргументация публичного выступления

Аргументация – искусство подбора веских подтверждений сказанному, искусство ведения дискуссии; логическая операция, представляющая собой комбинирование суждений (умозаключений – элементов доказательства); логико-коммуникативный процесс, направленный на обоснование позиции выступающего с целью последующего понимания этой позиции и принятия её другим человеком.

Структура аргументации

Тезис – главное положение, которое подлежит обоснованию.

Аргументы – доводы (комплекс доводов), необходимые для обоснования тезиса.

Демонстрация (способ доказательства) – логическая форма связи совокупности умозаключений, которые применяются при выведении тезиса из аргументов.

Виды аргументов

Логические аргументы – доводы, отвечающие научному методу дедукции, методу движения от общего к частному. Логические аргументы обращены к разуму слушателей.

Психологические аргументы – доводы, которые апеллируют к чувствам (обещания, угрозы), эмоциям и потребностям человека, апеллируют к нравственным и морально-этическим нормам (сопереживание, отвержение и др.).

К сильным аргументам обычно относят:

1​  научные аксиомы;

2​  положения законов и официальных документов;

3​  законы природы, выводы, подтвержденные экспериментально;

4​  заключения экспертов;

5​  ссылки на признанные авторитеты;

6​  цитаты из авторитетных источников;

7​  показания очевидцев;

8​  статистические данные.

Способы аргументации

1​ Нисходящий или восходящий способ.

2​ Односторонний или двусторонний способ.

3​ Дедуктивный или индуктивный способ.

Аргументация нисходящая – аргументация, в которой вначале оратор приводит наиболее сильные аргументы, затем менее сильные, а завершает выступление эмоциональной просьбой, побуждением или выводом.

Аргументация восходящая – аргументация, в которой вначале оратор приводит менее сильные аргументы, затем наиболее сильные и завершает выступление самым сильным аргументом.

Аргументация односторонняя – аргументация, в которой используют либо только аргументы «за», либо только аргументы «против».

Аргументация двусторонняя – аргументация, в которой используют аргументы и «за», и «против».

Аргументация дедуктивная – аргументация, в которой оратор приводит суждения по принципу «от общего к частному» (от вывода к аргументам).

Аргументация индуктивная – аргументация, в которой оратор приводит суждения по принципу «от частного к общему» (от аргументов к выводу).

Способы изложения материала (последовательный, параллельный, ступенчатый, исторический, концентрический)

Способ изложения материала – приемы, методы словесного изложения, разъяснения и подтверждения мысли.

Исторический способ – изложение материала в хронологической последовательности.

Ступенчатый способ (стадиальный) – последовательное изложение одной темы за другой без возврата к предыдущей. Данный способ изложения материала очень напоминает исторический. Главное отличие в том, что ступенчатый способ отвечает не логике событий, но логике движения мысли.

Дедуктивный способ – изложение материала от общего к частному (от тезиса к его доказательствам). Это способ поиска подтверждений высказанному ране обобщению.

Индуктивный способ (от лат. inductio – наведение) – изложение материала от частного к общему, от фактов к некоторой гипотезе, способ предвосхищения основания.

Концентрический способ – расположение материала вокруг главной проблемы, переход от общего рассмотрения центрального вопроса к более конкретному его рассмотрению. При концентрическом способе основная идея речи формулируется в её начале, хотя и в общей форме. В процессе речи она обосновывается, обогащается, конкретизируется, появляются новые факты, идеи. В конце речи оратор возвращается к формулировке основной идеи, уточняя её.

Метод аналогии – изложение от частного к частному (переход известного к новому на основе сопоставления различных явлений, событий, фактов), то есть это умозаключение о принадлежности предмету определенного признака на основе сходства в существенных признаках с другим предметом.

Вопросы для самоконтроля:

1. Назовите основные логические законы.

2. Охарактеризуйте структуру аргументации.

3. Перечислите виды аргументов.

4. Расскажите о способах аргументации.



МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Дальневосточный федеральный университет»

(ДВФУ)



ШКОЛА ЕСТЕСТВЕННЫХ НАУК

МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ

по дисциплине «Русский язык и культура речи»

020300.62 «Геология»

г. Владивосток

2012
СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

Три прилагательных определяют слово язык в термине «современный русский литературный язык»: современный, русский, литературный. Чтобы раскрыть содержание понятия «современный русский литературный язык», нужно выяснить значение каждого

из этих трех определений.

Что такое состав национального русского языка?

Русский язык в его современном состоянии представляет довольно пеструю картину. Не все русские говорят абсолютно одинаково. Разница в речи может зависеть от возраста, от культур¬ного уровня человека, от его профессии, образа жизни, от того, живет ли он на севере или на юге страны, и т. п.

Национальный русский язык — это совокупность всех слов, всех грамматических форм, всех особенностей произношения всех говорящих на русском (как на своем родном) языке людей, людей всех возрастов и профессий, разных уровней культурного развития, жителей сельской местности и горожан, москвичей и новгородцев, колхозников Приуралья и рыбаков Приамурья и т. д.

Среди всех разновидностей и ответвлений пестрого, трудноуловимого, почти необъятного национального языка нашего народа четко выделяется русский литературный язык. Литературный язык — высшая форма русского национального языка. Это язык книг, газет, журналов, язык театра, радио и телевидения, язык средней и высшей школы, язык, на котором говорят культурные люди.

Чтобы лучше понять сущность литературного языка, надо знать другие разновидности и ответвления национального языка. В качестве высшей формы национального языка литературный язык противопоставляется диалектам, просторечию и жаргонам.

Диалекты — народные говоры России (преимущественно крестьянские) с их особой лексикой, фонетикой и грамматикой. Речь сельского жителя Рязанщины отличается от языка архангельских поморов, в языке новгородских колхозников встречаются такие слова и формы, которых нет в речи брянских или орловских крестьян, и т.д. Вот как передает Иван Бунин речь орловских крестьян: «Зачала я в окна колотить — альни стёкла зудят»; «Жара ужашная, пыль по дороге, как пыс, альни итить горячо. Ну, однако, прихожу. Шел дюже поспешно...». Своеобразно звучит речь донских казаков у М. Шолохова: «Можно мне на эти деньги обуться, одеться, гасу, серников, мыла купить?». «Стоял, стоял он, да, эх, как вдарится бечь!.. Чирики с ног ажник у него соскакивают!».

Диалекты, говоры группируются в три основных наречия: северновеликорусское (архангельские, олонецкие, вятские и другие говоры), южновеликорусское (говоры курские, тульские, рязанские, воронежские и др.) и средневеликорусское (Подмосковье, Владимирская обл. и др.).

Просторечие, в отличие от диалектов, не связано с какой-то определенной территорией. Просторечием называют особенности языка недостаточно культурных или не следящих за своей речью людей, заключающиеся в употреблении нелитературных слов, выражений и т.п. Просторечный характер придает языку употребление грубых слов: обормот, харя, субчик, смыться и т. п. К просторечию относятся и многие не грубые, но не принятые в литературном языке слова: задаром, зазря, заиметь, умаяться, напополам, небось, давеча и др., а также грамматические формы типа местов, делов; неправильные ударения: молодежь, хозяева, портфель.

Жаргон — это речь какой-то общественной прослойки, группы людей, объединенных общими интересами, родом деятельности, профессией, времяпрепровождением и т.п. Есть слова, характерные для речи моряков: салага, драить; к жаргону работников полиграфии можно отнести слова ляп, загон и др. Особая разновидность жаргона — арго, т.е. «засекреченная» речь уголовников и некоторых других категорий людей: щипач (карманный вор), мокрое дело (убийство), бочата (часы) и т. д.

Особенности литературного языка, его специфику (т. е. харак¬терные, отличительные черты) легче всего выяснить, сравнив литературный язык с диалектами:

а) Каждый диалект распространен только на определенной (большей или меньшей) территории. Есть свои черты в лексике, грамматике, фонетике южновеликорусских говоров, своеобразны словарный состав, грамматический строй, звуковая система северных говоров. Речь смоленского колхозника отлична от говора вятских крестьян и т.п. Литературный язык свободен от территориальной ограниченности: он распространен всюду, где говорят по-русски. В какой бы области, республике ни выходила газета, она (если это русская газета) печатается на русском литературном языке (а не на вологодском, донском или каком-либо ином диалекте). Радио- и телепередачи тоже ведутся на литературном языке и в Курске, и в Архангельске, и на Урале, и в Сибири, и на Кубани. Язык русской школы и русского театра — это тоже литературный язык, независимо от того, где находится школа или театр. Литературный, язык, таким образом, — общенародная форма национального языка. Конечно, нельзя понимать слово общенародный в том смысле, что все русские люди, независимо от возраста, образования, места жительства, владеют литературной речью. Но в идеале литературный язык является общенародным и в этом смысле. Каждый должен стремиться к овладению литературной, правильной русской речью, и каждый владеющий литературным языком должен помогать окружающим исправлять, улучшать их речь, преодолевать влияние диалекта, просторечия, жаргона.

б) Литературный язык развивается, совершенствуется, обогащается новыми словами, тогда как диалекты постепенно разрушаются, отмирают. В современной русской деревне не так уж много носителей «чистого» говора. Это преимущественно старики, старухи, редко выезжавшие за пределы родной местности. Среднее поколение обычно сохраняет в речи лишь отдельные диалектные черты. Диалект разрушается под влиянием литературного языка, который через газеты, книги, радио, школу все глубже проникает в колхозную деревню. Попав в город, молодежь обычно стыдится диалектных особенностей своей речи. При желании диалект изживается. Легче всего исчезают диалектные слова, грамматические формы, несколько труднее бороться с «оканьем», с произношением слов типа снег, денег, друг как снех, денех, друх. Некоторую роль в изживании диалекта играют дразнилки. Владимирцы дразнят рязанцев, новгородцы — псковичей и т. п. При этом дразнящие нередко не замечают, что в их речи тоже есть диалектные особенности, только другие. Гораздо более отрадно, когда люди исправляют речь других, опираясь на литературный язык. В «Золотой розе» К.Г. Паустовского деревенская девочка поет:

Так во время воздушной трявоги

Народилась красавица дочь.

Ее подруга сердито замечает: «Слово сказать и то не умеет по-людски! «Тревоги» надо говорить, а не «трявоги»!».

Постепенное вымирание диалектов — явление исторически неизбежное и в целом прогрессивное. Язык должен быть единым для всей нации. Литературный язык, вбирая в себя все лучшее, что есть в диалектах, и не принимая лишнего, мешающего, побеждает говоры, и это способствует повышению культурного уровня народа.

в) Литературный язык — это язык нормированный. Языковой нормой называют правила употребления слов, грамматических форм, правила произношения и правописания, действующие в дан¬ный период развития литературного языка.

Из определения видно, что понятие нормы распространяется и на лексику (т. е. словарный состав) языка, и на грамматику, и на произношение, и на орфографию. Норма едина и обязательна для всех, и нарушать ее человек, желающий правильно говорить и писать по-русски, не должен. Конечно, правила употребления слов, правописания и т.п. не совсем то же самое, что, скажем, правила уличного движения, правила поведения в общественных местах и т. п. И все же знание, соблюдение норм литературной речи (и устной, и письменной) необходимо каждому культурному человеку: ведь в понятие культуры входит и безупречное владение литературным языком.

Норма утверждается и поддерживается прежде всего языковой практикой культурных людей, в частности писателей, черпающих сокровища речи из языка народа. А.М. Горький писал: «Уместно будет напомнить, что язык создается народом. Деление языка на литературный и народный значит только то, что мы имеем, так сказать, «сырой» язык и обработанный мастерами... Всякий материал — а язык особенно — требует тщательного отбора всего лучшего, что в нем есть, — ясного, точного, красочного, звучного, и дальнейшего, любовного развития этого лучшего».

Норма не выдумывается учеными лингвистами, авторами словарей и книг по грамматике и культуре речи. Правила, изложенные в книгах, отражают современное состояние русского литературного языка, поддерживают то, что выработано языковой практикой. Для утверждения и закрепления действующей в данное время нормы существуют справочники, словари, книги по грамматике.

Лексическая норма закреплена в толковых словарях русского языка: в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д.Н. Ушакова, «Словаре русского языка» С.И. Ожегова и др. Утверждению нормы способствует прежде всего отбор слов: в словарь попадает не вся лексика, а в первую очередь лексика литературного языка. Те же слова, которые не являются литературными, хотя и включены в словарь, снабжены пометами: обл. (областное), простор, (просторечное), вульг. (вульгарное) и т. п.

Нормы произношения отражены в специальных справочниках, например в книге «Русское литературное произношение и ударение» (под ред. Р.И. Аванесова и С.И. Ожегова), частично в толковых словарях и других пособиях.

В книгах по грамматике, например в «Грамматике русского языка» АН СССР, в школьных учебниках грамматики и т.п., изложены грамматические нормы современного русского языка.

Нормы правописания закреплены в орфографических словарях и справочниках. Норма не является чем-то застывшим, неизменным. То, что когда-то было нормой, нередко воспринимается нами как нечто устаревшее, несовременное. Меняются нормы и в лексике, и в грамматике, и в произношении, и в правописании.
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17

Похожие:

Рабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи 020300. 62 «Геология» iconРабочая программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи»
Дисциплина «Русский язык и культура речи» ставит своей целью формирование и развитие коммуникативной компетенции специалиста технического...

Рабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи 020300. 62 «Геология» iconРабочая программа Элективного курса «Культура речи»
Введенская Л. А. "Русский язык и культура речи", И. Б. Голуб «Русский язык и культура речи» Л. Г. Смирнова «Культура русской речи»,...

Рабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи 020300. 62 «Геология» iconРабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Рабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи 020300. 62 «Геология» iconРабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Рабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи 020300. 62 «Геология» iconКомплект III контрольные работы для студентов заочного факультета
Предметы: «Русский язык и культура речи», «Деловой язык», «Русский язык и культура делового общения», «Культура научной и деловой...

Рабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи 020300. 62 «Геология» iconРабочая программа дисциплины «Русский язык и культура речи»
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп впо по направлению подготовки «Биология»...

Рабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи 020300. 62 «Геология» iconМетодическое пособие по выполнению внеаудиторной самостоятельной...
Методическое пособие предназначено для студентов специальности 030912 Право и организация социального обеспечения при изучении дисциплины...

Рабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи 020300. 62 «Геология» iconРабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины «французский...
Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение программы учебной дисциплины «французский язык» 18

Рабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи 020300. 62 «Геология» iconРабочая программа. Цели освоения дисциплины «Разговорный английский...
Дисциплина «Разговорный английский язык» относится к базовой части профессионального цикла. Для освоения дисциплины используются...

Рабочая программа учебной дисциплины русский язык и культура речи 020300. 62 «Геология» iconМетодические рекомендации по выполнению практических работ по дисциплине...
«Русский язык и культура речи» предназначены для студентов средних профессиональных учебных заведений, реализующих фгос среднего...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск